Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noord-ierland aanleiding gaven » (Néerlandais → Français) :

Zoals toegelicht in overwegingen 12 tot en met 14 van het inleidingsbesluit was het Verenigd Koninkrijk van mening dat de speciale omstandigheden in Noord-Ierland aanleiding gaven tot het verruimen van het toepassingsgebied van de heffingsvrijstelling in Noord-Ierland.

Comme expliqué aux considérants 12 à 14 de la décision d'ouverture, le Royaume-Uni a considéré que la situation spécifique de l'Irlande du Nord nécessitait l'élargissement du champ d'application de l'exonération de l'AGL en Irlande du Nord.


(8) Zie dat advies, punt VI, « Formule van ondertekening van het Verdrag en de Slotakte », alsook advies 51.326/VR, op 5 juni 2012 gegeven over een voorontwerp dat aanleiding gegeven heeft tot het decreet van de Duitstalige Gemeenschap van 22 oktober 2012 « houdende instemming met het Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Republiek Bulgarije, de Tsjechische Republiek, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, de Repu ...[+++]

(8) Voir cet avis, point VI « La formule de signature du Traité et de l'Acte final », et voir l'avis 51.326/VR donné le 5 juin 2012 sur un avant-projet devenu le décret de la Communauté germanophone du 22 octobre 2012 « portant assentiment au Traité entre le Royaume de Belgique, la République de Bulgarie, la République tchèque, le Royaume de Danemark, la République fédérale d'Allemagne, la République d'Estonie, l'Irlande, la République hellénique, le Royaume d'Espagne, la République française, la République italienne, la République de Chypre, la République de Lettonie, la République de Lituanie, le Grand-Duché de Luxembourg, la Républiqu ...[+++]


(8) Zie dat advies, punt VI, « Formule van ondertekening van het Verdrag en de Slotakte », alsook advies 51.326/VR, op 5 juni 2012 gegeven over een voorontwerp dat aanleiding gegeven heeft tot het decreet van de Duitstalige Gemeenschap van 22 oktober 2012 « houdende instemming met het Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Republiek Bulgarije, de Tsjechische Republiek, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, de Repu ...[+++]

(8) Voir cet avis, point VI « La formule de signature du Traité et de l'Acte final », et voir l'avis 51.326/VR donné le 5 juin 2012 sur un avant-projet devenu le décret de la Communauté germanophone du 22 octobre 2012 « portant assentiment au Traité entre le Royaume de Belgique, la République de Bulgarie, la République tchèque, le Royaume de Danemark, la République fédérale d'Allemagne, la République d'Estonie, l'Irlande, la République hellénique, le Royaume d'Espagne, la République française, la République italienne, la République de Chypre, la République de Lettonie, la République de Lituanie, le Grand-Duché de Luxembourg, la Républiqu ...[+++]


wensend het vervolg te verzekeren van de werkzaamheden van de Internationale Opzoekingsdienst te Arolsen gebaseerd op de uitwisseling van nota's op 6 juni 1955 tussen de Regeringen van de Duitse Bondsrepubliek, de Verenigde Staten van Amerika, de Franse Republiek en het verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, en in het raam van het Akkoord dat aanleiding gaf tot het instellen van een Internationale Commissie voor ...[+++]

désireux de garantir la poursuite des travaux du Service International de Recherches à Arolsen sur la base de l'échange de notes du 6 juin 1955 entre les Gouvernements de la République fédérale d'Allemagne, des États-Unis d'Amérique, de la République française et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, et dans le cadre de l'Accord instituant une Commission Internationale pour le Service International de Recherches, conclu le 6 juin 1955 à Bonn ­


wensend het vervolg te verzekeren van de werkzaamheden van de Internationale Opzoekingsdienst te Arolsen gebaseerd op de uitwisseling van nota's op 6 juni 1955 tussen de Regeringen van de Duitse Bondsrepubliek, de Verenigde Staten van Amerika, de Franse Republiek en het verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, en in het raam van het Akkoord dat aanleiding gaf tot het instellen van een Internationale Commissie voor ...[+++]

désireux de garantir la poursuite des travaux du Service International de Recherches à Arolsen sur la base de l'échange de notes du 6 juin 1955 entre les Gouvernements de la République fédérale d'Allemagne, des États-Unis d'Amérique, de la République française et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, et dans le cadre de l'Accord instituant une Commission Internationale pour le Service International de Recherches, conclu le 6 juin 1955 à Bonn ­


De bestaande verdeelsleutels waren zeer complex en gaven aanleiding tot transferten van noord naar zuid, wat nu volledig zal verdwijnen.

Les clés de répartition appliquées jusqu'à présent étaient très complexes et donnaient lieu à des transferts nord-sud, ce qui ne sera désormais plus du tout le cas.


Naar aanleiding van het arrest van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van 3 september 2008 in de gevoegde zaken C-402/05 P en C-415/05 P, Arrest van het Hof van Justitie (Grote kamer) van 3 september 2008 -Yassin Abdullah Kadi en Al Barakaat International Foundation versus Raad van de Europese Unie, Commissie van de Europese Gemeenschappen, het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittanië en Noord-Ierland, dient Verordening (EG) nr. 881/200 ...[+++]

À la suite de l’arrêt rendu le 3 septembre 2008 par la Cour de justice des Communautés européennes dans les affaires jointes C-402/05 P et C-415/05 P: arrêt de la Cour (grande chambre) du 3 septembre 2008 - Yassin Abdullah Kadi et Al Barakaat International Foundation/Conseil de l’Union européen, Commission des Communautés européennes et Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord, le règlement (CE) no 881/2002 devrait être modifié afin d’instituer une procédure d’inscription sur la liste garantissant que les droits fondamentaux de la défense et en particulier celui d’être entendu sont respectés.


Bent u bereid stappen te nemen naar aanleiding van de informatie die u ontvangt, en bent u bereid ervoor te zorgen dat de producenten in Noord-Ierland dezelfde steun ontvangen als boeren in de Republiek Ierland en dat ze op geen enkele manier financieel worden benadeeld?

Serez-vous disposée à agir sur la base des informations reçues et serez-vous prête à faire en sorte que les producteurs d’Irlande du Nord bénéficient du même soutien que les éleveurs de République d’Irlande et qu’ils ne soient pas privés de leurs droits électoraux de quelque manière financière que ce soit?


Het ziet ernaar uit dat binnen de ASEM II vrij openhartige gedachtewisselingen hebben plaatsgehad over de westelijke Balkan en Noord-Ierland, maar dat deze openheid van de EUdeelnemers geen aanleiding vormde tot een vergelijkbare openheid bij de Aziatische deelnemers om de problemen in hun eigen regio te bespreken.

ASEM II semble avoir permis des échanges de vues relativement ouverts sur la partie occidentale des Balkans et sur l'Irlande du Nord, sans toutefois que la franchise affichée par les participants de l'UE incite les participants asiatiques à aborder dans un même esprit d'ouverture les problèmes de leur région.


wensend het vervolg te verzekeren van de werkzaamheden van de Internationale Opzoekingsdienst te Arolsen gebaseerd op de uitwisseling van nota's op 6 juni 1955 tussen de Regeringen van de Duitse Bondsrepubliek, de Verenigde Staten van Amerika, de Franse Republiek en het Verenigd koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, en in het raam van het Akkoord dat aanleiding gaf tot het instellen van een Internationale Commissie voor ...[+++]

désireux de garantir la poursuite des travaux du Service International de Recherches à Arolsen sur la base de l'échange de notes du 6 juin 1955 entre les Gouvernements de la République fédérale d'Allemagne, des Etats-Unis d'Amérique, de la République française et du Royaume-Unie de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, et dans le Service International de Recherches, conclu le 6 juin 1955 à Bonn,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noord-ierland aanleiding gaven' ->

Date index: 2021-04-20
w