Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nooit hebben getwijfeld " (Nederlands → Frans) :

Het is de laatste keer dat commissaris Wallström en ik hier tegenover elkaar zitten in deze zaal, en ik wil graag laten notuleren dat het Parlement en ik nooit hebben getwijfeld aan uw inzet voor openheid en transparantie.

C’est la dernière fois, que la commissaire Wallström et moi-même nous ferons face dans l’hémicycle et je voulais simplement faire consigner, si je puis me permettre, que moi-même et le Parlement n’avons jamais douté de votre engagement en matière d’ouverture et de transparence.


Wat betreft onze betrekkingen met derde landen, waar de heer Piétrasanta net over sprak, zien wij een spectaculaire belangstelling, hetgeen nogmaals bevestigt dat de Commissie en het Parlement, die nooit hebben getwijfeld aan dit project, beide gelijk hadden, en dat die landen die twijfels hadden en lange tijd moeite hebben gehad om het GALILEO-project te steunen, daar geen gegronde reden toe hadden.

En ce qui concerne les relations avec les pays tiers, que M. Piétrasanta vient d’évoquer, nous remarquons qu’ils manifestent un immense intérêt, ce qui confirme une nouvelle fois que la Commission et le Parlement, qui n’ont jamais douté du projet Galileo, avaient raison et que les pays qui avaient des inquiétudes et des doutes et qui, parfois, ont eu du mal à promouvoir le projet Galileo, n’avaient aucun motif légitime pour cela.


In al die donkere jaren is Engeland Polen nooit uit het oog verloren. Wij hebben er ook nooit aan getwijfeld dat de democratie en vrijheid uiteindelijk zouden zegevieren en dat Polen zijn gewaardeerde plaats binnen de Europese familie weer zou gaan innemen.

Tout au long de ces sombres années, nous, en Grande-Bretagne, n’avons jamais oublié la Pologne, et nous n’avons jamais cessé de croire que la démocratie et la liberté finiraient par l’emporter et que la Pologne reprendrait un jour sa place d’honneur au sein de la famille européenne.


2. Bent u akkoord dat aan de goede trouw van die categorie belastingplichtigen nooit kan worden getwijfeld wanneer zij het aanbevolen administratief formulier 328K steeds onmiddellijk verstrekken: a) op ieder eerste eenvoudig mondeling of schriftelijk verzoek van de administratie of nadat zij hiertoe alle passende uitleg en informatie op een behoorlijke wijze hebben ontvangen, b) of naderhand zelf spontaan ter gelegenheid van het indienen en/of de behandeling van een zuiver «administratief» bezwaar of verhaal in de zin van artikel 366 ...[+++]

2. Etes-vous d'accord que l'on ne peut jamais douter de la bonne foi de cette catégorie de contribuables lorsqu'ils fournissent toujours immédiatement l'imprimé administratif recommandé 328K: a) sur toute première demande orale ou écrite simple de l'administration ou après qu'ils ont dûment reçu à cette fin toutes les explications et informations appropriées; b) ou ultérieurement, de manière spontanée, à l'occasion du renvoi et/ou du traitement d'une réclamation ou d'un recours purement «administratifs» au sens de l'article 366 CIR 1992?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nooit hebben getwijfeld' ->

Date index: 2022-07-23
w