Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DVK
Democratische Volksrepubliek Korea
KP
Noord Korea
Noord-Korea

Traduction de «noord-korea blijft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Noord-Korea [ Democratische Volksrepubliek Korea | DVK ]

Corée du Nord [ Corée RPD | République populaire démocratique de Corée | RPDC ]


Democratische Volksrepubliek Korea | Noord-Korea | DVK [Abbr.] | KP [Abbr.]

la Corée du Nord | la République populaire démocratique de Corée | RPDC [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU heeft ook een belangrijke mensenrechtendialoog met China op gang gebracht (en hoopt een dergelijke dialoog ook met Noord-Korea te kunnen voeren). In Indonesië verlenen wij actief steun aan inspanningen voor het versterken van het openbaar bestuur en voor het vergroten van de participatie van de burgerorganisaties. Met betrekking tot Birma/Myanmar en Pakistan blijft de EU elke opening in de richting van democratie stimuleren.

L'Union européenne a également instauré un dialogue important sur les droits de l'homme avec la Chine (et espère faire de même avec la Corée du Nord). Elle soutient résolument les efforts menés en Indonésie pour renforcer la gouvernance et la participation de la société civile. En ce qui concerne les relations avec la Birmanie/Myanmar et le Pakistan, elle continue à encourager l'ouverture de ces pays à la démocratie.


83. blijft ernstig bezorgd over de aanhoudende massale schendingen van de mensenrechten in Noord-Korea en de aanhoudende tests door Noord-Korea met steeds krachtigere apparaten met kernladingen en met raketten voor de langere afstand, die een ernstige bedreiging blijven vormen voor de internationale vrede, stabiliteit en veiligheid en voor de economische ontwikkeling van het land;

83. reste vivement préoccupé par la persistance de violations massives des droits de l'homme en Corée du Nord et par la poursuite de ses essais de dispositifs nucléaires de plus en plus puissants et de missiles à très longue portée, qui demeurent, pour la paix, la stabilité et la sécurité internationales et pour le développement économique du pays, une grave menace;


82. blijft ernstig bezorgd over de aanhoudende massale schendingen van de mensenrechten in Noord-Korea en de aanhoudende tests door Noord-Korea met steeds krachtigere apparaten met kernladingen en met raketten voor de langere afstand, die een ernstige bedreiging blijven vormen voor de internationale vrede, stabiliteit en veiligheid en voor de economische ontwikkeling van het land;

82. reste vivement préoccupé par la persistance de violations massives des droits de l'homme en Corée du Nord et par la poursuite de ses essais de dispositifs nucléaires de plus en plus puissants et de missiles à très longue portée, qui demeurent, pour la paix, la stabilité et la sécurité internationales et pour le développement économique du pays, une grave menace;


51. merkt op en betreurt dat het voortbestaan van het dictatoriale en repressieve Noord-Koreaanse regime wezenlijk afhangt van China; is verheugd over de blijk van verantwoordelijkheid die China heeft gegeven door te stemmen voor een krachtige veroordeling door de VN-Veiligheidsraad op 15 april 2012 van de mislukte raketlancering door Noord-Korea, alom beschouwd als een poging tot een ballistische raket-test; hoopt dat China verantwoordelijkheid blijft nemen voor stabiliteit op het Koreaanse schiereiland, hoopt op een snelle hervatt ...[+++]

51. fait observer et déplore le fait que la Corée du Nord doit essentiellement à la Chine la survie de son régime dictatorial et répressif; se félicite du comportement responsable affiché par la Chine en votant en faveur de la vive condamnation par le Conseil de sécurité des Nations unies, le 15 avril 2012, du lancement infructueux d'une fusée par la Corée du Nord, dont il est largement admis qu'il s'agissait d'un essai de missile balistique; compte sur la Chine pour continuer à assumer la responsabilité de la stabilité de la péninsule coréenne et espère une reprise rapide des pourparlers à six sur la menace nucléaire nord-coréenne et, surtout, une amélioration radicale des conditions de vie quotidiennes des citoyens ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU blijft zich met de zaak bezighouden en zal met belangrijke partners en de gehele internationale gemeenschap samenwerken aan een krachtig eensgezind antwoord, met de bedoeling Noord-Korea te verstaan te geven dat zijn herhaalde schendingen van de VNVR-resoluties niet zonder gevolgen zullen blijven.

L'UE reste saisie de la question et s'emploiera avec ses principaux partenaires et l'ensemble de la communauté internationale à mettre au point une réaction ferme et unifiée afin de montrer à la RPDC que ses violations répétées des résolutions du Conseil de sécurité ne sont pas sans conséquence.


Ook blijft het niet langer volledig stil over hoe het in Noord-Korea uiteindelijk afloopt met mensen die niet in dat model blijken te passen.

De surcroît, il n’y règne plus un silence assourdissant quant au sort finalement réservé aux Nord-Coréens qui ne cadrent pas avec ce modèle.


Ondanks de huidige politieke situatie heeft de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen op 18 november 2002 besloten dat de EU humanitaire bijstand en voedselhulp blijft verlenen aan Noord-Korea.

Malgré la situation politique, le CAGRE du 18 novembre 2002 a décidé que l'Union européenne devait poursuivre son aide humanitaire et alimentaire en faveur de la Corée du Nord.


3. blijft echter ernstig bezorgd over de mensenrechtensituatie in de Democratische Volksrepubliek Korea en meent dat een politiek dialoog met de regering van Noord-Korea sterker gericht moet zijn op verbetering van de slechte mensenrechtensituatie;

3. demeure néanmoins vivement préoccupé par la situation des droits de l'homme dans la RPDC et estime que l'engagement du dialogue politique avec le gouvernement de Corée du Nord devrait se concentrer essentiellement sur les méthodes propres à améliorer le piètre bilan du pays en matière de droits de l'homme;


De EU heeft ook een belangrijke mensenrechtendialoog met China op gang gebracht (en hoopt een dergelijke dialoog ook met Noord-Korea te kunnen voeren). In Indonesië verlenen wij actief steun aan inspanningen voor het versterken van het openbaar bestuur en voor het vergroten van de participatie van de burgerorganisaties. Met betrekking tot Birma/Myanmar en Pakistan blijft de EU elke opening in de richting van democratie stimuleren.

L'Union européenne a également instauré un dialogue important sur les droits de l'homme avec la Chine (et espère faire de même avec la Corée du Nord). Elle soutient résolument les efforts menés en Indonésie pour renforcer la gouvernance et la participation de la société civile. En ce qui concerne les relations avec la Birmanie/Myanmar et le Pakistan, elle continue à encourager l'ouverture de ces pays à la démocratie.


De Commissie steunt het Zuid-Koreaanse beleid dat erop gericht is het communistische Noord-Korea meer te betrekken bij de internationale gemeenschap in plaats van dit land verder te isoleren. De Commissie acht het van belang dat de EU politieke steun blijft verlenen voor de quadripartiete besprekingen (Verenigde Staten, China, Noord- en Zuid-Korea), dit met het oog op een duurzame vredesregeling.

Elle soutient fermement la politique sud-coréenne qui s'efforce d'engager plutôt que d'isoler le Nord communiste et préconise que l'UE maintienne son appui politique aux discussions quadripartites (entre les États-Unis, la Chine, la Corée du Nord et du Sud) visant à parvenir à un accord de paix durable.




D'autres ont cherché : democratische volksrepubliek korea     noord korea     noord-korea     noord-korea blijft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noord-korea blijft' ->

Date index: 2021-09-01
w