Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandeling van von Noorden
Depressieve neurose
Depressieve persoonlijkheidsstoornis
Havermoutbehandeling van von Noorden
Jaren van onderscheid
Neurotische depressie
Neventerm
Oudste in jaren
Oudste lid in jaren
Permanent
Persisterende angstdepressie
één of meer jaren durend

Vertaling van "noorden al jaren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
oudste in jaren | oudste lid in jaren

doyen d'âge | membre le plus âgé


behandeling van von Noorden | havermoutbehandeling van von Noorden

cure d'avoines de v.Noorden


permanent | één of meer jaren durend

pérenne/pérennant | persistant | permanent




Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie

Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


oudste lid in jaren

député le plus âgé | doyen d'âge
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De gerechtelijke arrondissementen in het noorden van het land (Limburg, Antwerpen, Oost-Vlaanderen) blijven op basis van politionele statistieken, het best vertegenwoordigd in de voorbije jaren.

Les arrondissements du nord du pays (Limbourg, Anvers, Flandre Orientale), sur base des statistiques policières, les plus représentés au cours des dernières années.


A. overwegende dat Zuid-Sudan zich na jaren van burgeroorlog met het Noorden en na een referendum in januari 2011 heeft afgescheiden om op 9 juli 2011 een onafhankelijke natie-staat te worden;

A. considérant qu'après des années de guerre civile contre le Nord et à la suite d'un référendum en janvier 2011, la République du Soudan du Sud a fait sécession afin de devenir un État-nation indépendant le 9 juillet 2011;


Feit is dat de heersende elite rond president Saleh de sjiitische bevolking in het noorden al jaren bruut discrimineert en onderdrukt en tegen de afscheidingsbeweging in het zuiden op het grondgebied van de voormalige Democratische Volksrepubliek Jemen een oorlog voert die de bevolking veel leed berokkent.

Le fait est que les élites dirigeantes entourant le président Saleh discriminent et répriment brutalement la population chiite dans le Nord du pays et mènent une guerre contre le mouvement séparatiste dans le Sud, dans la région de l’ancienne République démocratique populaire du Yémen, guerre qui inflige de nombreuses souffrances à la population de cette zone.


E. overwegende dat in het noorden van het land opnieuw gevechten zijn uitgebroken tussen regeringstroepen en rebellen, waardoor sinds januari meer dan 200 000 mensen zijn verdreven; overwegende dat het aantal interne ontheemden op meer dan 100 000 wordt geschat en dat ongeveer 136 000 mensen naar buurlanden zijn gevlucht (Algerije, Mauritanië, Niger en Burkina Faso), waar de afgelopen jaren als gevolg van de ernstige droogte al grote voedseltekorten zijn ontstaan;

E. considérant que le pays se trouve également aux prises avec une recrudescence des combats, dans le nord, entre les forces gouvernementales et les rebelles, qui ont entraîné le déplacement de plus de 200 000 personnes depuis janvier; considérant que le nombre des déplacés internes est estimé à plus de 100 000 et que 136 000 réfugiés environ ont fui vers des pays voisins (Algérie, Mauritanie, Niger et Burkina Faso), où sévit une grave sécheresse qui a déjà provoqué de fortes pénuries alimentaires au cours des dernières années;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. overwegende dat de inheemse volkeren van de Centrale en Noordelijke Hooglanden de hoge plateaus (centrum en noorden) en met name de Montagnards al tientallen jaren lang bruut worden onderdrukt (brute confisquering van land van de voorvaderen, religieuze en poltieke onderdrukking) en overwegende dat in de afgelopen jaren de campagnes tegen de inheemse volkeren intensiever zijn geworden,

O. considérant que, depuis des décennies, les populations indigènes des hautes terres du centre et du nord et des hauts plateaux (centre et nord), en particulier les Montagnards, font l'objet d'une répression brutale (confiscation brutale de terres ancestrales, répression religieuse et politique) et que, dans les dernières années, la répression des populations indigènes s'est aggravée,


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte in Moeskroen (Luingne en Herseaux) (blad 29/5S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace regioal (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 janvier 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 29 juli 1993 betreffende de inschrijving van ambachtelijke gebieden e ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Mouscron-Comines en vue de l'inscription de zones d'activité économique mixte à Mouscron (Luingne et Herseaux) (planche 29/5S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscription de zones artisanales et du tracé de la RN511; Vu l'arrêté du Gou ...[+++]


In de noordelijke Atlantische Oceaan (ten oosten van 20° W) en in de Europese zeeën stellen wetenschappers vast dat er "een significante poolwaartse beweging van warme soorten plaatsvindt in combinatie met een duidelijke vermindering van het aantal subarctische en arctische soorten in het noorden" en dat "zich sinds begin jaren '80 belangrijke biogeografische verschuivingen voor alle soortgroepen hebben voorgedaan ten zuidwesten van de Britse eilanden en vanaf medio jaren ...[+++]

Dans l'Atlantique Nord (à l'est de 20° de longitude ouest) et dans les mers européennes, les scientifiques constatent d'importantes migrations vers les pôles d'espèces des mers chaudes, phénomène combiné avec une réduction significative du nombre d'espèces arctiques et subarctiques dans le Nord et, par ailleurs, observent que, pour les différentes espèces, des déplacements biogéographiques significatifs ont eu lieu, depuis le début des années 1980, en direction des Îles britanniques et, à partir du milieu des années 1980, en direction de la mer du Nord.


De investering van alle Belgische universiteiten biedt de mogelijkheid de inspanningen van de universiteiten in het Zuiden te ondersteunen teneinde een antwoord te kunnen bieden op de globale uitdagingen van een gemondialiseerde economie: voedselzekerheid, klimaats- en milieuveranderingen, vooruitgang op het vlak van democratisering .In dat opzicht werken duizenden mannen en vrouwen in het Noorden en in het Zuiden sedert tientallen jaren samen.

Vous le savez, l'investissement historique et sur le long terme de l'ensemble des universités belges permet de soutenir les efforts des universités du Sud en vue de répondre aux défis globaux de l'économie mondialisée, de la sécurité alimentaire, des changements climatiques et environnementaux, des progrès de la démocratie.Dans cette optique, des milliers d'hommes et de femmes unissent leurs efforts, au Nord comme au Sud, depuis plusieurs dizaines d'années.


De " International Security Assistance Force (ISAF) is al verscheidene jaren van plan de militaire " compound" van Kaia ten zuiden van de luchthaven van Kaboul naar het noorden te verhuizen.

Depuis plusieurs années déjà, l' " International Security Assistance Force" (ISAF) projette de déménager le " compound" militaire de Kaia du sud de l'aéroport de Kaboul vers le nord.


De jongste jaren werden er nochtans verschillende studies uitgevoerd, onder meer in 2004, waaruit blijkt dat die lijn een belangrijke rol zou kunnen spelen voor de mobiliteit in het noorden van de provincie Luxemburg, maar ook voor de verplaatsingen naar het Groothertogdom Luxemburg en naar Duitsland.

Pourtant, ces dernières années, différentes études ont été réalisées, notamment en 2004, qui soulignent l'importance que pourrait avoir cette ligne en terme de mobilité dans le Nord de la province de Luxembourg, mais aussi vers le Luxembourg ou l'Allemagne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noorden al jaren' ->

Date index: 2023-07-19
w