Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "noorwegen en zweden vinden momenteel " (Nederlands → Frans) :

Aan enkele binnengrenzen van het Schengengebied in Duitsland, Oostenrijk, Denemarken, Noorwegen en Zweden vinden momenteel controles plaats in overeenstemming met een aanbeveling van de Raad van 12 mei. De Europese Commissie heeft vandaag een door de Raad vast te stellen aanbeveling voorgesteld om die controles met drie maanden te verlengen.

La Commission européenne a présenté aujourd'hui une recommandation, qui doit encore être adoptée par le Conseil, en vue de prolonger de trois mois supplémentaires les contrôles proportionnés réintroduits – conformément à la recommandation du Conseil du 12 mai – à certaines frontières intérieures de l'espace Schengen (Autriche, Allemagne, Danemark, Suède et Norvège).


29. wijst erop dat een manier om de handel in vrouwen en meisjes met het oog op seksuele uitbuiting te bestrijden en de gendergelijkheid te verbeteren het in Zweden, IJsland en Noorwegen toegepaste model is (het zogeheten „Scandinavische model”), dat momenteel wordt overwogen in diverse Europese landen, waarbij het afnemen van betaalde seksuele diensten strafbaar wordt gesteld, en niet het aanbieden van de diensten door de geprostitueerde personen;

29 considère qu'une manière de lutter contre la traite des femmes et des filles à des fins d'exploitation sexuelle et d'améliorer l'égalité entre les hommes et les femmes est le modèle mis en œuvre en Suède, en Islande et en Norvège (que l'on appelle le modèle nordique), lequel est actuellement examiné par plusieurs pays européens, où l'achat de services sexuels constitue un acte criminel, mais pas les services des personnes prostituées;


32. is van mening dat de effectiefste manier om de handel in vrouwen en meisjes met het oog op seksuele uitbuiting te bestrijden en de gendergelijkheid te verbeteren het in Zweden, IJsland en Noorwegen toegepaste model is (het zogeheten "Scandinavische model"), dat momenteel wordt overwogen in diverse Europese landen, waarbij het afnemen van betaalde seksuele diensten strafbaar wordt gesteld, en niet het aanbieden van de diensten door de geprostitueerd ...[+++]

32. considère que la manière la plus efficace de lutter contre la traite des femmes et des filles à des fins d'exploitation sexuelle et d'améliorer l'égalité entre les hommes et les femmes est le modèle mis en œuvre en Suède, en Islande et en Norvège (que l'on appelle le modèle nordique), lequel est actuellement examiné par plusieurs pays européens, où l'achat de services sexuels constitue un acte criminel, mais pas les services des personnes prostituées;


De « beloften » van bijdrage lopen momenteel (24 januari 2006) op tot 186,3 miljoen dollar, verdeeld over de 11 donors : het Verenigd Koninkrijk, Canada, Zweden, Noorwegen, Nederland, Ierland, Luxemburg, Zwitserland, Frankrijk, Denemarken en Estland.

Les « promesses » de contribution s'élèvent actuellement (24 janvier 2006) à 186,3 millions de dollars, répartis entre 11 donateurs : Royaume-Uni Canada, Suède, Norvège, Pays-Bas, Irlande, Luxembourg, Suisse, France, Danemark et Estonie.


Ook vinden we het een goede zaak dat het resultaat nadrukkelijk geen deregulering van het personenvervoer naar het spoor betekent. We vinden dat de consequenties van de deregulering in Zweden eerst moeten worden onderzocht, wat momenteel ook door de Zweedse regering wordt gedaan, voordat wij eventueel verdergaan met nieuwe dereguleringen.

Nous pensons que les conséquences de la déréglementation en Suède doivent d’abord faire l’objet d’une enquête, à laquelle procède actuellement le gouvernement suédois, avant que nous puissions éventuellement procéder à une plus grande déréglementation.


Momenteel werken culturele organisaties uit 30 Europese landen mee aan het programma "Cultuur 2000": de 25 lidstaten van de Europese Unie (België, Tsjechië, Denemarken, Duitsland, Estland, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Ierland, Italië, Cyprus, Letland, Litouwen, Luxemburg, Hongarije, Malta, Nederland, Oostenrijk, Polen, Portugal, Slovenië, Slowakije, Finland , Zweden, Verenigd Koninkrijk), de drie landen van de Europese Economische Ruimte (Liechtenstein, ...[+++]

Les opérateurs de 30 pays européens participent à ce jour au Programme "Culture 2000": les 25 États membres de l'Union européenne (Belgique, République tchèque, Danemark, Allemagne, Estonie, Grèce, Espagne, France, Irlande, Italie, Chypre, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Hongrie, Malte, Pays-Bas, Autriche, Pologne, Portugal, Slovénie, Slovaquie, Finlande, Suède, Royaume-Uni), les 3 pays de l'Espace économique européen (EEE - Islande, Liechtenstein, Norvège) et les 2 pays candidats à l'adhésion (Bulgarie et Roumanie).


Momenteel hebben acht landen, Canada, Denemarken, Finland, IJsland, Noorwegen, Rusland, Zweden en de VS, inspraak in het beleid van de Arctic Council. 1. Wat is het standpunt van de Belgische regering over het voorstel om ook oliebedrijven inspraak te geven in de Arctic Council?

Pour l'instant, huit pays (le Canada, le Danemark, la Finlande, l'Islande, la Norvège, la Russie, la Suède et les États-Unis) participent à la politique du Conseil de l'Arctique. 1. Quelle est la position du gouvernement belge en ce qui concerne la proposition de permettre aux compagnies pétrolières de participer également au Conseil de l'Arctique?


Er zijn momenteel acht Europese landen die een «relay service» aanbieden: Denemarken, Finland, Frankrijk, Noorwegen, Zweden, Zwitserland, het Verenigd Koninkrijk en Nederland.

Huit pays européens fournissent actuellement un «relay service»: le Danemark, la Finlande, la France, la Norvège, la Suède, la Suisse, les Pays-Bas et le Royaume-Uni.


Dit Verdrag is momenteel in werking tussen België, Azerbeidzjan, Denemarken, de Verenigde Staten, Finland, IJsland, Noorwegen, Zweden, Nederland en Polen.

Cette convention est actuellement en vigueur entre la Belgique, l'Azerbaïdjan, le Danemark, les États-Unis, la Finlande, l'Islande, la Norvège, la Suède, les Pays-Bas et la Pologne.


Wat betreft vraag 2 kan ik meedelen dat volgende landen momenteel het Schengenakkoord onderschreven hebben: België, Denemarken, Duitsland, Finland, Frankrijk, Griekenland, Italië, IJsland, Luxemburg, Nederland, Noorwegen, Oostenrijk, Portugal, Spanje en Zweden.

En ce qui concerne la question 2, je peux vous informer que les pays suivants ont actuellement approuvé l'Accord de Schengen: la Belgique, le Danemark, l'Allemagne, la Finlande, la France, la Grèce, l'Italie, l'Islande, le Luxembourg, les Pays-Bas, la Norvège, l'Autriche, le Portugal, l'Espagne et la Suède.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noorwegen en zweden vinden momenteel' ->

Date index: 2021-08-27
w