Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nooit de pil hadden genomen » (Néerlandais → Français) :

Bij pilgebruiksters lag het sterftecijfer, ongeacht de oorzaak, 12% lager dan bij vrouwen die nooit de pil hadden genomen.

La mortalité, toutes causes confondues, était inférieure à 12 % chez les femmes qui ont utilisé la pilule par rapport à celles ne l'ont jamais prise.


Bij vrouwen die de pil hebben gebruikt lag het sterftecijfer algemeen genomen 12% lager dan bij vrouwen die ze nooit hebben gebruikt.

La mortalité, toutes causes confondues, était inférieure à 12 % chez les femmes qui ont utilisé la pilule par rapport à celles ne l'ont jamais prise.


Er zijn al veel initiatieven genomen in België, maar die hadden nooit het verhoopte resultaat (Ministerie van Volksgezondheid (Demotte, Hut); Colloquium in de Senaat (Tilmans, Defraigne); Kamer van volksvertegenwoordigers (Giet, Burgeon) Senaat (Destexhe); FOD Volksgezondheid (Van Hoegaerden, de Rood); KCE (Kenniscentrum, Centre d'Expertise), tot en met het indienen van de huidige wetsvoorstellen door de senatoren Tilmans, Claes, Temmerman, Lijnen, Thibaut, du Bus de Warnaffe, Piryns, Brotchi en de Bethune.

De nombreuses initiatives ont eu lieu en Belgique mais celles-ci n'ont jamais mené au résultat souhaité (Ministère de la santé publique (Demotte, Hut); Colloque au Sénat (Tilmans, Defraigne); Chambre des Représentants (Giet, Burgeon) Sénat (Destexhe); SPF Santé publique (Van Hoegaerden, de Rood); KCE (Kenniscentrum, Centre d'Expertise), jusqu'au dépôt des propositions de loi actuelles par les sénateurs Tilmans, Claes, Temmerman, Lijnen, Thibaut, du Bus de Warnaffe, Piryns, Brotchi et de Bethune.


Volgens de organisatoren werd het festival getroffen door nooit geziene weersomstandigheden. Toch hadden ze alle mogelijke voorzorgsmaatregelen genomen en stonden ze voortdurend in contact met het Koninklijk Meteorologisch Instituut (KMI), dat voor het hele land een algemene waarschuwing met code oranje had gegeven.

Les organisateurs du festival ont précisé qu'ils ont dû faire face à des conditions météorologiques auxquelles ils n'ont jamais été confrontés mais qu'ils avaient pris toutes les précautions et qu'ils étaient en contact permanent avec l'Institut royal météorologique (IRM), qui avait lancé une alerte générale orange pour le pays.


Wij willen in dat verband echter wel graag weten welke voorzorgsmaatregelen er worden genomen, hoe het politieke toezicht eruit zal zien, op welke wijze het Europees Parlement en de nationale parlementen daarbij betrokken zullen worden en welke correctiemechanismen er zijn voor personen die plotseling op een lijst blijken te staan waarop ze überhaupt nooit terecht hadden mogen komen.

Nous voulons savoir à quel niveau les sauvegardes seront placées, quelle sera la surveillance du pouvoir politique, comment le Parlement européen et nos parlements nationaux seront impliqués et quel recours sera mis à disposition de ceux qui se trouvent inscrits sur des listes où ils n’auraient jamais dû se trouver.


Tenslotte, Voorzitter, stel ik vast dat communisten die nooit afstand hebben genomen van communistische regimes, die terreur uitoefenden en ook concentratiekampen hadden, deze resolutie hebben mogen ondertekenen.

Je constate enfin que les communistes, qui ne se sont jamais distanciés des régimes communistes qui ont fait régner la terreur et se sont enorgueillis de camps de concentration, ont été autorisés à signer la présente résolution.


Bovendien kan niet worden aangenomen dat alle tonnage van een bepaalde ouderdom zal worden vervangen, aangezien de bouw van sommige van deze schepen was gebaseerd op speculatie en deze schepen nooit in de vaart hadden mogen worden genomen.

De plus, il ne faut pas s'attendre au remplacement de la totalité du tonnage vétuste, dans la mesure où certains de ces navires avaient été construits par spéculation et n'auraient jamais dû être mis en service.


Hieruit blijkt dat van de niet-rokende tweedeklasreizigers er voor alle trajecten samen: a) iets meer dan de helft altijd een zitplaats vindt bij het opstappen wanneer alle tijdstippen door elkaar samen in beschouwing worden genomen; b) 6,4 % zelden of nooit een zitplaats vindt tijdens de ochtendpiek (7 tot 10 uur) en dat dit voor 9,4 % het geval is tijdens de avondspits is (tussen 16 en 19 uur); c) rokers hadden toen verhoudingsgewijs nog veel meer ...[+++]

Concernant les voyageurs de 2e classe non fumeurs, tous trajets confondus, elle fait apparaître: a) qu'un peu plus de la moitié trouvent toujours une place assise après être montés dans le train, quelle que soit l'heure; b) que 6,4 % trouvent rarement ou jamais de place assise pendant les heures de pointe du matin (entre 7 et 10 heures) et que c'est le cas pour 9,4 % pendant les heures de pointe du soir (entre 16 et 19 heures); c) que les fumeurs ont alors, proportionnellement, encore beaucoup moins de chances de trouver une place assise dans le compartiment de leur choix.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nooit de pil hadden genomen' ->

Date index: 2021-10-02
w