Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noodzakelijke voorwaarden werden gecreëerd » (Néerlandais → Français) :

Gelet op het feit dat het bestaan van een letsel een van de noodzakelijke voorwaarden is opdat een ongeval op het werk erkend zou worden als arbeidsongeval, geven we u een tabel met de letsels die werden meegedeeld in het kader van feiten van geweld/agressie tegen politieagenten.

L'existence d'une lésion étant une des conditions nécessaires pour qu'un accident sur le lieu de travail soit reconnu comme accident de travail, nous vous présentons un tableau reprenant les lésions communiquées dans le cadre de faits de violence/agression contre policiers.


Enkele van de belangrijkste fouten in de strategie bestonden erin dat van gendergelijkheid in het beroepsleven geen prioriteit werd gemaakt, dat voor vrouwen niet de mogelijkheid en de noodzakelijke voorwaarden werden gecreëerd voor volledige arbeidsmarktparticipatie en dat van het bestrijden van de loonverschillen tussen mannen en vrouwen geen prioriteit werd gemaakt.

Parmi les principales erreurs de la stratégie figuraient le fait de ne pas accorder la priorité à l’égalité sur le lieu de travail, de ne pas offrir aux femmes la possibilité et les conditions nécessaires leur permettant de participer pleinement au marché du travail, et de ne pas avoir accordé la priorité aux efforts visant à éliminer les écarts de rémunération.


In het kluwen aan organen dat gecreëerd wordt dreigt men het uiteindelijke doel, namelijk verbetering van de kwaliteit en het creëren van de noodzakelijke voorwaarden om een vertrouwensrelatie met de patiënt tot stand te brengen, uit het oog te verliezen.

En multipliant les organes de toutes sortes, on risque de perdre de vue l'objectif final, qui est d'améliorer la qualité et de créer les conditions propices à l'établissement d'une relation de confiance avec le patient.


In het kluwen aan organen dat gecreëerd wordt dreigt men het uiteindelijke doel, namelijk verbetering van de kwaliteit en het creëren van de noodzakelijke voorwaarden om een vertrouwensrelatie met de patiënt tot stand te brengen, uit het oog te verliezen.

En multipliant les organes de toutes sortes, on risque de perdre de vue l'objectif final, qui est d'améliorer la qualité et de créer les conditions propices à l'établissement d'une relation de confiance avec le patient.


Op dezelfde dag en op dezelfde wijze bezorgt de commissie of de voorzitter ervan hetzelfde bericht aan de ambtenaar van de federale overheidsdienst Justitie, belast met de controle op de opgelegde voorwaarden, ingeval van halve vrijheid of verlengde afwezigheid en indien er bijzondere voorwaarden werden opgelegd waarvan de commissie het noodzakelijk acht dat de controle erop wordt verricht door deze ambtenaar.

Le même jour et de la même manière, la commission ou son président communique les mêmes données au fonctionnaire du service public fédéral Justice chargé du contrôle des conditions imposées en cas de semi-liberté ou d'absence prolongée et l'informe si ont été imposées des conditions particulières dont la commission estime qu'il est nécessaire qu'elles fassent l'objet d'un contrôle par ce fonctionnaire.


Daarom mogen ze slechts gebruikt worden door bepaalde politieambtenaren die daarvoor nominatief aangeduid werden vanuit een vastgesteld politiekorps, wanneer dit noodzakelijk is voor de uitvoering van bijzondere opdrachten en met respect voor de procedure en strikte voorwaarden.

À ce titre, elles ne peuvent être utilisées que par certains fonctionnaires de police nominativement désignés d'un corps de police déterminé lorsque cela est nécessaire à l'exécution de missions particulières et moyennant respect d'une procédure et de conditions strictes.


C. overwegende dat het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 in werking is getreden en de noodzakelijke voorwaarden heeft gecreëerd voor een nauwere betrokkenheid van de burgers bij het besluitvormingsproces in de Europese Unie, ter versterking van haar legitimiteit en haar verantwoordingsplicht,

C. considérant que le traité de Lisbonne est entré en vigueur le 1 décembre 2009, ce qui a créé les conditions nécessaires à une participation accrue des citoyens au processus de décision de l'Union européenne, l'objectif étant de renforcer sa légitimité et de le responsabiliser,


C. overwegende dat het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 in werking is getreden en de noodzakelijke voorwaarden heeft gecreëerd voor een nauwere betrokkenheid van de burgers bij het besluitvormingsproces in de Europese Unie, ter versterking van haar legitimiteit en haar verantwoordingsplicht,

C. considérant que le traité de Lisbonne est entré en vigueur le 1 décembre 2009, ce qui a créé les conditions nécessaires à une participation accrue des citoyens au processus de décision de l'Union européenne, l'objectif étant de renforcer sa légitimité et de le responsabiliser,


C. overwegende dat het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 in werking is getreden en de noodzakelijke voorwaarden heeft gecreëerd voor een nauwere betrokkenheid van de burgers bij het besluitvormingsproces in de Europese Unie, ter versterking van haar legitimiteit en haar verantwoordingsplicht,

C. considérant que le traité de Lisbonne est entré en vigueur le 1 décembre 2009, ce qui a créé les conditions nécessaires à une participation accrue des citoyens au processus de décision de l'Union européenne, l'objectif étant de renforcer sa légitimité et de le responsabiliser,


- (LT) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik mijn hartelijke dank betuigen aan het adres van al degenen die hebben deelgenomen aan de voorbereiding van deze resolutie en documenten, en met name de amendementen, waardoor de juridische voorwaarden werden gecreëerd voor het ontstaan van een gemeenschappelijke markt voor investeringsdiensten.

- (LT) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord exprimer mes plus vifs remerciements à tous ceux qui ont participé à la préparation de cette résolution et de ces documents, notamment les amendements, établissant les conditions juridiques nécessaires pour l’émergence d’un marché commun pour les services d’investissement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noodzakelijke voorwaarden werden gecreëerd' ->

Date index: 2023-08-28
w