Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astma veroorzaakt nooit symptomen overdag
Depressieve reactie
Heeft nooit tabak gerookt
Het niet als eersten gebruiken van kernwapens
Nooit water op deze stof gieten
Opportuun achten
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
S30
S43
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Verklaring nooit als eersten kernwapens te gebruiken

Vertaling van "nooit opportuun " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


in geval van brand ... gebruiken (blusmiddelen aan te geven door de fabrikant. Indien water het risico vegroot, toevoegen: Nooit water gebruiken. ) | S43

en cas d'incendie, utiliser ... (moyen d'extinction à préciser par le fabricant. Si l'eau augmente les risques, ajouter: Ne jamais utiliser d'eau ) | S43


nooit water op deze stof gieten | S30

ne jamais verser de l'eau dans ce produit | S30


het niet als eersten gebruiken van kernwapens | verklaring nooit als eersten kernwapens te gebruiken

non-recours en premier


heeft nooit drugs en/of geneesmiddelen misbruikt

n'a jamais abusé des drogues et/ou des médicaments




astma veroorzaakt nooit symptomen overdag

asthme ne causant jamais de symptômes en journée


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dit opzicht wordt er bepaald dat de toegang tot het Laarbeekbos alleen wordt toegestaan aan voetgangers en fietsers en dit enkel op de hiervoor geopende wegen; - het informeren van de bevolking omtrent de verplichtingen die hen te beurt vallen, in die mate dat dit in de specifieke beheerplannen aan bod zal komen; - het huidige beheer van het moeras van Ganshoren, waarover een specifiek beheerplan zal handelen; - het voorstel van een reeks concrete maatregelen om de reptielen en amfibieën op de site te beschermen en te behouden, maar waarmee naar behoren rekening zal worden gehouden tijdens de uitwerking van de beheerplannen; - het voorstel om een deel van het moeras van Ganshoren ontoegankelijk voor het publiek te maken, omdat het gebied i ...[+++]

A cet égard, il est prévu que l'accès au bois du Laerbeek est autorisé aux seuls piétons et cyclistes, et ce, uniquement sur les voies ouvertes à cet effet; - l'information du public des obligations qui leur incombe, dans la mesure où cela sera considéré dans les plans de gestion spécifiques; - la gestion actuelle du marais de Ganshoren, qui fera l'objet d'un plan de gestion spécifique; - la proposition d'une série de mesures concrètes visant à protéger et à maintenir les reptiles et amphibiens sur le site, mais qui seront dûment prises en compte lors de l'élaboration des plans de gestion; - la proposition de rendre inaccessible au public une partie du marais de Ganshoren, du fait que la zone en question n'a jamais été formellement rend ...[+++]


Het bepalen van objectieve criteria daartoe in de wetgeving zelf lijkt overigens weinig opportuun, gezien een eventuele opsomming van criteria nooit alle situaties zou kunnen omvatten en eerder aanleiding tot misbruiken dan tot rechtszekerheid zou geven.

Il semble d'ailleurs peu opportun de fixer à cet effet des critères objectifs dans la législation elle-même, étant donné qu'une énumération éventuelle de critères ne pourra jamais couvrir toutes les situations et qu'elle donnerait lieu à des abus plutôt qu'à une sécurité juridique.


Het lijkt ons evenwel niet opportuun nu reeds een bindend pakket criteria op te nemen in de wettekst, aangezien een opsomming nooit exhaustief zou kunnen zijn.

Il ne nous semble toutefois pas opportun de faire figurer dès à présent une série de critères contraignants dans le texte de loi, étant donné qu'une énumération ne pourrait jamais être exhaustive.


Het lijkt ons evenwel niet opportuun nu reeds een bindend pakket criteria op te nemen in de wettekst, aangezien een opsomming nooit exhaustief zou kunnen zijn.

Il ne nous semble toutefois pas opportun de faire figurer dès à présent une série de critères contraignants dans le texte de loi, étant donné qu'une énumération ne pourrait jamais être exhaustive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het lijkt ons evenwel niet opportuun nu reeds een bindend pakket criteria op te nemen in de wettekst, aangezien een opsomming nooit exhaustief zou kunnen zijn.

Il ne nous semble toutefois pas opportun de faire figurer dès à présent une série de critères contraignants dans le texte de loi, étant donné qu'une énumération ne pourrait jamais être exhaustive.


Wat de voorgestelde besparing van 116 miljoen betreft, waren het de vertegenwoordigers van de ziekenfondsen zelf die dergelijk compensatievoorstel niet opportuun vonden, gelet op het feit dat enerzijds firma's met een klein productengamma nooit in staat zouden zijn om een dergelijk compensatievoorstel te doen en dat anderzijds een dergelijke prijsvermindering met 25 % een probleem zou stellen inzake de toepassing van de prijsvergelijking tussen identieke of vergelijkbare producten, zoals voorzien in artikel 5 van het koninklijk beslui ...[+++]

En ce qui concerne la proposition d'économie de 116 millions, les représentants des mutualités ont eux-mêmes jugé que pareille proposition compensatoire n'était pas opportune compte tenu du fait, d'une part, que les firmes dont la gamme de produits est limitée ne seraient jamais en mesure de proposer pareille offre compensatoire et, d'autre part, qu'une réduction de prix de 25 % poserait problème pour la comparaison des prix entre des produits identiques ou comparables, prévue à l'article 5 de l'arrêté royal du 2 septembre 1980.


Vooreerst wens ik op te merken dat in het antwoord op parlementaire vraag nr. 594 van 26 mei 1997, waarvan het geacht lid in zijn vraag gewag maakt, het volgende is gesteld: «Thans is geen enkele handeling verricht door een stafhouder van de Orde van advocaten op mijn voorschrift of op dat van een van mijn voorgangers door de procureur-generaal bij het Hof van cassatie bij voornoemd hof aangebracht». Zulks betekent niet dat ik of een van mijn voorgangers het nooit opportuun hebben geacht de procureur-generaal voorschriften te geven op grond van artikel 1088 van het Gerechtelijk Wetboek.

A titre liminaire, je souhaite faire observer que dans la réponse à la question parlementaire no 594 du 26 mai 1997 évoquée par l'honorable membre dans sa question, il a été dit qu'à l'heure actuelle aucun acte posé par un bâtonnier de l'Ordre des avocats n'a été dénoncé à la Cour de cassation par son procureur général sur mes instructions ou sur celles de mes prédécesseurs et non pas qu'il n'a jamais été jugé opportun, par moi-même ou par un de mes prédécesseurs, de donner au procureur général une instruction sur base de l'article 1088 du Code judiciaire.


Het lijkt me bijvoorbeeld perfect mogelijk dat bewakingsagenten parkeerautomaten controleren en bepaalde rapporten - nooit processen-verbaal - opstellen ten behoeve van de gemeenten of dat ze, in het kader van artikel 11 van de wet die u vermeldt, en onder nauwkeurig gedefinieerde voorwaarden, 's nachts en in het weekend een doeltreffender bewaking van de industriezones verzekeren. Ik voeg hier trouwens aan toe, en dat heeft geen verband met de hervorming van de wet op de bewakingsondernemingen, of het gelet op de moderne beschikbare communicatiemiddelen, vooral in het kader van de justitie, nog wel ...[+++]

Il me paraît par exemple opportun de permettre à des agents de gardiennage de se charger du contrôle du paiement des horodateurs ou de réaliser certains rapports - jamais des procès-verbaux - au profit des communes, ou encore, dans le cadre de l'article 11 de la loi que vous évoquez, d'assurer une surveillance plus efficace des zonings industriels la nuit ou le week-end dans des conditions strictement définies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nooit opportuun' ->

Date index: 2024-08-01
w