Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Britse Gemeenschap
Britse Maagdeneilanden
Britse Overzeese Gebiedsdelen
Britse correctie
Britse korting
Britse overzeese landen en gebieden
Correctie ten behoeve van het Verenigd Koninkrijk
Gemenebest
Gemenebestlanden
Korting voor het Verenigd Koninkrijk
LGO Verenigd Koninkrijk
Noorse Kil
Noorse trog
Verbond Britse Meubelindustrie
Verenigd Koninkrijk LGO

Vertaling van "noorse en britse " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Britse correctie | Britse korting | correctie ten behoeve van het Verenigd Koninkrijk | korting voor het Verenigd Koninkrijk

compensation en faveur du Royaume-Uni | correction britannique | correction en faveur du Royaume-Uni


Verenigd Koninkrijk LGO [ Britse overzeese landen en gebieden | LGO Verenigd Koninkrijk ]

PTOM du Royaume-Uni [ pays et territoires britanniques d'outre-mer ]


Noorse Kil | Noorse trog

Auge norvégienne | Fosse norvégienne




Britse Overzeese Gebiedsdelen

Territoires britanniques d'outre-mer


Gemenebest [ Britse Gemeenschap | Gemenebestlanden ]

Commonwealth [ Communauté britannique | pays du Commonwealth ]




Verbond Britse Meubelindustrie

Fabricants britanniques de meubles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Belgische, Britse, Bulgaarse, Cyprische, Deense, Duitse, Estlandse, Finse, Franse, Griekse, Hongaarse, Ierse, IJslandse, Italiaanse, Letse, Liechtensteinse, Litouwse, Luxemburgse, Maltese, Nederlandse, Noorse, Oostenrijkse, Poolse, Portugese, Roemeense, Sloveense, Slowaakse, Spaanse, Tsjechische, Zweedse, al naargelang het land dat de kaart heeft afgegeven».

« Allemand(s), autrichien(s), belge(s), britannique(s), bulgare(s), chypriote(s), danois, espagnol(s), estonien(s), finlandais, français, grec(s), hongrois, irlandais, islandais, italien(s), letton(s), liechtensteinois, lituanien(s), luxembourgeois, maltais, néerlandais, norvégien(s), polonais, portugais, roumain(s), slovaque(s), slovène(s), suédois et tchèque(s), selon le pays qui délivre la carte».


Een ander positief aspect is dat de Britse en Noorse regeringen een vooruitstrevend beleid hebben gelanceerd in verband met de voorwaarden.

Autre bonne nouvelle: les gouvernements britannique et norvégien ont lancé des politiques progressistes sur les conditionnalités.


C. wijst erop dat het koninklijk besluit tot uitvoering van de zogenaamde dubbele-nationaliteitswet op 10 mei 2007 in het Belgisch Staatsblad werd bekendgemaakt, en dat het beginsel van de dubbele nationaliteit pas na 30 april 2008 in werking is getreden wat de Oostenrijkse, de Britse, de Deense, de Franse, de Spaanse, de Ierse, de Italiaanse, de Luxemburgse, de Nederlandse en de Noorse nationaliteit betreft, terwijl dat beginsel voor de andere nationaliteiten al sinds 10 juni 2007 geldt;

C. considérant que l'arrêté royal d'exécution de la loi dite de « double nationalité » a été publié au Moniteur belge le 10 mai 2007 et que le principe de la « double nationalité » est entré en vigueur après le 30 avril 2008, en ce qui concerne les nationalités autrichiennes, britannique, danoise, française, espagnole, irlandaise, italienne, luxembourgeoise, néerlandaise et norvégienne, tandis que ce principe de la « double nationalité » est en vigueur depuis le 10 juin 2007 pour les autres nationalités;


De Britse premier Gordon Brown heeft zopas beloofd dat zijn regering financieel zal bijspringen. Hetzelfde geldt voor de Franse, Maltese, Belgische, Duitse en Noorse regering.

Le premier ministre britannique, Gordon Brown, vient de promettre une aide financière de la part de son gouvernent ainsi que les gouvernements français, maltais, belge, allemand et norvégien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een ander positief aspect is dat de Britse en Noorse regeringen een vooruitstrevend beleid hebben gelanceerd in verband met de voorwaarden.

Autre bonne nouvelle: les gouvernements britannique et norvégien ont lancé des politiques progressistes sur les conditionnalités.


« Belgische, Britse, Bulgaarse, Cyprische, Deense, Duitse, Estlandse, Finse, Franse, Griekse, Hongaarse, Ierse, IJslandse, Italiaanse, Letse, Liechtensteinse, Litouwse, Luxemburgse, Maltese, Nederlandse, Noorse, Oostenrijkse, Poolse, Portugese, Roemeense, Sloveense, Slowaakse, Spaanse, Tsjechische, Zweedse, al naar gelang het land dat de kaart heeft afgegeven».

« Allemand(s), autrichien(s), belge(s), britannique(s), bulgare(s), chypriote(s), danois, espagnol(s), estonien(s), finlandais, français, grec(s), hongrois, irlandais, islandais, italien(s), letton(s), liechtensteinois, lituanien(s), luxembourgeois, maltais, néerlandais, norvégien(s), polonais, portugais, roumain(s), slovaque(s), slovène(s), suédois et tchèque(s), selon le pays qui délivre la carte».


15. veroordeelt krachtig de terdoodveroordeling van een Britse en een Noorse burger, Joshua French en Tjostolv Moland, op 3 december in Kinshasa; vraagt om de vernietiging van hun vonnis en om een eerlijk proces;

15. condamne par ailleurs avec force la condamnation à mort, le 3 décembre à Kinshasa, d'un citoyen britannique et norvégien, M. Tjostolv Moland, et de M. Joshua French; demande que cette condamnation soit annulée et qu'un procès équitable soit organisé;


Bovendien houden de bestaande verticale betrekkingen tussen de gemeenschappelijke onderneming en Nutreco, wat de Noorse en Britse markt voor visvoer voor gekweekte zalm betreft, niet het risico in dat andere ondernemingen van de markt worden uitgesloten.

En outre, les relations verticales existant entre l'entreprise commune et Nutreco en ce qui concerne les marchés norvégien et britannique de l'alimentation du saumon d'élevage ne devraient pas entraîner l'exclusion d’autres sociétés du marché.


Verder beweren de Noorse autoriteiten in hun bovengenoemde brief dat de Autoriteit de verenigbaarheid van het Energiefonds rechtstreeks had moeten toetsen aan artikel 61, lid 3, onder c), van de EER-Overeenkomst, zoals de Commissie heeft gedaan met betrekking tot het Britse WRAP-Huurwaarborgfonds (43).

Les autorités norvégiennes font par ailleurs valoir dans la lettre précitée que l’Autorité aurait dû procéder à une appréciation de la compatibilité du Fonds pour l’énergie directement en application de l’article 61, paragraphe 3, point c), de l’accord EEE, ainsi que la Commission l’a fait pour le régime d’aide britannique «WRAP Lease Guarantee Fund» (42).


2. bedankt de Russische, Britse en Noorse deskundigen, die grote risico's hebben gelopen bij hun pogingen om de bemanning van de Kursk te redden;

2. remercie les experts russes, britanniques et norvégiens qui ont pris des risques énormes en tentant de venir en aide à l'équipage du Koursk;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noorse en britse' ->

Date index: 2022-04-23
w