Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astma veroorzaakt nooit symptomen overdag
Depressieve reactie
Ervoor zorgen dat de leerplannen worden gevolgd
Gebezigde route
Gevolgde reisweg
Gevolgde route
Heeft nooit tabak gerookt
Het niet als eersten gebruiken van kernwapens
Naleving van curricula verzekeren
Naleving van leerplannen garanderen
Naleving van leerplannen verzekeren
Pad gevolgd door verontreinigende stoffen
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Verklaring nooit als eersten kernwapens te gebruiken
Weg waarlangs verontreiniging zich beweegt

Vertaling van "nooit gevolgd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
pad gevolgd door verontreinigende stoffen | pad/route gevolgd door verontreinigende stoffen | weg waarlangs verontreiniging zich beweegt

cheminement des polluants


gebezigde route | gevolgde reisweg | gevolgde route

itinéraire emprunté | itinéraire suivi | voie empruntée | voie suivie


mislukte toepassing van forceps gevolgd door keizersnede | mislukte toepassing van vacuümextractor gevolgd door tangverlossing of keizersnede

Application d'une ventouse ou d'un forceps suivie respectivement d'un accouchement par forceps ou par césarienne


het niet als eersten gebruiken van kernwapens | verklaring nooit als eersten kernwapens te gebruiken

non-recours en premier


heeft nooit drugs en/of geneesmiddelen misbruikt

n'a jamais abusé des drogues et/ou des médicaments




astma veroorzaakt nooit symptomen overdag

asthme ne causant jamais de symptômes en journée


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]


naleving van curricula verzekeren | naleving van leerplannen verzekeren | ervoor zorgen dat de leerplannen worden gevolgd | naleving van leerplannen garanderen

garantir le respect du programme scolaire


Omschrijving: Een progressieve dementie, die begint op middelbare leeftijd en wordt gekenmerkt door vroege, langzaam voortschrijdende veranderingen van de persoonlijkheid en door sociale ontregeling gevolgd door stoornissen van intellect, geheugen en taalbeheersing, met apathie, euforie en, van tijd tot tijd, extrapiramidale verschijnselen.

Définition: Démence évoluant progressivement, débutant à l'âge mûr, caractérisée par des modifications précoces, lentement progressives, du caractère et par une détérioration sociale, aboutissant à une déficience des fonctions intellectuelles, de la mémoire et du langage, accompagnées d'une apathie, d'une euphorie et, plus rarement, de symptômes extra-pyramidaux.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Echter deze handelswijze wordt dus door de ambtenaar-geneesheer van de DVZ zelden tot nooit gevolgd.

Ce procédé est toutefois rarement, voire jamais appliqué par le fonctionnaire médecin de l'OE.


Deze bepaling is tot dusver nooit toegepast, hoewel zij de facto aansluit bij de logica die is gevolgd tijdens de financiële crisis van 2008, toen de aanpassingstrajecten voor verschillende lidstaten werden herbekeken.

Cette disposition n'a encore jamais été appliquée, bien qu'elle reflète de facto la logique suivie au moment de la crise financière de 2008, lorsque les trajectoires d’ajustement ont été revues pour plusieurs États membres.


De ambtenaren die hun diplomabonificatie verliezen, zouden aldus ook ten onrechte op dezelfde wijze worden behandeld als de ambtenaren die geen universitaire studies hebben gevolgd, maar er toch in zijn geslaagd niveau A te bereiken; die categorie van personen heeft weliswaar nooit recht gehad op een diplomabonificatie, maar kon op de leeftijd van 18 jaar als ambtenaar beginnen te werken en heeft op die manier meer pensioenaanspraakverlenende jaren opgebouwd en kan daarom vroeger op pensioen gaan.

Les fonctionnaires qui perdent leur bonification pour diplôme seraient ainsi également à tort traités de la même manière que les fonctionnaires qui n'ont pas suivi d'études universitaires mais qui ont tout de même réussi à atteindre le niveau A; cette catégorie de personnes n'a certes jamais eu droit à une bonification pour diplôme mais pouvait commencer à travailler à l'âge de 18 ans comme fonctionnaire et a ainsi acquis davantage d'années admissibles pour l'ouverture du droit à la pension et elle peut pour cette raison partir plus tôt à la retraite.


Ik wil overigens benadrukken dat de type 2-diabetici die via de diabetesovereenkomst worden gevolgd, nooit verplicht zijn om gebruik te maken van sensor-meting en hiervoor een aanzienlijk supplement te betalen.

Je tiens du reste à insister sur le fait que les patients diabétiques de type 2 suivis via la convention diabète ne sont en aucun cas tenus d'utiliser la mesure par capteur et de payer à cet effet un supplément considérable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het behaalde diploma of een gevolgde opleiding is echter nooit verloren maar net een ondersteuning voor de re-integratie in het land van herkomst.

Toutefois, le diplôme obtenu ou le programme d'études suivi ne sont jamais perdus, et apportent précisément une aide pour se réintégrer dans leur pays d'origine.


Op 20 september 2015 diende prins Amadeo alsnog een laattijdig verzoek voor toestemming in, dat hem per koninklijk besluit van 12 november 2015 (Belgisch Staatsblad, 24 november 2015) retroactief werd toegekend. Dit kan echter niet, daar de procedure zoals bepaald in artikel 85, derde lid van de Grondwet niet werd gevolgd: zonder toestemming van Kamer en Senaat kan de vervallenverklaring nooit worden opgeheven.

Le 20 septembre 2015, S.A.R le Prince Amadeo a cependant introduit une demande tardive d'assentiment, qui lui sera conféré rétroactivement en vertu de l'Arrêté royal du 12 novembre 2015 (Moniteur belge, 24 novembre 2015) Cependant, cette levée de déchéance ne peut se faire; il est impératif de suivre ce qui est stipulé au troisième alinéa de l'article 85 de la Constitution: sans l'assentiment du Sénat et de la Chambre, la déclaration de déchéance ne peut être levée.


De Belgische inlichtingendiensten hebben echter nooit fysiek contact gehad met El-Khazzani, zo meldde het kabinet. 1. Hoeveel personen worden door de Belgische inlichtingendiensten momenteel gevolgd zonder dat men ze fysiek kan lokaliseren?

Selon le cabinet, les services de renseignement belges n'ont toutefois jamais localisé physiquement El-Khazzani. 1. Combien de personnes font actuellement l'objet d'une surveillance par les services de renseignement belges sans que ces derniers ne soient en mesure de les localiser physiquement?


Al deze documenten waren zeer positief over de bijdragen van de ontwikkelings-NGO's, maar de mooie woorden werden nooit gevolgd door daden.

Tous ces documents ont pris des engagements sincères envers la contribution des ONG du développement, mais ces belles paroles n'ont jamais été suivies d'effet.


2. meent dat het dioxineschandaal een nieuw bewijs is voor de noodzaak van een communautaire kwaliteitskeur om de consument vertrouwen te geven in de kwaliteit en de veiligheid van voedingsmiddelen die in de lidstaten te koop worden aangeboden, zoals bepleit in de resolutie van 9 oktober 1998 en betreurt het dat dit parlementaire initiatief nooit gevolgd is door enig voorstel tot wetgeving van de zijde van de Commissie;

2. estime que le scandale de la dioxine est une nouvelle illustration de la nécessité d"introduire un label de qualité UE afin de rassurer les consommateurs quant à la qualité et à la sécurité des aliments mis en vente dans les États membres, ainsi qu"il est souligné dans sa résolution du 9 octobre 1998 ; regrette que cette initiative parlementaire n"ait été suivie d"aucune proposition législative de la Commission;


2. meent dat het dioxineschandaal een nieuw bewijs is voor de noodzaak van een communautaire kwaliteitskeur om de consument vertrouwen te geven in de kwaliteit en de veiligheid van voedingsmiddelen die in de lidstaten te koop worden aangeboden, zoals bepleit in de resolutie van 9 oktober 1998 (A4-0280/98) en betreurt het dat dit parlementaire initiatief nooit gevolgd is door enig voorstel tot wetgeving van de zijde van de Commissie;

2. estime que le scandale de la dioxine est une nouvelle illustration de la nécessité d’introduire un label de qualité UE afin de rassurer les consommateurs quant à la qualité et à la sécurité des aliments mis en vente dans les États membres, ainsi qu’il est souligné dans sa résolution du 9 octobre 1998 (A4-0280/98) ; regrette que cette initiative parlementaire n’ait été suivie d’aucune proposition législative de la Commission ;


w