Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nooit een bepaalde vorm van proportionaliteit werd opgelegd » (Néerlandais → Français) :

Aangezien er nooit een bepaalde vorm van proportionaliteit werd opgelegd, zijn alle systemen voor de berekening van de proportionaliteit tussen de meerderheid en de minderheid toegelaten (mathematische berekening, systeem D’Hondt, systeem Imperiali).

Étant donné qu’aucune forme déterminée de proportionnalité n’a jamais été imposée, tous les systèmes qui répondent à une proportionnalité sont autorisés (reproduction mathématique, système d’Hondt, Imperiali).


Deze norm, die nooit in verplichte vorm werd opgelegd maar eerder als indicatie voor de sterkte van politiekorpsen werd gebruikt, is ook nu nog in vele politiekorpsen niet bereikt.

Cette norme qui n'a jamais été imposée en terme d'obligation mais qui a été utilisée comme indication de l'ampleur des corps de police, n'est aujourd'hui toujours pas atteinte dans certains corps.


Deze norm, die nooit in verplichte vorm werd opgelegd maar eerder als indicatie voor de sterkte van politiekorpsen werd gebruikt, is ook nu nog in vele politiekorpsen niet bereikt.

Cette norme qui n'a jamais été imposée en terme d'obligation mais qui a été utilisée comme indication de l'ampleur des corps de police, n'est aujourd'hui toujours pas atteinte dans certains corps.


Na zijn verzoek om ambtsopheffing op 11 mei 2000, en subsidiair zijn verzoek om ontslag op 1 september 2000, werd hem meegedeeld dat hij naar aanleiding van de bijkomende vorming die hij gedurende twee jaar heeft genoten de keuze heeft om ofwel af te zien van zijn ontslag en de opgelegde rendementsperiode te vervullen, ofwel de door de wet ...[+++]

Après avoir demandé un retrait d'emploi au 11 mai 2000 et subsidiairement sa démission au 1 septembre 2000, il est informé du fait que, par suite de sa formation complémentaire dont il a bénéficié pendant deux ans, il peut soit ne pas démissionner et prester la période de rendement imposée, soit rembourser les montants prévus par la loi.


Na zijn verzoek om ambtsopheffing op 11 mei 2000, en subsidiair zijn verzoek om ontslag op 1 september 2000, werd hem meegedeeld dat hij naar aanleiding van de bijkomende vorming die hij gedurende twee jaar heeft genoten de keuze heeft om ofwel af te zien van zijn ontslag en de opgelegde rendementsperiode te vervullen, ofwel de door de wet ...[+++]

Après avoir demandé un retrait d'emploi au 11 mai 2000 et subsidiairement sa démission au 1 septembre 2000, il est informé du fait que, par suite de sa formation complémentaire dont il a bénéficié pendant deux ans, il peut soit ne pas démissionner et prester la période de rendement imposée, soit rembourser les montants prévus par la loi.


In de markt van de tweede generatie van mobiele telecommunicaties beschikten de operatoren over een grote vrijheid om hun sites te plannen, zij het dat toen reeds voorzieningen werden getroffen om samenwerking mogelijk te maken in de vorm van gedeeld gebruik van sites; zulks werd evenwel slechts opgelegd indien de operatoren niet de noodzakelijke vergunning of toelatin ...[+++]

Sur le marché de la seconde génération des télécommunications mobiles, les opérateurs disposaient d'une grande liberté pour planifier leurs sites, et ce, alors que des dispositions avaient déjà été prises pour permettre une collaboration sous la forme d'une utilisation partagée des sites; cette utilisation n'était toutefois imposée que lorsque les opérateurs ne pouvaient obtenir les autorisations ou admissions indispensables à la construction et/ou l'exploitation d'un site, tel que stipulé à l'article 7 de l'arrêté royal du 24 octobre 1997 modifiant l'arrêté royal du 7 mars 1995 relatif à l'exploitation des réseaux GSM, et l'article 9 d ...[+++]


De Vlaamse Regering stelt dat er dankzij de betwiste bepalingen geen onduidelijkheid meer over bestaat dat het in artikel 7, § 2, van de wet van 6 februari 1970 bepaalde nooit werd opgeheven en zijn geldingskracht is blijven behouden, thans in de vorm van een decreetsbepaling.

Le Gouvernement flamand soutient que les dispositions litigieuses ont dissipé toute imprécision quant au fait que le prescrit de l'article 7, § 2, de la loi du 6 février 1970 n'a jamais été abrogé et a conservé sa validité, actuellement sous la forme d'une disposition décrétale.


Ik kom nu tot de forfaitaire bijdrage die de ondernemingen wordt opgelegd in tijden van crisis, een totaal onrechtvaardige bijdrage die werd ingevoerd om de begroting sluitend te maken en een bepaalde vorm van evenwicht in te voeren in de sociale zekerheid.

J'en viens à la cotisation forfaitaire imposée aux entreprises en période de crise, qui est totalement injuste et qui a été instaurée pour boucler des budgets et établir une certaine forme d'équilibre de la sécurité sociale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nooit een bepaalde vorm van proportionaliteit werd opgelegd' ->

Date index: 2024-06-08
w