Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noord-ierland hebben landbouwers veel voordelen » (Néerlandais → Français) :

Spanje of Noord-Ierland hebben bijvoorbeeld veel te kampen met terrorisme.

L'Espagne et l'Irlande du Nord, par exemple, sont confrontés de près au phénomène du terrorisme.


Het is in toenemende mate een competitieve markt: in mijn kiesdistrict in Noord-Ierland hebben landbouwers veel voordelen ontdekt toen ze zochten naar een alternatief gebruik van hun land om nieuwe zakelijke mogelijkheden te creëren in de productie van biobrandstoffen.

Il s’agit d’un marché concurrentiel croissant: les agriculteurs de ma circonscription d’Irlande du Nord pourraient en bénéficier grandement s’ils envisageaient d’autres utilisations de leurs terres, afin de créer de nouveaux débouchés dans la production de biocarburants.


Hij zei verder: "De recente gebeurtenissen in Noord-Ierland hebben aangetoond dat er nog veel werk verzet moet worden, maar ook dat de overgrote meerderheid van de bevolking vrede wil.

Et d'ajouter: «Les événements qui se sont produits récemment en Irlande du Nord montrent qu'il reste encore à faire, mais aussi que la plus grande partie de la population désire la paix.


In Noord-Ierland hebben zowel de boeren als het ministerie van Landbouw en Plattelandsontwikkeling bijzonder hard gewerkt om hun land van de ziekte te vrijwaren.

En Irlande du Nord, les agriculteurs et le département de l’agriculture et du développement rural ont travaillé d’arrache-pied afin que l’Irlande du Nord ne soit pas touchée.


ES en IT lijken "ontvoering" niet te hebben opgenomen; LT en SI verwijzen niet naar "bedrog"; AT noemt "misleiding" en "ontvoering" niet; EE, HU, SI en UK (Engeland/Wales, Noord-Ierland en Schotland) verwijzen niet naar het "verstrekken of in ontvangst nemen van betalingen of voordelen" en UK (Engeland/Wales, Noord-Ierland en Schotland) verwijst ...[+++]

L'Espagne et l'Italie ne semblent pas avoir inclus l'«enlèvement»; la Lituanie et la Slovénie ne mentionnent pas la «fraude»; l'Autriche ne mentionne pas la «tromperie» et l'«enlèvement»; EE, HU, SI et UK (Angleterre/pays de Galles, Irlande du Nord et Écosse) ne mentionnent pas l'«offre ou l'acceptation de paiements ou d'avantages» et le Royaume-Uni (Angleterre/pays de Galles, Irlande du Nord et Écosse) ne mentionne pas l'«abus d'autorité».


Als Iers staatsburger weet ik dat mensen veel te lang over het conflict in Noord-Ierland hebben gesproken als zijnde een conflict tussen katholieken en protestanten, terwijl het in wezen veel complexer was en er veel ernstiger problemen, zoals problemen inzake de mensenrechten, aan de kern van het probleem lagen.

Venant d’Irlande, je sais que, pendant bien trop longtemps, le conflit en Irlande du Nord a été considéré comme un conflit entre catholiques et protestants, alors que, en réalité, il s’agissait d’une question bien plus nuancée que cela et que, au cœur du problème, il y avait des questions bien plus graves, comme celles liées aux droits civils.


Ik wil vandaag hulde brengen aan alle mensen die hebben bijgedragen tot de vrede in Noord-Ierland – er zijn zo veel en in het bijzonder, denk ik, aan de extremen.

Je voudrais rendre hommage, aujourd’hui, à tous ceux qui ont contribué à la paix en Irlande du Nord – il y en a tellement – et particulièrement, je suppose, aux extrêmes.


Ze hebben niets verkeerd gedaan, ze hebben geen overtreding begaan. Ik moet dit Huis en de commissaris vanavond onverbloemd zeggen dat de boeren in Noord-Ierland, wat mij betreft, zwaar in de steek zijn gelaten, niet alleen door hun eigen ministerie van Landbouw, de DARD zoals het in Noord-Ierland heet, maar vooral ook door ...[+++]

Et je ne mâcherai pas mes mots ce soir devant cette Assemblée et devant la commissaire: à mes yeux, les éleveurs d’Irlande du Nord ont été profondément déçus, en premier lieu par notre propre ministère de l’agriculture, le DARD comme on l’appelle en Irlande du Nord, et en particulier par le ministre, qui semble incapable de résoudre ce problème, par faiblesse et par manque de moyens et de compétence.


De aandacht wordt erop gevestigd dat ook individuele fiches 281.50 en samenvattende opgaven 325.50 moeten worden opgemaakt met betrekking tot de commissies, makelaarslonen, restorno's, vacatiegelden, erelonen, gratificaties, vergoedingen of voordelen van alle aard, die in 1997 zijn betaald of toegekend aan niet-inwoners voor wie die inkomsten winsten of baten zijn als bedoeld in artikel 23, § 1, 1° tot 3°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, indien zij hun woonplaats of hun maatschappelijke zetel in één van de volgende landen ...[+++]

L'attention est attirée sur le fait qu'il y a également lieu d'établir des fiches individuelles 281.50 et des relevés récapitulatifs 325.50 en ce qui concerne les commissions, courtages, ristournes, vacations, honoraires, gratifications, rétributions ou avantages de toute nature, payés ou attribués en 1997 à des non-résidents pour lesquels ces revenus constituent des bénéfices ou profits visés à l'article 23, § 1er, 1° à 3°, du Code des impôts sur les revenus 1992, si leur domicile ou leur siège social est situé dans l'un des pays suivants : Allemagne, Australie, Autriche, Bosnie-Herzégovine, Brésil, Bulgarie, Canada, Chine, Corée, Côte d'Ivoire, Croatie, Danemark, Espagne, Etats-Unis, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Inde, Indonésie, Irla ...[+++]


Ik weet dat U bijzonder veel belang hecht aan deze voordelen op lange termijn en aan de noodzaak om het perifere en geïsoleerde karakter van het elektriciteitsnet in Noord-Ierland weg te werken.

Je sais que vous attachez une importance particulière à ces avantages à plus long terme et à la nécessité de remédier au caractère périphérique et isolé du réseau électrique en Irlande du Nord.


w