Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arabische landen
Arabische regio
Arabische staten
Arabische wereld
FATF van het Midden-Oosten en Noord-Afrika
MENA
MENAFATF
MONA
Midden-Oosten en Noord-Afrika
Noord-Afrika

Traduction de «noord-afrika vooral » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
FATF van het Midden-Oosten en Noord-Afrika | Financiële-actiegroep van het Midden-Oosten en Noord-Afrika | MENAFATF [Abbr.]

GAFI de la région Moyen-Orient – Afrique du Nord | Groupe d'action financière de la région Moyen-Orient – Afrique du Nord | Groupe d'action financière du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | GAFIMOAN [Abbr.]


Noord-Afrika

Afrique du Nord [ Afrique septentrionale ]


Bank voor economische samenwerking en ontwikkeling in het Midden-Oosten en Noord-Afrika

Banque de développement du Proche-Orient et d'Afrique du Nord | MENABANK [Abbr.]


Arabische wereld [ Arabische landen | Arabische regio | Arabische staten | MENA | Midden-Oosten en Noord-Afrika | MONA ]

monde arabe [ États arabes | pays arabes | région arabe | région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord | région MENA ]


Midden-Oosten en Noord-Afrika | MENA [Abbr.] | MONA [Abbr.]

Moyen Orient et Afrique du Nord | région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord | région MENA
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Schapen-en geitenpokken komen vooral voor in Noord-Afrika, het Midden-Oosten en landen in Azië met terugkerende gevallen in Griekenland en Bulgarije vanuit een naburig derde land.

La clavelée et la variole caprine sont endémiques en Afrique du Nord, au Moyen-Orient et en Asie, et l'on observe des incursions récurrentes en Grèce et en Bulgarie en provenance d'un pays tiers limitrophe.


15. verzoekt de EU en haar lidstaten om Italië met raad en daad bij te staan bij de prijzenswaardige inspanningen om de uit de hand lopende migratiestromen uit Noord‑Afrika, vooral uit Libië, aan te pakken; is gebrand op de voortzetting van het Mare Nostrum-project, en verzoekt de lidstaten dit ook te steunen; verzoekt alle lidstaten, maar vooral Italië, om het Europese en internationale vluchtelingenrecht strikt na te leven, met inbegrip van het beginsel van non-refoulement en de individuele beoordeling van situaties;

15. invite l'Union européenne et les États membres à venir en aide à l'Italie dans ses efforts louables visant à faire face à la spirale des flux migratoires en provenance d'Afrique du Nord, et notamment de Libye; insiste pour que soit poursuivi le projet Mare Nostrum et invite les États membres à le soutenir; invite les États membres, et notamment l'Italie, à respecter scrupuleusement le droit européen et international sur les réfugiés, y compris le respect du non-refoulement et l'évaluation individuelle des situations;


16. verzoekt de EU en haar lidstaten om Italië met raad en daad bij te staan bij de prijzenswaardige inspanningen om levens te redden en om de uit de hand lopende migratiestromen uit Noord-Afrika, vooral uit Libië, aan te pakken;

16. invite l'Union européenne et les États membres à venir réellement en aide à l'Italie et à la soutenir dans ses efforts louables visant à sauver des vies et à faire face à la spirale des flux migratoires en provenance d'Afrique du Nord, et notamment de Libye;


Ook de lidstaten afzonderlijk bespreken dit onderwerp met de betrokken landen, als de gelegenheid zich voordoet. De Europese Raad van 12 februari 2015 heeft verklaard dat de EU zich sterker moet inzetten in de strijd tegen terrorisme, vooral in het Midden-Oosten en Noord-Afrika.

Le Conseil européen du 12 février 2015 a déclaré que l'UE doit davantage s'engager dans la lutte contre le terrorisme, en particulier au Moyen Orient et en Afrique du Nord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een Italiaans lid stelt vast dat de Europese Unie vooral kijkt naar het Oosten, terwijl de uitdagingen nu vooral van het Zuiden komen (vluchtelingen uit Noord-Afrika en het Midden-Oosten).

Un membre italien constate que l'Union européenne se tourne principalement vers l'Orient, alors que c'est du Sud que viennent les défis actuels (réfugiés d'Afrique du Nord et du Moyen-Orient).


Dat geldt vooral voor Noord-Afrika en voor landen als Libanon, en eerder op politiek, sociaal en cultureel vlak dan op economisch vlak.

Cela vaut surtout pour l'Afrique du Nord et pour des pays comme le Liban, et davantage sur les plans politique, social et culturel que sur le plan économique.


De Commissie wordt verzocht haar aandacht vooral te richten op landen in Noord-Afrika en de Sahel en in Zuid-Azië.

La Commission est invitée à concentrer ses efforts en particulier sur les pays d'Afrique du Nord et du Sahel, ainsi que sur les pays de l'Asie du Sud.


22. dringt bij de EU aan op samenwerking met de landen van het Middellandse-zeegebied, en met name met die van Noord-Afrika, vooral in verband met het rijke energiepotentieel van deze landen en de substantiële kansen tot bevordering van de ontwikkeling van Afrika; is van oordeel dat met name het onderzoek naar en de ontwikkeling van zonne- en windenergie moeten worden bevorderd; is ingenomen met de vooruitgang die recentelijk geboekt is bij het Industrieel Initiatief DESERTEC voor de ontwikkeling van het omvangrijke potentieel voor zonne-energie in het Midden-Oosten en Noord-Afrika; benadrukt ...[+++]

22. invite l'Union européenne à collaborer avec les pays de la Méditerranée, et notamment d'Afrique du Nord, eu égard, en particulier, au potentiel important de ces pays en matière de ressources énergétiques et de perspectives de développement pour l'Afrique; estime, en particulier, qu'il convient d’étudier et d'encourager l’exploitation de l’énergie solaire et de l'énergie éolienne; se félicite des avancées récentes du projet industriel DESERTEC en vue de l'exploitation à grande échelle du potentiel de l'énergie solaire au Proche-Orient et en Afrique du nord; souligne le potentiel existant pour des projets similaires dans les régions ...[+++]


Wordt de idee om opvangcentra voor kandidaat-asielzoekers op te richten aan de buitengrenzen van de EU, vooral in Noord-Afrika, verder uitgewerkt?

A-t-on développé l'idée de créer, aux frontières extérieures de l'Union et notamment en Afrique du Nord, des centres d'accueil pour les candidats-demandeurs d'asile ?


De internationale toestand en vooral de situatie in het Midden-Oosten en Noord-Afrika is gewijzigd.

La situation internationale a changé, surtout au Moyen-Orient et en Afrique du Nord.




D'autres ont cherché : arabische landen     arabische regio     arabische staten     arabische wereld     menafatf     midden-oosten en noord-afrika     noord-afrika     noord-afrika vooral     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noord-afrika vooral' ->

Date index: 2022-09-21
w