Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nord-pas de calais werd toegekend » (Néerlandais → Français) :

Een project in Nord-Pas de Calais (Frankrijk) is het eerste reële toonvoorbeeld van hoe ESI-fondsen en EFSI-steun nuttig worden gecombineerd, met name omdat het hierdoor mogelijk werd een maximaal beroep te doen op deelname van de particuliere sector.

Le projet pris en exemple dans la région Nord-Pas de Calais est un premier cas concret montrant comment associer utilement les Fonds ESI et le soutien de l’EFSI, notamment parce qu’il a permis de maximiser la participation du secteur privé.


De kwalificatie van de nooddiesels van de centrale van Gravelines (Nord) schommelt het hele jaar tussen 'slechte staat' en 'onaanvaardbare staat', behalve in twee kwartalen voor twee reactoren, waarin de beoordeling 'te monitoren staat' werd toegekend, wat overeenkomt met de gemiddelde beoordeling van alle nooddieselgeneratoren van de kerncentrales.

L'état des diesels de secours de la centrale de Gravelines (Nord) oscille toute l'année entre "État dégradé" et "État inacceptable", hormis lors de deux trimestres pour deux réacteurs, où le bilan rejoint alors le bilan moyen des diesels de secours du parc: "État à surveiller".


De NMBS werd op de Werkgroep mobiliteit van de Eurometropool, voorafgaand aan hun Commissie mobiliteit en bereikbaarheid geïnformeerd over het project "Réseau Express Grand Lille" van de Région Nord-Pas-de-Calais.

La SNCB a été informée du projet "Réseau Express Grand Lille" de la Région Nord-Pas-de-Calais lors du Groupe de travail mobilité de l'Eurométropole, qui a précédé leur Commission mobilité et accessibilité.


Een verzoek om advies werd op 11 mei 2010 gericht aan de « Préfecture du Nord-Pas-de-Calais » en is onbeantwoord gebleven.

Une demande d'avis a été adressée à la Préfecture du Nord-Pas-de-Calais le 11 mai 2010 et est demeurée sans réponse.


Bij koninklijk besluit van 21 augustus 2009 werd de heer Louis Engelen ontheven uit zijn functie van Consul-Generaal van België te Rijsel met als ressort de departementen Aisne, Ardennes, Marne, Nord, Pas-de-Calais en Somme, en geaccrediteerd als Ambassadeur en Consul-Generaal van België in de Republiek Slovenië, met standplaats te Ljubljana.

Par arrêté royal du 21 août 2009, M. Louis Engelen a été déchargé de ses fonctions de Consul général de Belgique à Lille, avec comme circonscription les départements de l'Aisne, les Ardennes, la Marne, le Nord, le Pas-de-Calais et la Somme, et accrédité en qualité d'Ambassadeur et Consul général de Belgique dans la République de Slovénie, avec résidence principale à Ljubljana.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, als gekozen vertegenwoordiger van de Franse regio Nord-Pas de Calais, waar in het bedrijfsleven, met name in de textielindustrie, elk jaar duizenden banen verloren gaan, juich ik vanzelfsprekend het voorstel toe om terugbetaling te eisen van Europese steun die is toegekend aan ondernemingen die hun fabrieken verplaatsen.

- Monsieur le Président, élu de la région française du Nord-Pas de Calais, dont les industries, notamment le textile, perdent chaque année des milliers d’emplois, j’approuve, bien entendu, la proposition d’exiger le remboursement des aides européennes attribuées aux entreprises délocalisant leurs usines.


Regio's en gemeenten worden immers direct geconfronteerd met de komst van asielzoekers en vluchtelingen," aldus Delebarre. Hij haalde als voorbeeld het vluchtelingencentrum in het Noord-Franse Sangatte (regio Nord-Pas-de-Calais) aan, dat in december 2002 in opdracht van de Franse minister van Binnenlandse zaken Nicolas Sarkozy werd gesloten, maar waar nog steeds grote aantallen vluchtelingen naartoe komen".

Il a évoqué le cas du camp de Sangatte dans le Nord-Pas-de-Calais, fermé en décembre 2002 sur décision du ministre français de l'intérieur, Nicolas Sarkozy, vers lequel continuent pourtant d'affluer des réfugiés".


Europartenariat France Nord-Est" is de grootste Europese ontmoeting voor samenwerking tussen ondernemingen die ooit in Frankrijk werd georganiseerd. Zij biedt de mogelijkheid aan 414 KMO's uit de regio's Nord-Pas de Calais, Picardie, Champagne-Ardenne en Lorraine, en 80 ondernemingen uit Corsica en de Franse overzeese gebieden, om vertegenwoordigers te ontmoeten van 1500 bezoekende ondernemingen uit de Europese ...[+++]

Europartenariat France Nord-Est est la plus grande rencontre européenne pour la coopération inter-entreprise jamais organisée en France. Elle permettra à 414 PME des régions Nord-Pas de Calais, Picardie, Champagne- Ardenne et Lorraine et à 80 entreprises de Corse et des Départements Français d'Outre-Mer de rencontrer des représentants de 1500 entreprises visiteuses provenant des pays européens de la Communauté aussi bien que des pays de l'AELE, d'Europe Centrale et Orientale ainsi que du Bassin Méditerranéen.


De voornaamste initiatieven zijn de volgende: de technische bijeenkomsten die worden georganiseerd op initiatief van de regionale prefectuur van Nord-Pas de Calais met het oog op de identificatie van een tiental grensoverschrijdende projecten, het experimenteerrecht voor grensoverschrijdende projecten, het zogenaamde droit à l'expérimentation transfrontalière dat door de Franse premier Raffarin aan Nord-Pas de Calais werd toegekend tijdens de Assises pour les libertés locales, de organisatie van het eerste Forum voor Frans-Belgische interregionale samenwerking op 29 oktober 2003 in aanwezigheid van koning Albert en het project inzake de ...[+++]

Les principales initiatives sont les suivantes : les réunions techniques organisées à l'initiative de la préfecture régionale du Nord-Pas de Calais en vue d'identifier une dizaine de projets transfrontaliers, le « droit à l'expérimentation transfrontalière » accordé au Nord-Pas de Calais par le Premier ministre français Raffarin lors des « Assises pour les libertés locales », l'organisation le 29 octobre 2003 d'un premier Forum pour la coopération interrégionale franco-belge, en présence du roi Albert, et le projet relatif à la création d'un Eurodistrict dans la région de Lille, Courtrai, Tournai ...[+++]


In zijn commentaar op het besluit verklaarde de heer MILLAN : "Dit infrastructuurproject komt nog bij de reeds in 1992 genomen besluiten, waarbij aan de regio Nord-Pas-de-Calais meer dan 180 miljoen ecu (cira 1,2 miljard franken) is toegekend voor de periode 1992-1993.

Commentant la décision Monsieur MILLAN a déclaré: "Ce projet d'infrastructure s'ajoute aux décisions déjà prises en 1992, grâce auxquelles plus de 180 millions d'ECU (environ 1,2 milliard de francs) avaient été accordés sur la période 1992-93 à la région Nord-Pas-de- Calais.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nord-pas de calais werd toegekend' ->

Date index: 2022-10-07
w