Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astma veroorzaakt nooit symptomen overdag
Depressieve reactie
Heeft nooit tabak gerookt
Het niet als eersten gebruiken van kernwapens
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Verklaring nooit als eersten kernwapens te gebruiken

Traduction de «nooit overschreden worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indien de toegestane kredieten worden overschreden,komen die overschrijdingen voor rekening van

les dépassements de crédits enregistrés sont à la charge de


waarschijnlijkheid dat de vertragingstijd wordt overschreden

probabilité de dépassement d'un temps d'attente


het niet als eersten gebruiken van kernwapens | verklaring nooit als eersten kernwapens te gebruiken

non-recours en premier


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


heeft nooit drugs en/of geneesmiddelen misbruikt

n'a jamais abusé des drogues et/ou des médicaments




astma veroorzaakt nooit symptomen overdag

asthme ne causant jamais de symptômes en journée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het globale subsidiebedrag kan door deze inhoudelijke aanpassingen nooit overschreden worden.

Le montant de subvention global ne peut jamais être dépassé suite à ces adaptations quant au contenu.


Ze herinnert er echter aan dat het niet altijd gemakkelijk is : ze kan niet garanderen dat de termijn van twee maanden nooit overschreden wordt.

Elle rappelle toutefois que cela n'est pas toujours facile: elle ne peut pas garantir que le délai de deux mois n'est jamais dépassé.


Ze herinnert er echter aan dat het niet altijd gemakkelijk is : ze kan niet garanderen dat de termijn van twee maanden nooit overschreden wordt.

Elle rappelle toutefois que cela n'est pas toujours facile: elle ne peut pas garantir que le délai de deux mois n'est jamais dépassé.


De jaarlijkse quota van tandartsen die een opleiding aanvangen voor het verkrijgen van een erkenning in de parodontologie of in de orthodontie worden nooit overschreden en worden zelfs zelden gehaald, en dit in beide taalgemeenschappen.

Les quotas annuels de dentistes débutant une formation pour l’obtention d’un agrément en parodontologie ou en orthodontie ne sont jamais dépassés, et même rarement atteints, et ce dans les deux Communautés linguistiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. erkent verder de opmerkingen van de Rekenkamer dat vijf gecontroleerde subsidies met betrekking tot het KP6 een vertraging in hun uitvoering hadden van tussen één en drie jaar en dat opeenvolgende verhogingen van de beginwaarde van de contracten werden opgemerkt; merkt op dat het Agentschap deze vertragingen heeft gerechtvaardigd door te stellen dat door hun technologisch vooraanstaand karakter hun activiteiten voortdurend veranderen en dat het Agentschap daarom heeft besloten dat deze wijzigingen en verlengingen voor het Galileoprogramma in zijn geheel nodig en nuttig waren; merkt op dat het Agentschap er trouwens op wijst dat het ...[+++]

13. prend également acte des observations de la Cour des comptes indiquant que cinq subventions contrôlées, liées au sixième programme-cadre de recherche, ont été mises en œuvre avec des retards allant de un à trois ans et constate des augmentations de la valeur initiale des conventions; observe que l'Agence a justifié ces retards en déclarant que le caractère «à la pointe de la technologie» des activités menées les rendait sujettes à des changements constants et que c'était la raison pour laquelle l'Agence avait décidé que ces modifications et délais étaient nécessaires et avantageux pour le programme Galileo dans son ensemble; en tout état de cause, l'Agence signale que le plafond budgétaire prévu pour l'ensemble des contra ...[+++]


13. erkent verder de opmerkingen van de Rekenkamer dat vijf gecontroleerde subsidies met betrekking tot het KP6 een vertraging in hun uitvoering hadden van tussen één en drie jaar en dat opeenvolgende verhogingen van de beginwaarde van de contracten werden opgemerkt; merkt op dat het Agentschap deze vertragingen heeft gerechtvaardigd door te stellen dat door hun technologisch vooraanstaand karakter hun activiteiten voortdurend veranderen en dat het Agentschap daarom heeft besloten dat deze wijzigingen en verlengingen voor het Galileoprogramma in zijn geheel nodig en nuttig waren; merkt op dat het Agentschap er trouwens op wijst dat het ...[+++]

13. prend également acte des observations de la Cour des comptes indiquant que cinq subventions contrôlées, liées au sixième programme-cadre de recherche, ont été mises en œuvre avec des retards allant de un à trois ans et constate des augmentations de la valeur initiale des conventions; observe que l'Agence a justifié ces retards en déclarant que le caractère "à la pointe de la technologie" des activités menées les rendait sujettes à des changements constants et que c'était la raison pour laquelle l'Agence avait décidé que ces modifications et délais étaient nécessaires et avantageux pour le programme Galileo dans son ensemble; en tout état de cause, l'Agence signale que le plafond budgétaire prévu pour l'ensemble des contra ...[+++]


Zo zou hefboomfinanciering bijvoorbeeld kunnen worden beperkt door een drempel die nooit mag worden overschreden of een beperking van de gemiddelde hefboomfinanciering die gedurende een bepaalde periode (maand of kwartaal) wordt gebruikt.

En conséquence, les limites du levier pourraient par exemple consister, soit en un seuil que les gestionnaires n’auraient jamais le droit de franchir, soit en une limitation du levier moyen utilisé au cours d’une période donnée (mois ou trimestre, par exemple).


Door die maximumnorm — die dus nooit overschreden mag worden — komt de basiszorg van de betrokken zone niet in het gedrang (interventies, buurtwerk, opvang, opsporing, verkeer, ...).

Cette norme maximale à ne pas dépasser permet de ne pas mettre en péril le travail de base de la zone concernée (intervention, travail de proximité, accueil, recherche, circulation, ...).


Het FANC heeft de dosisresultaten van alle BR3-werknemers, ex-BR3-werknemers en externe werknemers op de BR3 van de laatste 20 jaar geanalyseerd : de eigen, interne dosisbeperkingen (die lager liggen dan de wettelijke dosislimieten) werden tijdens de ontmantelingswerken van de BR3 nooit overschreden.

L'AFCN a procédé à l'analyse des résultats de dose de tous les travailleurs de BR3, de tous les anciens travailleurs de BR3 ainsi que des employés externes ayant travaillé au BR3 au cours de ces 20 dernières années : les contraintes de dose internes (inférieures aux limites de dose légales) n'ont à aucun moment été dépassées au cours des travaux de démantèlement du BR3.


(37) In artikel 111 van het Financieel Reglement dient duidelijk te worden gemaakt dat dezelfde kosten nooit tweemaal uit de communautaire begroting kunnen worden gefinancierd en dat 100% van de subsidiabele kosten niet mag worden overschreden .

(37) Il convient de profiter de l'occasion pour préciser, à l'article 111 du règlement financier, que les mêmes coûts ne peuvent en aucun cas être financés deux fois par le budget communautaire et que l'éligibilité des coûts ne peut dépasser 100% .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nooit overschreden worden' ->

Date index: 2024-07-06
w