Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere bronnen vinden
Het leveranciersnetwerk uitbreiden
Meer leveranciers zoeken

Traduction de «nooit meer diensten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
andere bronnen vinden | meer leveranciers zoeken | andere bedrijven vinden waar producten en diensten worden ingekocht | het leveranciersnetwerk uitbreiden

élargir les services offerts aux clients | enrichir le réseau de fournisseurs | consolider le réseau de fournisseurs | élargir le réseau de fournisseurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 23. De geldelijke anciënniteit van een personeelslid kan nooit meer bedragen dan de reële duur van de werkelijk gepresteerde diensten.

Art. 23. L'ancienneté pécuniaire que comptent les membres du personnel ne peut jamais dépasser la durée réelle des services effectivement prestés.


Tijdens het onderzoek heeft de Commissie ook vastgesteld dat de IRIS-ziekenhuizen, in overeenstemming met de EU-staatssteunregels voor diensten van algemeen economisch belang, geen overcompensatie hebben ontvangen, omdat de betalingen van de gemeenten nooit meer bedroegen dan het daadwerkelijke tekort dat de IRIS-ziekenhuizen door hun openbaredienstverplichtingen hebben opgebouwd.

Au cours de son enquête, la Commission a également constaté que, conformément aux règles en matière d'aides d'État applicables aux services d'intérêt économique général, les hôpitaux IRIS n'ont reçu aucune surcompensation, car les fonds versés par les communes n'ont jamais dépassé le montant réel des déficits qu'ils ont enregistrés du fait de leurs obligations de service public.


Zo blijkt dat: - het parket van Brussel nog nauwelijks adviezen die naam waardig geeft bij gebrek aan personeel (Verklaring Crasson (rechter rechtbank eerste aanleg Brussel), p. 52-53); - datzelfde parket van Brussel, omdat het overbelast is, ook in geen enkel geval nog een beroep aantekent tegen betwistbare beslissingen (Verklaring Crasson (rechter rechtbank eerste aanleg Brussel), p. 59); - dat om dezelfde reden het parket geen vervolg meer geeft als is vastgesteld dat er gebruik wordt gemaakt van vervalste documenten; - dat een aanvrager van staatloosheid die te kwader trouw is, uiteraard nooit ...[+++]

Ainsi, il s'avère: - que le parquet de Bruxelles ne donne presque plus d'avis dignes de ce nom par manque de personnel (Déclaration Crasson (juge au tribunal de première instance de Bruxelles), p. 52-3); - que ce même parquet de Bruxelles, du fait qu'il est surchargé, ne fait plus jamais non plus appel de décisions contestables (Déclaration Crasson (juge au tribunal de première instance de Bruxelles), p. 59); - que, pour les mêmes raisons, le parquet ne donne plus suite s'il est constaté que des documents falsifiés ont été utilisés; - qu'un demandeur du statut d'apatride de mauvaise foi ne signalera bien entendu jamais que la national ...[+++]


Art. 26. De geldelijke anciënniteit van een contractueel personeelslid kan nooit meer bedragen dan de reële duur van de werkelijk gepresteerde diensten.

Art. 26. L'ancienneté pécuniaire que comptent les membres du personnel contractuel ne peut jamais dépasser la durée réelle des services effectivement prestés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De duur van de diensten gepresteerd door het personeelslid beloopt nooit meer dan driehonderd dagen per schooljaar, zijnde één jaar anciënniteit.

La durée des services que compte le membre du personnel ne peut jamais dépasser 300 jours par année scolaire, 300 jours constituant une année d'ancienneté.


De duur van de diensten gepresteerd door het lid van het technisch personeel van de PMS-centra beloopt nooit meer dan driehonderd zestig dagen per dienstjaar, zijnde één jaar anciënniteit.

La durée des services que compte le membre du personnel technique des CPMS ne peut jamais dépasser 360 jours par exercice, 360 jours constituant une année d'ancienneté.


7. benadrukt dat de hervorming van de financiële regelgeving moet worden voltooid, dat de transparantie, de stabiliteit en de verantwoordingsplicht van de financiële sector moet worden verhoogd, waarbij ervoor gezorgd moet worden dat de markt van financiële diensten ten dienste staat van de reële economie; benadrukt tevens dat ervoor gezorgd moet worden dat de belastingbetaler nooit meer hoeft op te draaien voor de kosten van bail-outs van banken; dat speculatie en zeepbellen in activaprijzen moeten worden ontmo ...[+++]

7. souligne la nécessité d'achever la réforme du règlement financier afin de renforcer la transparence, la stabilité et la responsabilité du secteur financier, tout en garantissant que le marché des services financiers serve l'économie réelle, de veiller à ce que le contribuable ne soit plus jamais sollicité pour supporter le coût du renflouement des banques, de prévenir la spéculation et la formation de bulles sur le prix des actifs, d'encourager un rééquilibrage de l'économie, et de promouvoir la création d'un secteur financier qui soit au service des citoyens européens et des entreprises;


Die ondernemingen en die mensen zullen nooit meer in de oude lidstaten willen werken en er nooit meer diensten willen verrichten.

Ces entreprises et ces personnes ne souhaiteront plus ni travailler ni fournir de services dans les anciens États membres.


Art. 32. De geldelijke anciënniteit van de contractuele personeelsleden kan nooit meer bedragen dan de reële duur van de werkelijk gepresteerde diensten.

Art. 32. L'ancienneté pécuniaire que comptent les membres du personnel contractuel ne peut jamais dépasser la durée réelle de leurs services effectivement prestés.


De tijd van de in aanmerking te nemen diensten kan nooit meer bedragen dan vijftien jaar.

La durée des services à prendre en considération ne peut jamais excéder quinze ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nooit meer diensten' ->

Date index: 2021-04-06
w