Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nooit wijzigingen aangebracht » (Néerlandais → Français) :

1. Aangezien artikel 19 van het koninklijk besluit van 16 juli 1992, in welk artikel nooit wijzigingen aangebracht zijn, slechts twee leden omvat (9), moet de inleidende zin herzien worden.

1. L'article 19 de l'arrêté royal du 16 juillet 1992, qui n'a jamais été modifié, ne contient que deux alinéas (9), la phrase liminaire sera revue.


Art. 16. In artikel 6.4.1/6, eerste lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 september 2011 en vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 29 november 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° de zin "De premies, vermeld in artikel 6.4.1/1, 6.4.1/1/1, 6.4.1/1/2, 6.4.1/4 en 6.4.1/5, kunnen nooit hoger zijn dan het factuurbedrag". wordt vervangen door de zin "Elke individuele premie, alsmede de som van de uitbetaalde premies, vermeld in artikel 6.4.1/1, 6.4.1/1/1, 6.4.1/1 ...[+++]

Art. 16. A l'article 6.4.1/6, alinéa 1, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 septembre 2011 et remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 novembre 2013, les modifications suivantes sont apportées : 1° la phrase « Les primes, citées aux articles 6.4.1/1, 6.4.1/1/1, 6.4.1/1/2, 6.4.1/4 et 6.4.1/5 ne peuvent jamais être supérieures au montant de la facture». est remplacée par la phrase « Toute prime individuelle ainsi que la somme des primes payées, visées aux articles 6.4.1/1, 6.4.1/1/1, 6.4.1/1/2, 6.4.1/1/3, 6.4.1/4,6.4.1/5 et 6.4.1/9 ne peuvent jamais être supéri ...[+++]


Art. 4. In artikel 15, § 1bis, van hetzelfde besluit ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 3 april 2014 en gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) het eerste lid wordt vervangen als volgt : "In afwijking van paragraaf 1 wordt het recht op het verkrijgen van groene certificaten voor productie-eenheden, die nieuw zijn, nooit in dienst zijn gesteld en die vanaf 1 juli 2014 zijn geïnstalleerd, andere dan de installaties voor de productie van ele ...[+++]

Art. 4. Dans l'article 15, § 1bis, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 avril 2014 et modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2015, les modifications suivantes sont apportées : a) à l'alinéa 1, les mots « neuves, n'ayant jamais été mises en service, installées » sont insérés entre les mots « unités de production » et les mots « à partir du 1 juillet 2014 »; b) à l'alinéa 18, 2°, les mots « à l'exception des éventuelles taxes carbone et autres charges associées aux émissions de gaz à effet de serre » sont insérés entre les mots « charges fiscales » et les mots « , à savoir l'impôts des sociét ...[+++]


Art. 11. In artikel 57 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 3 wordt de bepaling onder 2° vervangen als volgt: "2° in kapitaal worden omgezet; een in kapitaal opgenomen herwaarderingsmeerwaarde mag evenwel nooit rechtstreeks of onrechtstreeks aangewend worden om overgedragen verliezen geheel of gedeeltelijk aan te zuiveren voor het nog niet afgeschreven gedeelte van de herwaarderingsmeerwaarde.

Art. 11. A l'article 57 du même arrêté, sont apportées les modifications suivantes : 1° dans le paragraphe 3, le 2° est remplacé par ce qui suit : « 2° être incorporées au capital; une plus-value de réévaluation incorporée au capital ne peut toutefois jamais être affectée, directement ou indirectement, à la compensation totale ou partielle des pertes reportées à concurrence de la partie de la plus-value de réévaluation qui n'a pas encore fait l'objet d'un amortissement.


Art. 9. In artikel 6.2/1.1 van hetzelfde besluit, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° het eerste lid en tweede lid worden vervangen door wat volgt: « Een bandingfactor kan nooit meer bedragen dan de maximaal toegelaten bandingfactor die voor die startdatum van toepassing was voor de betreffende installatie.

Art. 9. Dans l'article 6.2/1.1 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes : 1° l'alinéa premier et l'alinéa deux sont remplacés par ce qui suit : « Un facteur de banding ne peut jamais être supérieur au facteur de banding maximum autorisé qui s'appliquait avant cette date de début à l'installation concernée.


De door artikel 4 van de wet van 20 oktober 2000 aangebrachte wijzigingen zijn nooit in werking getreden (artikel 28 van het wetsontwerp betreffende de elektronische procesvoering heft artikel 4 van de wet van 20 oktober 2000 op).

Les modifications apportées par l'article 4 de la loi du 20 octobre 2000 ne sont jamais entrées en vigueur (l'article 28 du projet de loi relatif à la procédure par voie électronique abroge l'article 4 de la loi du 20 octobre 2000).


De door artikel 4 van de wet van 20 oktober 2000 aangebrachte wijzigingen zijn nooit in werking getreden (artikel 28 van het wetsontwerp betreffende de elektronische procesvoering heft artikel 4 van de wet van 20 oktober 2000 op).

Les modifications apportées par l'article 4 de la loi du 20 octobre 2000 ne sont jamais entrées en vigueur (l'article 28 du projet de loi relatif à la procédure par voie électronique abroge l'article 4 de la loi du 20 octobre 2000).


De vaste rechtspraak, die in B.14.2 in herinnering is gebracht, is door de wetgever nooit in het geding gebracht, hoewel hij herhaaldelijk wijzigingen heeft aangebracht aan artikel 8 van de wet van 10 april 1971 (wet van 22 juli 1981 tot wijziging van artikel 8, § 2; artikel 36 van de programmawet van 22 december 1989, dat artikel 8, § 2, ook wijzigt; wet van 12 juli 1991 tot wijziging van artikel 8, § 1, tweede lid; wet van 13 juli 2006 die artikel 8, § 1, derde lid, aanvult).

La jurisprudence constante, rappelée en B.14.2, n'a jamais été remise en cause par le législateur, bien qu'il ait apporté à plusieurs reprises des modifications à l'article 8 de la loi du 10 avril 1971 (loi du 22 juillet 1981 modifiant l'article 8, § 2; article 36 de la loi-programme du 22 décembre 1989, modifiant également l'article 8, § 2; loi du 12 juillet 1991, modifiant l'article 8, § 1, deuxième alinéa; loi du 13 juillet 2006, complétant l'article 8, § 1, alinéa 3).


Wanneer de instelling voor elektronisch geld haar werkzaamheden nog geen zes maanden uitoefent, mag haar eigen vermogen nooit minder bedragen dan 2 % van het hoogste van de volgende twee bedragen : het lopende bedrag of het op zes maanden nagestreefde bedrag van haar financiële verplichtingen die verband houden met uitstaand elektronisch geld, zoals vermeld in haar financieel plan, nadat daarin de eventueel door de Commissie voor het Bank- en Financiewezen gevraagde wijzigingen zijn aangebracht.

Lorsque l'établissement de monnaie électronique ne compte pas six mois d'activité, ses fonds propres ne peuvent jamais être inférieurs à 2 % du plus élevé des deux montants suivants : le montant courant ou le total visé pour six mois de ses engagements financiers liés à la monnaie électronique en circulation tel qu'il ressort de son plan financier, après ajustement éventuel requis par la Commission bancaire et financière.


Dergelijke wijzigingen zijn echter nooit aangebracht in het Euratom-Verdrag en dit verdrag is, afgezien van kleine aanpassingen, niet aan wezenlijke veranderingen onderhevig geweest.

Or, aucun changement de cette nature n'a été apporté au traité Euratom: à l'exception de réajustements de portée limitée, ce dernier demeure, pour l'essentiel, inchangé.


w