Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conclusie betreffende de procedure
Conclusie betreffende de te volgen procedure
Conclusies
Conclusies nemen
Conclusies trekken uit resultaten van marktonderzoek
Gemeenschappelijke conclusies
Gezamenlijke conclusies
Neventerm
Procedureconclusie
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis
Verdrag nopens internationale tentoonstellingen

Vertaling van "nopen de conclusies " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst nopens de verkeerstekens ter aanduiding van werken op de weg, houdende wijziging van de Europese Overeenkomst van 16 september 1950 tot aanvulling van het Verdrag nopens het wegverkeer van 1949 en het Protocol nopens de verkeerstekens van 1949

Accord relatif à la signalisation des chantiers, portant modification de l'Accord européen du 16 septembre 1950 complétant la Convention de 1949 sur la circulation routière et le Protocole de 1949 relatif à la signalisation routière


Verdrag nopens internationale tentoonstellingen

Convention concernant les expositions internationales


conclusie betreffende de procedure | conclusie betreffende de te volgen procedure | procedureconclusie

conclusion procédurale | conclusion relative à la procédure


gemeenschappelijke conclusies | gezamenlijke conclusies

conclusions communes


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depres ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]






conclusies trekken uit resultaten van marktonderzoek

tirer des conclusions des résultats d’une étude de marché
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nopen de conclusies waartoe men in die studies gekomen is tot een grondige herziening van het oorspronkelijk door Beliris geplande traject?

Les conclusions de ces études sont-elles de nature à revoir profondément le trajet initialement prévu par Beliris?


Voor het overige leiden de verzoekende partijen uit de internationale bepalingen, in samenhang gelezen met de aangevoerde grondwetsartikelen, geen argumenten af die tot een andere conclusie nopen.

Pour le surplus, les parties requérantes ne tirent aucun argument des dispositions internationales, lues en combinaison avec les articles de la Constitution invoqués, appelant à d'autres conclusions.


Deze vaststellingen van het Comité I nopen tot de conclusie dat een werkelijke coördinatie en aansturing van de inlichtingendiensten broodnodig is.

Ces constatations du Comité R amènent à conclure qu'il faut d'urgence coordonner et diriger réellement l'action des services de renseignement.


De reële gevoeligheid van de materie en het behoud van de grootst mogelijke efficiëntie van de Belgische inlichtingendiensten, nopen het Comité I tot voorzichtigheid, vóór het uit deze vaststellingen algemene conclusies trekt.

La réelle sensibilité de la matière et le maintien de la plus grande efficacité possible des services de renseignement belges imposent certes la prudence au Comité R avant de tirer de ces constatations des conclusions générales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze vaststellingen van het Comité I nopen tot de conclusie dat een werkelijke coördinatie en aansturing van de inlichtingendiensten broodnodig is.

Ces constatations du Comité R amènent à conclure qu'il faut d'urgence coordonner et diriger réellement l'action des services de renseignement.


Er werden geen nieuwe bewijzen verstrekt die tot een wijziging van deze conclusie nopen.

Aucun nouvel élément de preuve susceptible de modifier cette conclusion n’a été fourni.


De achtereenvolgende wijzigingen van de verordening, de ontwikkeling van de EU-wetgeving, de conclusies uit de uitvoering in de praktijk, en het nieuwe regelgevingskader met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon nopen tot een herformulering van een aantal bepalingen en herstructurering van de verordening.

Les modifications successives du règlement, le développement de la législation communautaire, les conclusions tirées de sa mise en œuvre concrète ainsi que le nouveau cadre réglementaire instauré avec l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne imposent que certaines dispositions soient reformulées et qu'il soit procédé à une refonte de sa structure.


De conclusies van de verslag zijn eenvoudig. De ongelijke kansen op mondiaal, Europees en nationaal niveau nopen tot acties op al die niveaus. Om te beginnen binnen de VN en bij de secretaris-generaal van die organisatie, via een HRM-beleid dat voor de rest van de wereld als voorbeeld kan dienen; in de tweede plaats in de Europese Unie, door het versterken van de internationale vrouwennetwerken en een HRM-beleid dat een genderevenwicht in de centra voor politieke en economische besluitvorming garandeert.

Les conclusions de ce rapport sont simples: des mesures doivent être prises pour remédier à l’inégalité des chances au niveau européen et national dans tous les domaines: par exemple, les Nations unies et leur secrétaire général, au moyen d’une politique des ressources humaines qui devrait servir d’exemple au monde, et l’UE, au moyen d’un soutien aux réseaux internationaux de femmes et de politiques des ressources humaines garantissant la présence équilibrée d’hommes et de femmes aux postes de prise de décisions politiques et économiques.


In dit geval nodigt het scheidsgerecht de partijen uit om binnen een redelijke termijn die het bepaalt, hun conclusies nopens deze nieuwe elementen in te dienen.

Dans pareil cas, le tribunal arbitral invite les parties à déposer, dans un délai raisonnable qu'il détermine, leurs conclusions quant à ces nouveaux éléments.


2. Zijn de opmerkingen nopens de kwaliteit, of het gebrek daaraan, van de helm onderzocht op hun grondigheid en, zo ja, wat zijn de conclusies van dat onderzoek?

2. Les observations relatives à la mauvaise qualité des casques ont-elles été vérifiées, et dans l'affirmative, quelles sont les conclusions de cet examen?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nopen de conclusies' ->

Date index: 2025-06-10
w