Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "noord-europa en noord-italië " (Nederlands → Frans) :

(3) Datum inwerkingtreding : 26 maart 2015 (art. 6) OVEREENKOMST TUSSEN HET KONINKRIJK BELGIE EN DE VERENIGDE STATEN VAN AMERIKA INZAKE DE RECHTSPOSITIE VAN EEN PERSONEELSCATEGORIE VAN DE STRIJDKRACHTEN VAN DE VERENIGDE STATEN HET KONINKRIJK BELGIE EN DE VERENIGDE STATEN VAN AMERIKA, hierna te noemen de Verdragsluitende Partijen; GELET OP het Verdrag tussen de Partijen bij het Noord-Atlantisch Verdrag nopens de rechtspositie van hun krijgsmachten, ondertekend te London op 19 juni 1951, hierna te noemen Navo Status-Verdrag; GELET OP het Protocol nopens de rechtspositie van internationale hoofdkwartieren, ingesteld uit hoofde van het Noo ...[+++]

(3) Date de l'entrée en vigueur : 26 mars 2015 (art. 6) ACCORD ENTRE LE ROYAUME DE BELGIQUE ET LES ETATS-UNIS D'AMERIQUE RELATIF AU STATUT D'UNE CATEGORIE DE PERSONNEL RELEVANT DES FORCES DES ETATS-UNIS LE ROYAUME DE BELGIQUE ET LES ETATS-UNIS D'AMERIQUE, ci-après dénommés les Parties contractantes; CONSIDERANT la Convention entre les Etats parties au Traité de l'Atlantique Nord sur le statut de leurs forces, signée à Londres le 19 juin 1951, ci-après dénommée le SOFA OTAN; CONSIDERANT le Protocole sur le statut des quartiers généraux militaires internationaux créés en vertu du Traité de l'Atlantique Nord, signé à Paris le 28 août 1952 ...[+++]


De meesten hiervan zijn afkomstig uit de diaspora's in het Midden-Oosten (waaronder de uitgebreide diaspora in Turkije), een deel komt uit de Noord-Kaukasus zelf en een deel uit de diaspora's in West-Europa. 2. Er zijn geen cijfers beschikbaar het aandeel van radicale Noord-Kaukasiërs, noch voor België, noch op Europees vlak.

La plupart d'entre eux sont issus de diasporas du Moyen-Orient (y compris la diaspora étendue en Turquie), une partie vient du nord du Caucase même et une partie de diasporas d'Europe occidentale. 2. Il n'y a pas de chiffres disponibles sur la proportion de radicaux nord Caucasiens, ni en Belgique ni au niveau européen.


Nog vóór de Commissie haar voorstel had bekendgemaakt, heeft de Belgische Post samen met negen andere exploitanten van postdiensten (Cyprus, Frankrijk, Griekenland, Italië, Hongarije, Luxemburg, Malta, Polen en Spanje) een gezamenlijke verklaring ondertekend, waaruit bleek dat een kloof is ontstaan tussen Noord-Europa enerzijds en Zuid- en Oost-Europa anderzijds.

Avant même que la Commission ne publie sa proposition, La Poste belge avait d'ailleurs signé, avec neuf autres opérateurs postaux (Chypre, France, Grèce, Italie, Hongrie, Luxembourg, Malte, Pologne et Espagne) une déclaration conjointe laissant apparaître un clivage entre l'Europe du Nord, d'une part, et l'Europe du Sud et de l'Est, d'autre part.


Nog vóór de Commissie haar voorstel had bekendgemaakt, heeft de Belgische Post samen met negen andere exploitanten van postdiensten (Cyprus, Frankrijk, Griekenland, Italië, Hongarije, Luxemburg, Malta, Polen en Spanje) een gezamenlijke verklaring ondertekend, waaruit bleek dat een kloof is ontstaan tussen Noord-Europa enerzijds en Zuid- en Oost-Europa anderzijds.

Avant même que la Commission ne publie sa proposition, La Poste belge avait d'ailleurs signé, avec neuf autres opérateurs postaux (Chypre, France, Grèce, Italie, Hongrie, Luxembourg, Malte, Pologne et Espagne) une déclaration conjointe laissant apparaître un clivage entre l'Europe du Nord, d'une part, et l'Europe du Sud et de l'Est, d'autre part.


De Organisatie telt op het ogenblik 42 Lidstaten verspreid over drie werelddelen (Europa, Noord-Afrika en het Nabije Oosten) : Albanië, Algerije, België, Bosnië-Herzegovina, Bulgarije, Denemarken, Duitsland, Finland, Frankrijk, Griekenland, Hongarije, Ierland, Irak, Iran, Italië, Kroatië, Letland, Libanon, Liechtenstein, Litouwen, Luxemburg, Macedonië, Marokko, Monaco, Nederland, Noorwegen, Oekraine, Oostenrijk, Polen, Portugal, Roemenië, Servië-Montenegro, Slovenië, Slowakije, Spanje, Syrië, Tsjechië, Tunesië, Turkije, Verenigd Koninkrijk, Zweden, Zwitserland.

L'Organisation compte actuellement 42 États membres sur trois continents (Europe, Afrique du Nord, Proche-Orient): Albanie, Algérie, Allemagne, Autriche, Belgique, Bosnie-Herzégovine, Bulgarie, Croatie, Danemark, Espagne, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irak, Iran, Irlande, Italie, Lettonie, Liban, Liechtenstein, Lituanie, Luxembourg, Macédoine, Maroc, Monaco, Norvège, Pays-Bas, Pologne, Portugal, Roumanie, Royaume-Uni, République slovaque, Serbie-Monténégro, Slovénie, Suède, Suisse, Syrie, République tchèque, Tunisie, Turquie, Ukraine.


Er is de vaststelling dat wereldwijd de bijenpopulatie keldert (6) . In Noord-Amerika, in Europa (België, Frankrijk, Nederland, Griekenland, Italië, Portugal, Spanje en het Verenigd Koninkrijk).

Force est de constater que les populations d'abeilles chutent dans le monde entier (6) , que ce soit en Amérique du Nord ou en Europe (Belgique, France, Pays-Bas, Grèce, Italie, Portugal, Espagne et Royaume-Uni).


3° de burgerlijke en militaire leden hetzij van het Algemeen Hoofdkwartier van de Geallieerde Mogendheden in Europa (SHAPE), hetzij van een strijdkracht van een Staat die partij is bij het Noord-Atlantisch Verdrag (NAVO) of van een Staat die de Overeenkomst heeft ondertekend tussen het Noord-Atlantisch Verdrag en de andere Staten die toetreden tot het Partnerschap voor de Vrede inzake het statuut van hun strijdkrachten, gedaan te Brussel op 19 juni 1995, voor zover althans de in dit lid vernoemde personen gevestigd zijn in België, door de bedoelde organisaties of strijdkrachten zijn aangewezen en hun voertuig ...[+++]

3° les membres civils et militaires soit du Quartier général suprême des Forces Alliées en Europe (SHAPE), soit d'une force armée d'un Etat partie du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN), ou d'un Etat signataire de la Convention entre les Etats parties au Traité de l'Atlantique Nord et les autres Etats participant au Partenariat pour la Paix sur le statut de leurs forces, fait à Bruxelles le 19 juin 1995, pourvu que les personnes mentionnées dans cet alinéa soient établies en Belgique, indiquées par ces organisations ou forces armées et que leur véhicule ne porte pas une marque d'immatriculation visée à l'article 20, § 1, 1° ou 6°.


2° in punt 16.3bis, rechterkolom, onder a), eerste streepje, worden de woorden « alle derde landen in Noord-, Midden- of Zuid-Amerika, het Caribisch gebied en Europa, waar citrusvruchten worden geproduceerd » vervangen door « alle derde landen in Noord-, Midden- of Zuid-Amerika (met uitzondering van Argentinië en Brazilië), het Caribisch gebied en Europa, waar citrusvruchten worden geproduceerd ».

2° au point 16.3bis, colonne de droite, sous a), premier tiret, les termes « tous les pays tiers producteurs d'agrumes en Amérique du Nord, centrale ou du Sud, dans les Caraïbes et en Europe » sont remplacés par « tous les pays tiers producteurs d'agrumes en Amérique du Nord, centrale et du Sud (à l'exception de l'Argentine et du Brésil), dans les Caraïbes et en Europe ».


Verklaring en voorbehoud nr. 1, afgelegd door Nederland : verklaring : « Aanvaard voor het Koninkrijk in Europa »; en voorbehoud : « Het Koninkrijk der Nederlanden zal alleen gebonden zijn door het Verdrag tussen de Staten die Partij zijn bij het Noord-Atlantisch Verdrag en de andere Staten die toetreden tot het Partnerschap voor de Vrede inzake het statuut van hun strijdkrachten, voor zover deze andere Staten die toetreden tot het Partnerschap voor de Vrede, niet alleen het Verdrag maar ook het Aanvullend Protocol bij het Verdrag onder de Staten die Partij zijn bij het Noord-Atlantisch ...[+++]

Réserve n° 1, faite par la Norvège : « Le gouvernement de la Norvège ne sera lié par la Convention entre les Etats Parties au Traité de l'Atlantique Nord et les autres Etats participant au Partenariat pour la Paix sur le statut de leurs forces que dans la mesure où ces autres Etats participant au Partenariat pour la Paix non seulement ratifient la Convention mais ratifient également le Protocole Additionnel à la Convention entre les Etats Parties au Traité de l'Atlantique Nord et les autres Etats participant au Partenariat pour la Paix sur ...[+++]


Verklaring en voorbehoud nr. 2, afgelegd door Nederland : verklaring : « Aanvaard voor het Koninkrijk in Europa »; en voorbehoud : « Het Koninkrijk der Nederlanden zal alleen gebonden zijn door het Verdrag tussen de Staten die Partij zijn bij het Noord-Atlantisch Verdrag en de andere Staten die toetreden tot het Partnerschap voor de Vrede inzake het statuut van hun strijdkrachten, voor zover deze andere Staten die toetreden tot het Partnerschap voor de Vrede, niet alleen het Verdrag maar ook het Aanvullend Protocol bij het Verdrag onder de Staten die Partij zijn bij het Noord-Atlantisch ...[+++]

Réserve n° 2, faite par la Norvège : « Le Gouvernement norvégien ne sera lié par la Convention entre les Etats Parties au Traité de l'Atlantique Nord et les autres Etats participant au Partenariat pour la Paix sur le statut de leurs forces que dans la mesure où ces autres Etats participant au Partenariat pour la Paix non seulement ratifient la Convention mais ratifient également le Protocole Additionnel à la Convention entre les Etats Parties au Traité de l'Atlantique Nord et les autres Etats participant au Partenariat pour la Paix sur le ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noord-europa en noord-italië' ->

Date index: 2025-08-16
w