Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressie in engere zin met psychotische symptomen
Eenmalige episoden van
Koninkrijk Noorwegen
Manisch-depressieve psychose
Manisch-depressieve reactie
Manisch-depressieve ziekte
Neventerm
Noorwegen
Psychogene depressieve psychose
Psychotische depressie
Reactieve depressieve psychose
Rechtsinstrument

Traduction de «noorwegen bestaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemengd Comité EU/IJsland en Noorwegen | Gemengd Comité EU/IJsland en Noorwegen, ingesteld bij de door de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen gesloten overeenkomst inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis

Comité mixte UE/Islande et Norvège


Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van die overeenkomst**

En ce qui concerne l'Islande et la Norvège, [le présent acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord conclu par le Conseil de l'Union européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'association de ces deux États à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE du Conseil, du 17 mai 1999, relative à certaines modalités d'application dudit accord**.


Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copr ...[+++]

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


Noorwegen [ Koninkrijk Noorwegen ]

Norvège [ Royaume de Norvège ]


Koninkrijk Noorwegen | Noorwegen

la Norvège | le Royaume de Norvège








Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | manisch-depressieve reactie | manisch-depressieve ziekte

Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive


Omschrijving: Een depressieve episode zoals beschreven onder F32.2, maar met de aanwezigheid van hallucinaties, wanen, psychomotore traagheid of stupor in een dermate ernstige vorm dat gewone sociale activiteiten onmogelijk zijn; er kan levensgevaar bestaan door suïcide, dehydratie of verhongering. De hallucinaties en wanen zijn al dan niet in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent of -incongruent). | Neventerm: | eenmalige episoden van | depressie in engere zin met psychotische symptomen | eenmalige episoden van | psychogene depressieve psychose | eenmalige episoden van | psychotische depressie | eenmalige episoden van | r ...[+++]

Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. benadrukt dat de Noorse regering deze maatregelen heeft voorgesteld zonder voorafgaand overleg met haar Europese partners, dat passend zou zijn geweest in het kader van de sterke bilaterale betrekkingen die tussen de EU en Noorwegen bestaan;

2. souligne que ces mesures ont été proposées par le gouvernement norvégien sans aucune consultation préalable de ses homologues de l'Union européenne, comme il aurait été opportun dans le contexte des relations bilatérales fortes qui existent entre les deux parties;


2. benadrukt dat de Noorse regering deze maatregelen heeft voorgesteld zonder voorafgaand overleg met haar Europese partners, dat passend zou zijn geweest in het kader van de sterke bilaterale betrekkingen die tussen de EU en Noorwegen bestaan;

2. souligne que ces mesures ont été proposées par le gouvernement norvégien sans aucune consultation préalable de ses homologues de l'Union européenne, comme il aurait été opportun dans le contexte des relations bilatérales fortes qui existent entre les deux parties;


In Noorwegen vindt de regering dat ook de leiding van zuivere privé-bedrijven tegen 2005 minstens voor veertig procent uit vrouwen moet bestaan.

Le gouvernement norvégien trouve que d'ici 2005, la direction des entreprises purement privées doit, elle aussi, être composée d'au moins 40 % de femmes.


Spreker had recentelijk contacten met de Noorse collega's van het Comité I. Noorwegen heeft ongeveer hetzelfde toezichtssysteem als België en ook daar bestaan dezelfde spanningen.

L'intervenant a eu récemment des contacts avec ses collègues norvégiens du Comité R. La Norvège possède à peu près le même système de contrôle que la Belgique, et on y rencontre les mêmes tensions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Betrokkene moet hetzij Belg, hetzij staatsloze, hetzij politiek vluchteling, hetzij een persoon zijn die onder de toepassing valt van de Verordening (E.E.G) nr. 1408/71 van 14 juni 1971 van de Raad van de Europese Gemeenschappen betreffende de toepassing van de sociale-zekerheidsregelingen op werknemers en zelfstandigen, alsmede op hun gezinsleden, die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen, hetzij onderdaan zijn van een land waar België een wederkerigheidsakkoord ter zake mee heeft gesloten (Zwitserland) of het bestaan van een feitelijke wederkerigheid erkend heeft (Noorwegen ...[+++]

En outre, il doit être soit Belge, soit apatride ou réfugié politique, soit personne tombant sous l'application du Règlement (C.E.E) nº 1408/71 du 14 juin 1971 du Conseil des Communautés européennes relatif à l'application des régimes de sécurité sociale aux travailleurs salariés, aux travailleurs non salariés ainsi qu'aux membres de leur famille, qui se déplacent à l'intérieur de la Communauté, soit ressortissant d'un pays avec lequel la Belgique a signé un accord de réciprocité en la matière (Suisse) ou a reconnu l'existence d'une réciprocité de fait (Norvège, Suède), soit enfin, une personne de nationalité étrangère pour laquelle un d ...[+++]


In de huidige Europese juridische context is de bevoegdheid van België derhalve volledig blijven bestaan wanneer het gaat om het sluiten van een overeenkomst inzake de uitwisseling van inlichtingen in belastingzaken met Noorwegen.

Dans le contexte juridique européen actuel, la compétence de la Belgique est, dès lors, demeurée entière lorsqu'il s'agit de conclure un accord relatif à l'échange de renseignements en matière fiscale avec la Norvège.


In Noorwegen is dit ook het geval, maar bestaan er geen andere mogelijkheden ?

C'est aussi le cas en Norvège, mais n'existe-t-il pas d'autres possibilités ?


Voorlopig bestaan er zulke bilaterale overeenkomsten tussen Hongarije, Slowakije, Polen en Oekraïne en tussen Roemenië en Moldavië, terwijl overeenkomsten tussen Litouwen, Letland en Belarus en tussen Noorwegen, Letland en Rusland zijn ondertekend, maar nog niet zijn geratificeerd.

À ce jour, de tels accords bilatéraux sont déjà en vigueur entre la Hongrie, la Slovaquie, la Pologne et l’Ukraine, ainsi qu’entre la Roumanie et la Moldavie, tandis que les accords de ce type entre la Lituanie, la Lettonie et la Biélorussie, ainsi qu'entre la Norvège, la Lettonie et la Russie ont été signés mais pas encore ratifiés.


Er bestaan nog steeds aanzienlijke meningsverschillen tussen de partijen – met name tussen de Europese Unie en Noorwegen aan de ene kant, en de Faeröer en IJsland aan de andere kant – over de vangstquota.

Il subsiste des divergences d’opinion entre les protagonistes – particulièrement entre l’Union européenne et la Norvège d’un côté, les îles Féroé et l’Islande de l’autre – en ce qui concerne les quotas respectifs.


33. is blij met het besluit van de Noorse regering om maatregelen te nemen die beoogden het aandeel van vrouwen in de directies van overheidsbedrijven te verhogen tot minimaal 40% in 2003, en om bij wet te verplichten dat de directies van naamloze vennootschappen eind 2005 voor 40% uit vrouwen moesten bestaan; roept de lidstaten op het voorbeeld van Noorwegen te volgen;

33. salue la décision du gouvernement norvégien d'appliquer des mesures visant à accroître le nombre de femmes dans les conseils d'administration des entreprises publiques à concurrence d'au moins 40% jusqu'en 2003 et d'avoir imposé par voie de loi un quota de 40% de représentation féminine dans les conseils d'administration des sociétés anonymes avant la fin de l'année 2005; demande aux États membres de suivre l'exemple norvégien;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noorwegen bestaan' ->

Date index: 2023-03-02
w