Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vereniging van Noorse brouwers en frisdrankproducenten

Vertaling van "noorse vereniging van erkende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Vereniging van Noorse brouwers en frisdrankproducenten

association des producteurs de boissons non alcoolisées et des brasseurs norvégiens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij besluit van de Waalse Regering van 18 februari 2016, dat uitwerking heeft op 1 januari 2016, wordt het besluit van de Waalse Regering van 29 oktober 2015 gewijzigd en wordt de vereniging "Urbagora" erkend als milieuvereniging in de categorie "Gewestelijke vereniging".

Un arrêté du Gouvernement wallon du 18 février 2016 qui produit ses effets le 1 janvier 2016, modifie l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 octobre 2015 et reconnaît l'association Urbagora en tant qu'association environnementale au sein de la catégorie « Association locale ».


Bij besluit van de Waalse Regering van 18 februari 2016, dat uitwerking heeft op 1 januari 2016, wordt het besluit van de Waalse Regering van 29 oktober 2015 gewijzigd en wordt de vereniging "Taxistop" erkend als milieuvereniging in de categorie "Gewestelijke vereniging".

Un arrêté du Gouvernement wallon du 18 février 2016 qui produit ses effets le 1 janvier 2016, modifie l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 octobre 2015 et reconnaît l'association Taxistop en tant qu'association environnementale au sein de la catégorie « Association régionale ».


Bij besluit van de Waalse Regering van 18 februari 2016, dat uitwerking heeft op 1 januari 2016, wordt het besluit van de Waalse Regering van 29 oktober 2015 gewijzigd en wordt de vereniging "Fahrmit" erkend als milieuvereniging in de categorie "Gewestelijke vereniging".

Un arrêté du Gouvernement wallon du 18 février 2016 qui produit ses effets le 1 janvier 2016, modifie l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 octobre 2015 et reconnaît l'association Fahrmit en tant qu'association environnementale au sein de la catégorie « Association locale ».


Bij besluit van de Waalse Regering van 18 februari 2016, dat uitwerking heeft op 1 januari 2016, wordt het besluit van de Waalse Regering van 29 oktober 2015 gewijzigd en wordt de vereniging "Empreintes" erkend als milieuvereniging in de categorie "Gewestelijke vereniging".

Un arrêté du Gouvernement wallon du 18 février 2016 qui produit ses effets le 1 janvier 2016, modifie l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 octobre 2015 et reconnaît l'association Empreintes en tant qu'association environnementale au sein de la catégorie « Association régionale ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij besluit van de Waalse Regering van 18 februari 2016, dat uitwerking heeft op 1 januari 2016, wordt het besluit van de Waalse Regering van 29 oktober 2015 gewijzigd en wordt de vereniging "Terre" erkend als milieuvereniging in de categorie "Gewestelijke vereniging".

Un arrêté du Gouvernement wallon du 18 février 2016 qui produit ses effets le 1 janvier 2016, modifie l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 octobre 2015 et reconnaît l'association Terre en tant qu'association environnementale au sein de la catégorie « Association régionale ».


Concreet wil dit zeggen dat de vereniging die erkend wordt wel een dochtervereniging mag zijn van een organisatie die reeds bestaande is.

Cela signifie concrètement que l'association reconnue peut être une filiale d'une organisation existante.


“Wat de giften bedoeld in artikel 104, 3· tot 4·bis, aan verenigingen of instellingen uit een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte betreft, moet de belastingplichtige het bewijs ter beschikking houden van de administratie dat de vereniging of instelling uit een andere lidstaat gelijkwaardig is aan een in hetzelfde artikel bedoelde Belgische vereniging of instelling en, in voorkomend geval, dat de vereniging of instelling uit een andere lidstaat op vergelijkbare wijze is erkend, dit wil zeggen volgens dezelfde voorwaarden ...[+++]

“En ce qui concerne les libéralités visées à l’article 104, 3· à 4·bis, faites à des associations ou institutions d’un autre État membre de l’Espace économique européen, le contribuable doit tenir à la disposition de l’administration la preuve que l’association ou l’institution d’un autre État membre est similaire à une association ou une institution belge visée au même article et, le cas échéant, que l’association ou l’institution d’un autre État membre est agréée de manière analogue, c’est-à-dire aux mêmes conditions que celles visées à l’article 110, alinéas 1er et 2”.


« Wat de giften bedoeld in artikel 104, 3º tot 4ºbis, aan verenigingen of instellingen uit een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte betreft, moet de belastingplichtige het bewijs ter beschikking houden van de administratie dat de vereniging of instelling uit een andere lidstaat gelijkwaardig is aan een in hetzelfde artikel bedoelde Belgische vereniging of instelling en, in voorkomend geval, dat de vereniging of instelling uit een andere lidstaat op vergelijkbare wijze is erkend, dit wil zeggen volgens dezelfde voorwaarde ...[+++]

« En ce qui concerne les libéralités visées à l'article 104, 3º à 4ºbis, faites à des associations ou institutions d'un autre État membre de l'Espace économique européen, le contribuable doit tenir à la disposition de l'administration la preuve que l'association ou l'institution d'un autre État membre est similaire à une association ou une institution belge visée au même article et, le cas échéant, que l'association ou l'institution d'un autre État membre est agréée de manière analogue, c'est-à-dire aux mêmes conditions que celles visées à l'article 110, alinéas 1 et 2».


Dit gebeurde in samenspraak met de Vereniging van erkende sociale secretariaten voor werkgevers.

Ceci s'est réalisé en accord avec l'Association des secrétariats sociaux agréés d'employeurs.


De betrokken vereniging werd erkend vanaf 1984 en voldeed sindsdien aan alle voorwaarden en onderging ook alle noodzakelijke controles.

L'association a été agréée en 1984 et répondait depuis lors à toutes les conditions et faisait l'objet de tous les contrôles nécessaires.




Anderen hebben gezocht naar : noorse vereniging van erkende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noorse vereniging van erkende' ->

Date index: 2022-05-21
w