Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noordelijke deel de nodige steun geeft » (Néerlandais → Français) :

Ik ben blij dat het zuidelijke deel het noordelijke deel de nodige steun geeft maar dat was niet de intentie van de Europese Unie.

Je me réjouis que la partie Sud apporte un soutien nécessaire au Nord, mais telle n’était pas l’intention de l’Union européenne.


Investeringsbescherming en ISDS zullen pas besproken worden met de VS op het moment dat er een gezamenlijke EU-positie is. 3. De goedkeuring van de resolutie is een belangrijk politiek signaal dat de nodige steun geeft aan de onderhandelingen.

La protection des investissements et l'ISDS ne seront discutés avec les États-Unis qu'après la conclusion d'une position commune de l'UE. 3. L'approbation de la résolution est un signal politique important fournissant l'appui nécessaire aux négociations.


Aangezien Noorwegen een van de belangrijkste strategische energiepartners van de EU is, moet dat land de nodige ondersteuning krijgen voor de duurzame exploitatie van nieuwe energiebronnen in het noordelijke deel van Europa en moet het kunnen toetreden tot de Zuid-Oost-Europese Energiegemeenschap.

En outre, en tant qu’un des partenaires majeurs de l’UE pour l’énergie stratégique, il serait opportun de faciliter les efforts de la Norvège pour un développement durable des ressources dans le grand nord de l'Europe de même que son entrée dans la Communauté énergétique de l’Europe du Sud-Est.


Mensen in staat stellen om ten volle gebruik te maken van hun mogelijkheden om deel te nemen aan het sociale en economische leven in de maatschappij houdt in dat mensen op belangrijke keerpunten in hun leven de nodige steun krijgen.

Pour permettre aux individus d’exploiter tout leur potentiel de participation à la vie sociale et économique, il sera nécessaire de les épauler aux étapes critiques de leur vie.


Art. 38. § 1. Indien de aanbestedende entiteit zelf een volledige beschrijving van het geheel of een deel van de opdracht geeft, omvatten de eenheidsprijzen of globale prijzen van de opdracht de aankoopprijs en de verschuldigde vergoedingen voor de gebruikslicenties van de bestaande intellectuele eigendomsrechten, die nodig zijn voor de uitvoering van de opdracht en door de aanbestedende entiteit kenbaar worden gemaakt.

Art. 38. § 1. Si l'entité adjudicatrice procède elle-même à la description complète de tout ou partie du marché, les prix unitaires ou globaux du marché incluent le prix d'acquisition et les redevances dus pour les licences d'exploitation des droits de propriété intellectuelle existants nécessaires pour l'exécution du marché et signalés par l'entité adjudicatrice.


Wel geeft België jaarlijkse steun aan de algemene middelen van UNHCR, die deels kunnen aangewend worden voor deze problematiek.

Cependant, la Belgique apporte un soutien annuel aux fonds généraux du HCR, qui peuvent être utilisés en partie pour cette problématique.


Wij eisen daarentegen dat Europa deze vervoerwijze, die voor een duurzame ontwikkeling, de territoriale cohesie en de economische ontwikkeling van Europa absoluut noodzakelijk is, de nodige steun geeft.

Nous demandons au contraire que l'Europe apporte l'aide nécessaire à ce mode de transport indispensable au développement durable, à la cohésion territoriale et au développement de l'économie en Europe.


3. steunt de start van een EVDB-operatie in het oostelijk deel van Tsjaad en het noordelijk deel van de CAR, die een jaar zal duren, maar geeft zijn toestemming voorwaardelijk, dat wil zeggen dat aan de volgende voorwaarden moet zijn voldaan:

3. souscrit au lancement d'une opération PESD dans l'est du Tchad et le nord de la RCA, d'une durée d'un an, mais subordonne son accord final à l'accomplissement des conditions suivantes:


8. steunt het mandaat dat verleend is aan UNIFIL en verzoekt de EU-lidstaten de nodige troepen te leveren, alsmede de overige logistieke ondersteuning om ervoor te zorgen dat de missie een succes wordt; herhaalt zijn steun voor het zenden van een sterke internationale stabilisatiemacht onder VN-supervisie en verzoekt de Raad de nodige concrete actie te nemen; is van mening dat de internationale stabilisatiemacht ook zou moeten worden uitgebreid tot het noordelijke deel ...[+++]Israël en de Bezette Gebieden;

8. approuve le mandat donné à la FINUL et invite les États membres de l'UE à fournir les troupes et le support logistique nécessaires pour assurer le succès de la mission; réaffirme son soutien à l'envoi d'une force de stabilisation internationale notable, sous l'autorité des Nations unies, et demande au Conseil de prendre des mesures concrètes à cet égard; estime que la force de stabilisation internationale devrait voir son mandat étendu à la partie septentrionale d'Israël et aux territoires occupés;


Verder is er veel werk verricht met betrekking tot enkele andere maatregelen, en wel het voorstel van de Commissie inzake financiële steun (toekenning van de reeds voor het noordelijk deel van Cyprus gereserveerde 259 miljoen euro indien er een oplossing komt voor het geschil) en het Commissievoorstel inzake rechtstreekse handel tussen het noordelijk deel van Cyprus en de rest van de Europese Unie.

Un travail considérable a également été réalisé sur d’autres mesures, à savoir les propositions de la Commission concernant l’aide financière (dégagement de 259 millions d’Euros déjà affectés à la partie nord de Chypre en cas de règlement) et les échanges directs entre la partie nord de Chypre et le reste de l’Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noordelijke deel de nodige steun geeft' ->

Date index: 2022-04-05
w