Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nooit verkregen hebben " (Nederlands → Frans) :

Mensen die nooit de mogelijkheid gehad hebben de Belgische nationaliteit te verkrijgen of die ze verkregen hebben op een bepaald ogenblik, maar ze weer zijn kwijtgeraakt als burgers van een ander land, mogen immers niet worden uitgesloten.

On ne peut en effet exclure les personnes qui n'ont jamais eu la possibilité d'obtenir la nationalité belge ou qui l'ont eue à un moment donné mais l'ont perdue comme citoyens d'un autre pays.


Het voordeel van § 3, tweede lid, wordt geacht nooit te hebben bestaan, indien het deelattest nummer 3 niet wordt verkregen.

L'avantage du § 3, alinéa deux, est censé ne jamais avoir existé lorsque l'attestation partielle numéro 3 n'est pas obtenue.


Het voordeel van § 3, tweede lid, wordt geacht nooit te hebben bestaan, indien het deelattest nummer 3 niet wordt verkregen.

L'avantage du § 3, alinéa deux, est censé ne jamais avoir existé lorsque l'attestation partielle numéro 3 n'est pas obtenue.


De staat zou ervoor moeten zorgen dat dieren een goede fysieke en emotionele conditie hebben en in evenwicht met de natuur leven; ook zou zij ervoor moeten zorgen dat illegaal verkregen huiden en vlees van wilde dieren, waaronder zeehonden, nooit op de markt komen en dat de handel in die producten zwaar wordt bestraft.

Le rôle de l’État devrait être de faire en sorte que les animaux puissent vivre dans de bonnes conditions physiques et émotionnelles et en harmonie avec l’environnement, mais aussi de faire en sorte que les peaux et la viande produites illégalement à partir d’animaux sauvages ne soient pas mises sur le marché, et que ce commerce soit lourdement sanctionné.


Wij hebben deze kapitaalstromen nooit beperkt, ofschoon de winsten buitensporig hoog waren en gedeeltelijk werden verkregen door een uniek geval van sociale dumping van exporten – dat wil zeggen dat de Letten die voor deze banken werkten salarissen ontvingen die niet in de buurt kwamen van de betaling die de Zweden voor hetzelfde werk in Zweden kregen.

Nous n’avons jamais limité le flux de ces capitaux, même lorsque les bénéfices étaient exceptionnellement élevés et étaient en partie le résultat d’un dumping social singulier des exportations – en d’autres termes, les Lettons qui travaillaient dans ces banques percevaient des salaires nettement inférieurs à ceux des Suédois pour un travail similaire en Suède.


In mijn optiek hebben deze overeenkomsten bijgedragen tot de internationale erkenning van regimes die anders nooit legitimiteit zouden hebben verkregen.

Je pense que ces accords ont offert une reconnaissance internationale à des régimes qui, sans cela, n’auraient bénéficié d’aucune légitimité.


Art. XIII 67. De toekenning van de toelage mag nooit tot gevolg hebben dat de bezoldiging van de ambtenaar hoger ligt dan het bedrag dat hij zou hebben verkregen indien hij benoemd was geweest in de graad waarvoor hij het vergelijkend examen of de vergelijkende bekwaamheidsproef heeft afgelegd.

Art. XIII 67. L'octroi de l'allocation ne peut à aucun moment avoir pour conséquence de porter la rémunération du fonctionnaire à un montant supérieur à celui qu'il aurait obtenu s'il avait été nommé au grade pour lequel il a concouru.


Art. XIII 88. De toekenning van de toelage mag nooit tot gevolg hebben dat de bezoldiging van het statutaire personeelslid hoger ligt dan het bedrag dat hij zou hebben verkregen als hij benoemd was geweest in de graad waarvoor hij het vergelijkend examen heeft afgelegd.

Art. XIII 88. L'octroi de l'allocation ne peut à aucun moment avoir pour conséquence de porter la rémunération du membre du personnel statutaire à un montant supérieur à celui qu'il aurait obtenu s'il avait été nommé au grade pour lequel il a concouru.


Art. XIII 67. De toekenning van de toelage mag nooit tot gevolg hebben dat de bezoldiging van de ambtenaar hoger ligt dan het bedrag dat hij zou hebben verkregen indien hij benoemd was geweest in de graad waarvoor hij het vergelijkend examen of de vergelijkende bekwaamheidsproef heeft afgelegd.

Art. XIII 67. L'octroi de l'allocation ne peut à aucun moment avoir pour conséquence de porter la rémunération du fonctionnaire à un montant supérieur à celui qu'il aurait obtenu s'il avait été nommé au grade pour lequel il a concouru.


Is het waar dat de gewestelijke ontvangers zowel via de erkende en representatieve vakorganisaties als via hun beroepsfederaties al jarenlang met het schriftelijk akkoord van de bevoegde Gemeenschapsministers betere arbeidsnormen vragen, maar nooit verkregen hebben, zelfs niet eind 2001 toen nog eens extra taken, zoals het beheer van de politiezones, aan de gewestelijke ontvangers werden toebedeeld, en dit ondanks de nieuwe boekhoudsystemen voor OCMW's in de drie Gewesten van België?

Est-il exact qu'ils ne les ont même pas obtenues fin 2001, au moment ou de nouvelles tâches supplémentaires, comme la gestion des zones de police, leur ont été confiées malgré la mise en oeuvre de nouveaux systèmes comptables pour les CPAS des trois Régions belges ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nooit verkregen hebben' ->

Date index: 2023-02-26
w