Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noorwegen en zwitserland werd toegewezen » (Néerlandais → Français) :

Het EU-voedselfraudenetwerk (VFN) werd opgericht in juli 2013, na het paardenvleesschandaal, en omvat de 28 nationale contactpunten voor voedselfraude, de niet-EU-landen IJsland, Noorwegen en Zwitserland, Europol en de Commissie (directoraat-generaal Gezondheid en Consumenten).

Créé en juillet 2013 à la suite du scandale de la viande de cheval, le réseau européen de lutte contre la fraude alimentaire (FFN) regroupe 28 points de contact nationaux ainsi que les pays tiers que sont l’Islande, la Norvège et la Suisse, de même qu’Europol et la Commission (Direction générale de la santé et des consommateurs).


Indien het gemeenschappelijk AAL-programma niet wordt uitgevoerd of op ontoereikende wijze, slechts gedeeltelijk of laattijdig, of indien de deelnemende lidstaten, Israël, Noorwegen en Zwitserland geen of een slechts gedeeltelijke bijdrage verlenen, of deze te laat verlenen voor de financiering van het gemeenschappelijk AAL-programma kan de Gemeenschap haar financiële bijdrage verlagen naar evenredigheid van de mate waarin het gemeenschappelijk AAL-programma daadwerkelijk is uitgevoerd en het bedrag aan overheidsmiddelen dat door de deelnemende lidstaten, Israël, Noorwegen en Zwitserland werd toegewezen voor de tenuitvoerlegging van dit ...[+++]

Si le programme commun AAD n'est pas mis en œuvre ou s'il est mis en œuvre de façon incorrecte, partielle ou tardive, ou si les États membres participants, Israël, la Norvège et la Suisse ne contribuent pas ou contribuent partiellement ou tardivement au financement du programme commun AAD, la Communauté peut réduire sa contribution financière en fonction de la mise en œuvre effective du programme commun AAD et du montant des fonds publics alloués par les États membres participants, Israël, la Norvège et la Suisse à cette mise en œuvre, selon les termes de l'accord devant être conclu entre la Communauté et la structure d'exécution spécifi ...[+++]


Indien de deelnemende lidstaten, Israël, Noorwegen en Zwitserland geen of een slechts gedeeltelijke bijdrage verlenen voor de financiering van het gemeenschappelijk AAL-programma of deze te laat verlenen, kan de Gemeenschap haar financiële bijdrage verlagen naar evenredigheid van het bedrag aan overheidsmiddelen dat daadwerkelijk door de deelnemende lidstaten, Israël, Noorwegen en Zwitserland werd toegewezen conform de voorwaarden van de overeenkomst die moet worden gesloten tussen de Commissie en de specifieke uitvoeringsstructuur.

Si les États membres participants, Israël, la Norvège et la Suisse ne contribuent pas ou ne contribuent que partiellement ou tardivement au financement du programme commun AAD, la Communauté peut réduire sa contribution financière en fonction du montant effectif des fonds publics alloués par les États membres participants, Israël, la Norvège et la Suisse, selon les termes de l'accord devant être conclu entre la Communauté et la structure d'exécution spécifique.


Het Verdrag van Lugano van 1988 werd herzien door het Verdrag van Lugano betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, dat op 30 oktober 2007 in Lugano werd gesloten door de Europese Unie, Denemarken, IJsland, Noorwegen en Zwitserland (hierna: Verdrag van Lugano van 2007).

La convention de Lugano de 1988 a été révisée par la convention concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale conclue à Lugano le 30 octobre 2007 par l'Union, le Danemark, l'Islande, la Norvège et la Suisse (ci-après dénommée "convention de Lugano de 2007").


Met Brunei werd volledige visumwederkerigheid tot stand gebracht voor alle EU-lidstaten, alsook voor IJsland, Noorwegen en Zwitserland.

- une réciprocité complète en matière de visas a été établie avec le Brunei pour tous les États membres de l’UE, ainsi que pour l’Islande, la Norvège et la Suisse.


Van het totale aantal studenten dat in 2010/2011 een beurs kreeg, volgden 190 000 maximaal 12 maanden van hun studieprogramma in het buitenland, op een universiteit of een andere instelling voor hoger onderwijs in een van de 32 landen die toen aan Erasmus deelnamen (27 lidstaten, IJsland, Kroatië, Liechtenstein, Noorwegen en Turkije; Zwitserland werd in 2011/2012 het 33e land dat zich bij Erasmus aansloot).

Sur l’ensemble des étudiants qui ont bénéficié du programme Erasmus en 2010-2011, environ 190 000 ont choisi de passer jusqu’à 12 mois de leur cursus à l’étranger dans une université ou un établissement d’enseignement supérieur de l’un des 32 pays participants (les 27 États membres, mais aussi la Croatie, l’Islande, le Lichtenstein, la Norvège et la Turquie; quant à la Suisse, elle est devenue, en 2011-2012, le 33e pays à rejoindre Erasmus).


De totale financiële bijdrage van de EER-EVA-staten voor die periode bedroeg 1,467 miljard euro. Dit bedrag werd toegewezen deels via een multilateraal financieel mechanisme van de EER, dat door alle drie de EER-EVA-staten werd gefinancierd, en deels via een bilateraal financieel mechanisme voor Noorwegen, dat uitsluitend door Noorwegen werd gefinancierd.

Au cours de cette période, la contribution financière totale des États de l'AELE membres de l'EEE s'est élevée à 1,467 milliard d'EUR et a été mise à disposition en partie par l'intermédiaire d'un mécanisme financier multilatéral de l'EEE, financé par les trois États de l'AELE membres de l'EEE, et en partie par l'intermédiaire d'un mécanisme financier norvégien à caractère bilatéral, exclusivement financé par la Norvège.


De overeenkomst met IJsland, Noorwegen, Zwitserland en Liechtenstein werd ondertekend in november 2009, en in maart 2010 werd een gezamenlijke verklaring als bijlage toegevoegd aan de tekst.

L'accord avec l'Islande, la Norvège, la Suisse et le Liechtenstein a été signé en novembre 2009, et une déclaration commune a été annexée au texte en mars 2010.


Dit voorbeeld werd gevolgd door, om enkele landen te noemen, Australië (1902), Finland (1906), Noorwegen (1907), Portugal (1931), Frankrijk (1944) en Zwitserland (1971).

Elle fut suivie – pour nous borner à quelques exemples – par l'Australie (1902), la Finlande (1906), la Norvège (1907), le Portugal (1931), la France (1944), la Suisse (1971).


Van het totale aantal studenten dat in 2009/2010 via Erasmus een beurs kreeg, volgden 178 000 een deel van hun studieprogramma in het buitenland op een universiteit of een andere instelling voor hoger onderwijs in een van de 32 landen die aan het Erasmus-initiatief deelnemen (27 lidstaten, Kroatië, IJsland, Liechtenstein, Noorwegen en Turkije. Zwitserland werd dit jaar het 33e land dat zich bij Erasmus aansloot).

Sur l'ensemble des étudiants aidés par Erasmus en 2009-2010, 178 000 ont passé une partie de leur cursus à l'étranger dans une université ou un établissement d'enseignement supérieur de l'un des 32 pays participant à l'initiative Erasmus (27 États membres plus la Croatie, l'Islande, le Lichtenstein, la Norvège et la Turquie. La Suisse est devenue cette année le 33e pays participant à Erasmus).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noorwegen en zwitserland werd toegewezen' ->

Date index: 2024-11-19
w