Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Articulatie
Bij normaal gebruik
Brabbelen
Dyslalie
Functionele articulatiestoornis
Klankvorming
Neventerm
Normaal gebruik
Normaal gebruik binnen de Gemeenschap
Normaal gebruik van de databank
Ontwikkelingsstoornis van

Traduction de «normaal gebruik vormen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bij normaal gebruik

dans des conditions normales d'utilisation


normaal gebruik binnen de Gemeenschap

usage sérieux dans la Communau


normaal gebruik van de databank

exploitation normale de la base de données




Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het gebruik dat het kind van spraakgeluiden maakt beneden het niveau van zijn verstandelijke leeftijd ligt, maar waarin er een normaal niveau voor taalvaardigheid bestaat. | Neventerm: | brabbelen | dyslalie | functionele articulatiestoornis | ontwikkelingsstoornis van | articulatie | ontwikkelingsstoornis van | klankvorming

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel l'utilisation par l'enfant des phonèmes est inférieure au niveau correspondant à son âge mental, mais avec un niveau linguistique normal. | Dyslalie Lallation Trouble:du développement (de):l'articulation | phonologique | fonctionnel de l'articulation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze plannen vormen een essentieel element om ervoor te zorgen dat de havenontvangstvoorzieningen voldoen aan de behoeften van de schepen die normaal van de havens gebruik maken, dat de exploitatie ervan geen onnodige vertraging voor de schepen veroorzaakt en dat eerlijke, transparante en niet-discriminerende prijzen worden toegepast.

Ces plans sont un élément essentiel du dispositif permettant de veiller à ce que les installations de réception portuaires correspondent aux besoins des navires qui utilisent normalement les ports, que leur utilisation ne soit pas une cause de retards anormaux pour les navires et que les redevances d'utilisation de ces installations soient équitables, non discriminatoires et transparentes.


Omdat BSCA de entiteit is die de luchthaven beheert en exploiteert en die de gebruikers diensten verleent "is het normaal dat zij de heffingen, die een tegenprestatie voor de aan de gebruikers verleende diensten vormen, int en zelf behoudt".

Dans la mesure où BSCA est l'entité qui gère et exploite l'aéroport et qui fournit des services aux usagers, "il est logique que ce soit elle qui perçoive et conserve les redevances qui constituent une contrepartie des services rendus aux usagers".


Er dient mee rekening te worden gehouden, dat de indiening van de vereiste bewijzen daardoor, voor de transacties waarvoor geen gebruik wordt gemaakt van de procedure van artikel 26 van Verordening (EG) nr. 800/1999 of Verordening (EEG) nr. 565/80 van de Raad van 4 maart 1980 betreffende de vooruitbetaling van de uitvoerrestituties voor landbouwproducten(19), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2026/83(20), een last zou kunnen vormen, die onevenredig is met de kleine hoeveelheden tafelwijn die ...[+++]

Il y a lieu de tenir compte du fait que la présentation des preuves requises risque ainsi de constituer une charge disproportionnée par rapport aux petites quantités de vin de table faisant normalement l'objet de telles livraisons particulières, pour les opérations pour lesquelles la procédure prévue à l'article 26 du règlement (CE) n° 800/1999 ou au règlement (CEE) n° 565/80 du Conseil du 4 mars 1980 relatif au paiement à l'avance des restitutions à l'exportation pour les produits agricoles(19), modifié par le règlement (CEE) n° 2026/83(20), n'est pas utilisée.


Er dient mee rekening te worden gehouden, dat de indiening van de vereiste bewijzen daardoor, voor de transacties waarvoor geen gebruik wordt gemaakt van de procedure van artikel 26 van Verordening (EG) nr. 800/1999 of Verordening (EEG) nr. 565/80 van de Raad van 4 maart 1980 betreffende de vooruitbetaling van de uitvoerrestituties voor landbouwproducten , gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2026/83 , een last zou kunnen vormen, die onevenredig is met de kleine hoeveelheden tafelwijn die normaal ...[+++]

Il y a lieu de tenir compte du fait que la présentation des preuves requises risque ainsi de constituer une charge disproportionnée par rapport aux petites quantités de vin de table faisant normalement l'objet de telles livraisons particulières, pour les opérations pour lesquelles la procédure prévue à l'article 26 du règlement (CE) no 800/1999 ou au règlement (CEE) no 565/80 du Conseil du 4 mars 1980 relatif au paiement à l'avance des restitutions à l'exportation pour les produits agricoles , modifié par le règlement (CEE) no 2026/83 , n'est pas utilisÅe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er dient mee rekening te worden gehouden, dat de indiening van de vereiste bewijzen daardoor, voor de transacties waarvoor geen gebruik wordt gemaakt van de procedure van artikel 26 van Verordening (EG) nr. 800/1999 of Verordening (EEG) nr. 565/80 van de Raad van 4 maart 1980 betreffende de vooruitbetaling van de uitvoerrestituties voor landbouwproducten(19), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2026/83(20), een last zou kunnen vormen, die onevenredig is met de kleine hoeveelheden tafelwijn die ...[+++]

Il y a lieu de tenir compte du fait que la présentation des preuves requises risque ainsi de constituer une charge disproportionnée par rapport aux petites quantités de vin de table faisant normalement l'objet de telles livraisons particulières, pour les opérations pour lesquelles la procédure prévue à l'article 26 du règlement (CE) n° 800/1999 ou au règlement (CEE) n° 565/80 du Conseil du 4 mars 1980 relatif au paiement à l'avance des restitutions à l'exportation pour les produits agricoles(19), modifié par le règlement (CEE) n° 2026/83(20), n'est pas utilisée.


Wanneer er echter afdoende aanwijzingen bestaan dat deze stoffen bij normaal gebruik een gevaar vormen, kan het nodig zijn ze per geval in te delen in bijlage I».

Cependant, lorsqu'il existe des preuves adéquates que ces substances peuvent présenter un risque lié à une manipulation et à une utilisation normales, la classification à l'annexe I peut être nécessaire au cas par cas».


1. Bij een vroeger Europees onderzoek rond deze problematiek dat naar aanleiding van gelijkaardige vragen is gevoerd, kwam men tot de volgende conclusies, die nog steeds van toepassing lijken: a) in normale experimentele omstandigheden komt er beduidend minder nikkel vrij dan in gepubliceerde studies beschreven staat (de cijfers die hier naar voren worden gebracht suggereren trouwens dat na slechts enkele maanden alle nikkel uit de stukken verdwenen is) en b) bij een normaal gebruik vormen de munten geen gevaar voor de gezondheid.

1. Un examen antérieur de cette problématique, réalisé au niveau européen suite à la formulation de préoccupations similaires, a permis de retenir lesconclusions suivantes qui semblent toujours d'actualité: a) dans des conditions expérimentales normales les quantités de nickel libérées sont nettement moindres que les chiffres que l'on retrouve dans les publications (les chiffres avancés ici suggèrent d'ailleurs que, en quelques mois seulement, les pièces seraient complètement débarrassées de leur nickel et b) dans les conditions normales d'utilisation, la ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'normaal gebruik vormen' ->

Date index: 2023-01-28
w