Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astma veroorzaakt nooit symptomen overdag
COVID-19 uitgesloten
Depressieve reactie
Heeft nooit tabak gerookt
Het niet als eersten gebruiken van kernwapens
Nooit water op deze stof gieten
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
S30
S43
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Uitgesloten werkloze
Verklaring nooit als eersten kernwapens te gebruiken

Vertaling van "nooit worden uitgesloten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




in geval van brand ... gebruiken (blusmiddelen aan te geven door de fabrikant. Indien water het risico vegroot, toevoegen: Nooit water gebruiken. ) | S43

en cas d'incendie, utiliser ... (moyen d'extinction à préciser par le fabricant. Si l'eau augmente les risques, ajouter: Ne jamais utiliser d'eau ) | S43


nooit water op deze stof gieten | S30

ne jamais verser de l'eau dans ce produit | S30


het niet als eersten gebruiken van kernwapens | verklaring nooit als eersten kernwapens te gebruiken

non-recours en premier


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]




astma veroorzaakt nooit symptomen overdag

asthme ne causant jamais de symptômes en journée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom heeft het Instituut gewerkt aan een specifieke sensibilisatie rond de problematiek van mannen die geconfronteerd worden met geweld door hun partner om deze kwestie op de agenda te plaatsen, er daarbij over wakend dat zij nooit worden uitgesloten uit de acties die het onderneemt.

A cet effet, l’Institut à mis en œuvre une sensibilisation spécifique sur la problématique des hommes confrontés à de la violence entre partenaires au sein de leur couple afin de mettre cette question à l’ordre du jour mais également veiller à ne jamais exclure ceux-ci des actions qu’il entreprend.


Inzake het begrip "oldtimer" stelt de richtlijn enkel dat voertuigen die nooit of nauwelijks op de openbare weg worden gebruikt, zoals voertuigen van historisch belang mogen worden uitgesloten van de toepassing van die richtlijn, met name de periodieke keuring.

En ce qui concerne la notion "oldtimer", la directive précise que les véhicules qui n'utilisent pas, ou presque pas, les voies publiques, comme les véhicules présentant un intérêt historique, peuvent être exclus du contrôle technique périodique.


Hoewel al het mogelijke wordt gedaan om dergelijke drama's te voorkomen, onder andere via zeer strikte EU-richtlijnen, strenge procedures in de centra zelf en een aangepaste opleiding voor het betrokken personeel, kunnen ze echter nooit voor honderd procent worden uitgesloten.

Cependant, bien que l'on fasse tout ce qui est possible pour éviter de tels drames, entre autres par des lignes directrices EU très strictes, des procédures strictes dans les centres eux-mêmes et une formation appropriée du personnel impliqué, ils ne pourront jamais être exclus à cent pour cent.


Alhoewel nooit volledig kan worden uitgesloten dat er in bepaalde omstandigheden met intense blootstelling aan besmette vogels, een respiratoire infectie bij de mens optreedt , beschouwt men, steunend op de genetische virusanalyse, de kans op overdracht naar de mens als uiterst klein; specifieke virale kenmerken die de overdracht naar de mens bevorderen, heeft men totnogtoe niet geïdentificeerd.

Bien que l'on ne puisse exclure de façon absolue que l'exposition intensive à des oiseaux contaminés puisse entraîner dans certaines circonstances une infection respiratoire chez l'homme, on considère sur la base de l'analyse génétique du virus que le risque de transmission à l'homme est extrêmement faible; les caractéristiques virales spécifiques favorisant la transmission humaine n'ont pas encore été identifiées jusqu'à présent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. een hoofdzetel, zoals gedefinieerd in artikel 21, paragraaf 5, is als dusdanig niet uitgesloten van de voordelen van de Overeenkomst; hij kan die voordelen genieten op voorwaarde dat hij behoort tot één van de andere in artikel 21 opgesomde categorieën; op grond van deze bepaling zou een erkend Belgisch coördinatiecentrum (K.B. nº 187) steeds uitgesloten zijn van de voordelen van de Overeenkomst omdat het nooit de in subparagraaf ...[+++]

11. un quartier général, tel que défini au paragraphe 5 de l'article 21, n'est pas exclu en tant que tel des bénéfices de la Convention; il peut bénéficier de ceux-ci à condition d'entrer dans une des autres catégories énumérées à l'article 21. En vertu de cette disposition, un centre de coordination belge agréé (A.R. nº 187) serait toujours exclu des bénéfices de la Convention car il ne remplit jamais la condition prévue au sub-paragraphe f) du paragraphe 5 (ne pas être soumis à un régime préférentiel); afin d'éviter cette exclusion générale, le paragraphe 3 de l'article 28 (Entrée en vigueur) prévoit que ledit sub-paragraphe f) n'aur ...[+++]


Er kan echter nooit volledig worden uitgesloten dat een bank in ernstige liquiditeits- of solvabiliteitsproblemen geraakt.

Cependant, le risque qu’une banque soit confrontée à de graves problèmes de liquidité ou de solvabilité ne peut jamais être totalement exclu.


Er werd tevens bepaald dat de toepassing van het pensioencomplement wegens leeftijd nooit kon leiden tot een pensioen dat hoger was dan het relatief maximum (75% van de pensioengrondslag), waardoor quasi alle personeel uit de onderwijssector werd uitgesloten gezien de meesten rond de leeftijd van 21-22 jaar beginnen werken.

La loi dispose également que le complément de pension accordé pour raison d'âge ne peut jamais avoir comme conséquence qu'une pension dépasse le maximum relatif (75% du salaire ouvrant droit à pension) et, de ce fait, quasi tout le personnel du secteur de l'enseignement est exclu puisque la plupart des intéressés commencent leur carrière vers l'âge de 21-22 ans.


2. Voor alle duidelijkheid dient eerst te worden gepreciseerd dat de regering het gebruik van de zogenaamde flexibiliteitsmechanismen of Kyoto-mechanismen, waartoe naast de door het geachte lid bedoelde internationale emissiehandel ook de zogenaamde gezamenlijke uitvoering (beter bekend onder zijn Engelse benaming « Joint Implementation » of JI) en het mechanisme voor schone ontwikkeling (Clean Development Mechanism ­ CDM) behoren, nooit heeft uitgesloten.

2. Il est nécessaire, dans un but de clarté, de préciser que le gouvernement n'a jamais exclu les dénommés mécanismes de flexibilité ou mécanismes de Kyoto auxquels, outre le commerce international d'émission auquel l'honorable membre fait référence, appartiennet aussi ce que l'on appelle la mise en oeuvre conjointe (mieux connue sous le nom anglais de « Joint Implementation » ou JI) ainsi que le mécanisme de développement propre (Clean Development Mechanism CDM).


Voor het technische en operationele gedeelte werden inmiddels reeds maatregelen genomen in de vertrekstations, opdat alle materieel 's morgens tijdig en in goede staat vertrekt, maar uiteraard kan een technisch defect nooit worden uitgesloten.

Quant aux aspects techniques et opérationnels, des mesures ont déjà été prises dans les gares de départ, de sorte que le matériel parte à temps et en bon état de fonctionnement tous les matins, mais il va de soi qu'une défectuosité technique n'est jamais totalement exclue.


De minister heeft herhaaldelijk verzekerd dat alle risico's werden afgewogen - al kan elk risico weliswaar nooit worden uitgesloten - en dat er voldoende bescherming zou zijn mochten zich incidenten, ongevallen of aanvallen voordoen.

Vous avez à de multiples reprises assuré, monsieur le ministre, que tous les risques avaient été mesurés - étant entendu que le risque zéro n'existe pas - et que l'opération bénéficiait d'une protection suffisante en cas d'incident, d'accident ou d'éventuelles attaques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nooit worden uitgesloten' ->

Date index: 2023-08-12
w