P. overwegende dat eerbiediging do
or de lidstaten van dezelfde fundamentele waarden een onontbeerlijke voorwaarde is voor het waarborgen van wederzijds vertro
uwen en daarmee een juiste werking van wederzijdse erkenning, he
tgeen het fundament vormt voor de totstandkoming en ontwikkeling van de interne markt en van de Europese ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, en overwegende dat derhalve elke vorm van veronachtzami
...[+++]ng of verzwakking van die gemeenschappelijke waarden leidt tot het ondergraven van het bouwwerk van economische, sociale en politieke integratie in Europa; P. considérant que le respect, par les États membres, du même ensemble de valeurs fondamentales est une condition indispensable pour assurer la confiance mutuelle et, partant, le bon fonctionnement de la reconnaissance mutuelle, qui est au cœur de la création et du développement du marché intérieur ainsi que de l'espace européen de liberté, de sécurité et de justice,
et considérant dès lors que toute tentative de non-respect ou d'affaiblissement de c
es valeurs communes nuit à l'ensemble de la construction du processus européen d'intég
...[+++]ration économique, sociale et politique;