Krachtens deze verordening zal de Gemeenschap, op voorwaarde dat deze drie landen gelijkwaardige maatregelen nemen, autonome maatregelen nemen voor de periode van 1 juli 1995 tot en met 31 december 1995 om het huidige niveau van de wederzijdse preferenties te handhaven.
En fonction de ce règlement et à condition que ces trois pays adoptent des mesures équivalentes, la Communauté prendra donc des mesures autonomes pour la période du 1er juillet au 31 décembre 1995 afin de préserver le niveau actuel des préférences réciproques.