Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de geadresseerde zelf af te geven
Aan de geadresseerde zelf afgeven
Aan de geadresseerde zelf te overhandigen
Bij de zaak zelf voegen
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets
Herkenning van'zelf'
In de beoordeling van de zaken zelf treden
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Zelf optreden
Zelf-herkenning

Traduction de «normaal en zelfs » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aan de geadresseerde zelf af te geven | aan de geadresseerde zelf afgeven | aan de geadresseerde zelf te overhandigen

à remettre en main propre | remettre en main propre


mechanisme om zelf van niet-zelf te kunnen onderscheiden

mécanisme d'identification du soi


herkenning van'zelf' | zelf-herkenning

autoreconnaissance


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou selon les c ...[+++]




in de beoordeling van de zaken zelf treden

connaître du fond des affaires




gasten assisteren met zelfbedieningsapparaten voor tickets | klanten met zelfbedieningsapparatuur voor tickets helpen | als grondstewardess bij apparaten om zelf in te checken assisteren | gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets

aider les clients lors de l’utilisation des distributeurs automatiques en libre-service | aider les clients pour l'utilisation de distributeurs de tickets | assister les clients pour l'utilisation de distributeurs de tickets


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet a ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, m ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien is het, rekening houdend met de evoluties op het vlak van beveiliging, normaal of zelfs noodzakelijk dat er nieuwe beschermingsmaatregelen opgezet moeten worden en dat er daartoe budgetten vrijgemaakt worden.

De plus, compte tenu des évolutions dans le domaine de la sécurité, il est normal voire nécessaire que de nouvelles mesures de protections doivent être mises en œuvre et que des budgets soient dégagés à cette fin.


Ik wil toch even beklemtonen dat het niet meer dan normaal en zelfs cruciaal is dat justitie deze principes hoog in het vaandel blijft dragen.

Toutefois, je voudrais également insister sur le fait qu'il est tout à fait normal et même crucial que la justice attache une grande importance à ces principes.


Anderzijds is het, vanuit een wettelijk (artikel 92 van de WGP) en een manageriaal standpunt, "logisch" en zelfs "normaal" dat de politie preciseert dat haar doelstellingen enkel kunnen worden verwezenlijkt met de nodige beschikbare en toegewezen middelen.

D'autre part il est "logique" et même "normal", d'un point de vue légal (article 92 de la LPI) managérial, que la police précise que ses objectifs ne peuvent être réalisés qu'avec les moyens nécessaires, disponibles et attribués.


Voor het overige blijven de regels van het auteursrecht zoals geïnterpreteerd in het licht van de Europese voorschriften ter zake, volledig toepasselijk, wat normaal voor elke handeling van reproductie of mededeling in de cloud een toelating en zelfs een vergoeding van de auteur impliceert.

Pour le surplus, les règles du droit d'auteur, telles qu'interprétées à la lumière du prescrit européen, restent toutefois pleinement applicables en la matière ce qui impose normalement, pour chaque acte de reproduction et communication dans le cloud, une autorisation, voire une rémunération, de l'auteur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is inderdaad niet normaal dat iemand met een loopbaan van meer dan dertig jaar, of zelfs een volledige loopbaan geen recht kan hebben op een minimumpensioen met als enige reden dat een gedeelte van zijn of haar loopbaan in de publieke sector gepresteerd werd.

Il n'est en effet pas normal qu'une personne qui a presté une carrière de plus de 30 ans, voire même une carrière complète, ne puisse avoir droit à une pension minimum au seul motif qu'une partie de sa carrière a été prestée dans la fonction publique.


2. Is het normaal dat de identiteitskaart niet moet worden getoond vóór het boarden, zelfs niet bij de douane?

2. Est-il normal de ne pas présenter sa carte d'identité avant d'embarquer ni même à la douane?


Bovendien, zelfs indien het normaal is om de omkoping die hem zou beogen, te vermijden door een strenge straf (een criminele straf), dan nog is het niet logisch om te voorzien in een lichtere straf ten aanzien van rechters-assessoren, aangezien zij, zelfs indien het geen professionele rechters zijn, niettemin meer geïntegreerd zijn in de rechtsprekende functie dan de gezworenen.

Aussi, même s'il est normal de prévenir la corruption qui le viserait par une peine sévère (une peine criminelle), il n'est pas logique de prévoir une peine plus légère des juges assesseurs, dans la mesure où ceux-ci, même s'ils ne sont pas des juges professionnels, sont néanmoins plus intégrés dans la fonction juridictionnelle que les jurés.


Bovendien, zelfs indien het normaal is om de omkoping die hem zou beogen, te vermijden door een strenge straf (een criminele straf), dan nog is het niet logisch om te voorzien in een lichtere straf ten aanzien van rechters-assessoren, aangezien zij, zelfs indien het geen professionele rechters zijn, niettemin meer geïntegreerd zijn in de rechtsprekende functie dan de gezworenen.

Aussi, même s'il est normal de prévenir la corruption qui le viserait par une peine sévère (une peine criminelle), il n'est pas logique de prévoir une peine plus légère des juges assesseurs, dans la mesure où ceux-ci, même s'ils ne sont pas des juges professionnels, sont néanmoins plus intégrés dans la fonction juridictionnelle que les jurés.


De heer Steverlynck antwoordt dat zelfs in die gevallen de zelfstandige met hogere kosten wordt geconfronteerd, zoals de kosten van verhuis en voor de inrichting van de nieuwe zaak, eventueel zelfs een hogere huurprijs, enz. Het behoort tot het normaal economisch risico dat een inrichting gedurende een paar weken omwille van openbare werken kan worden gehinderd.

M. Steverlynck répond que, même dans un tel cas, l'indépendant doit faire face à une augmentation de ses frais, notamment en raison du déménagement de son commerce et de l'aménagement des nouveaux lieux, en raison de l'augmentation éventuelle du loyer qu'il doit payer, etc. La possibilité, pour un établissement commercial, d'avoir à subir pendant plusieurs semaines des désagréments dus à des travaux publics fait partie du risque économique normal.


Bovendien, zelfs indien het normaal is om de omkoping die hem zou beogen, te vermijden door een strenge straf (een criminele straf), dan nog is het niet logisch om te voorzien in een lichtere straf ten aanzien van rechters-assessoren, aangezien zij, zelfs indien het geen professionele rechters zijn, niettemin meer geïntegreerd zijn in de rechtsprekende functie dan de gezworenen.

Aussi, même s'il est normal de prévenir la corruption qui le viserait par une peine sévère (une peine criminelle), il n'est pas logique de prévoir une peine plus légère des juges assesseurs, dans la mesure où ceux-ci, même s'ils ne sont pas des juges professionnels, sont néanmoins plus intégrés dans la fonction juridictionnelle que les jurés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'normaal en zelfs' ->

Date index: 2023-12-31
w