Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noodzakelijke voorwaarde om enige medische stap » (Néerlandais → Français) :

De overeenkomst die wordt gesloten tussen de wensouder(s) en het centrum vormt, zoals bepaald in artikel 8, een noodzakelijke voorwaarde om enige medische stap te kunnen zetten die verband houdt met medisch begeleide voortplanting.

La convention conclue entre le ou les auteurs du projet parental et le centre constitue, comme indiqué à l'article 8, un préalable nécessaire à toute démarche médicale liée à une procréation médicalement assistée.


Artikel 7 van de wet van 6 juli 2007 bepaalt : « Voordat wordt overgegaan tot enige medische stap die verband houdt met medisch begeleide voortplanting, stellen de wensouder(s) en het geraadpleegde fertiliteitscentrum een overeenkomst op.

L'article 7 de la loi du 6 juillet 2007 dispose : « Préalablement à toute démarche médicale relative à la procréation médicalement assistée, le ou les auteurs du projet parental et le centre de fécondation consulté établissent une convention.


Op 6 juli 2007 verscheen de wet op de medisch begeleide voortplanting en de bestemming van de overtallige embryo's (MBV) in het Belgisch Staatsblad. artikel 7 van deze wet stelt dat, voordat wordt overgegaan tot enige medische stap die verband houdt met de medisch begeleide voortplanting, er een overeenkomst dient opgesteld te worden tussen wensouders en het geraadpleegde fertiliteitcentrum.

Le 6 juillet 2007, la loi relative à la procréation médicalement assistée et à la destination des embryons surnuméraires et des gamètes (PMA) a été publiée au Moniteur belge.


- de voormelde wet van 6 juli 2007 bepaalt wat een wensouder is (artikel 2) en hoe een overeenkomst van mee-ouderschap moet worden opgesteld voordat wordt overgegaan tot enige medische stap die verband houdt met medisch begeleide voortplanting;

- la loi du 6 juillet 2007 précitée définit ce qu'est un auteur du projet parental (article 2) et comment doit être rédigée une convention de coparentalité préalablement à toute démarche médicale relative à la procréation médicalement assistée;


b) De zorg van de medische wereld om eventuele kandidaten voor een spermadonatie niet af te schrikken : voor de artsen is het behoud van de anonimiteit van de donor een noodzakelijke voorwaarde om te kunnen beschikken over een voldoende aantal donoren.

b) La volonté du monde médical de ne pas faire fuir les candidats au don de sperme : pour les médecins, le respect de l'anonymat du donneur est conçu comme une condition indispensable à la disponibilité de donneurs en nombre suffisant.


In dat advies merkt de afdeling wetgeving van de Raad van State op dat « bij de ontworpen tekst een regeling wordt ingevoerd waarvoor als noodzakelijke voorwaarde geldt dat door de wetgever een voorontwerp van wet wordt aangenomen dat ertoe strekt een 'enige heffing' op te leggen voor de frequentieband 790-862 MHz en het bedrag ervan te bepalen, terwijl het in dit stadium niet vaststaat dat dit voorontwerp zal worden aangenomen ».

Dans cet avis, la section de législation du Conseil d'Etat souligne que « le texte en projet met en place un système qui a pour préalable indispensable l'adoption, par le législateur, d'un avant-projet de loi ayant pour objet de prévoir une redevance unique' pour la bande de fréquences 790-862 MHz et d'en fixer le montant, adoption, qui, à ce stade, n'est, par hypothèse, pas acquise ».


Anderzijds wordt bepaald dat het overeenkomstig de gewestelijke reglementering door de erkende verwerkers van autowrakken afgegeven certificaat van vernietiging, de enige noodzakelijke voorwaarde is opdat de federale Overheid het voertuig in kwestie definitief uitschrijft.

D'autre part, il est stipulé que la remise du certificat de destruction par les installations de traitement de véhicules hors d'usage autorisés selon la réglementation des régions, est l'unique condition nécessaire pour que l'Autorité fédérale désimmatricule définitivement le véhicule en question.


Kwalitatief goede wetgeving is een noodzakelijke voorwaarde, maar niet het enige vereiste voor een goed functionerend octrooisysteem.

Une législation de haute qualité est une condition nécessaire mais pas suffisante pour un système de brevet fiable.


Zo is de overdracht van het huurrecht evenmin een noodzakelijke voorwaarde voor de toepassing van de artikelen 11 en 18, § 3, van het wetboek, bij de overdracht van een handelsfonds door een fysiek persoon, hetzij door inbreng in een vennootschap, hetzij door enig ander contract onder bezwarende titel.

De même, la cession du bail n'est pas retenue davantage comme une condition indispensable à l'application des articles 11 et 18, § 3, du code en cas de cession d'un fonds de commerce par une personne physique, soit sous forme d'apport en société, soit en vertu de toute autre convention à titre onéreux.


Ze zijn voor bedrijven vaak een noodzakelijke voorwaarde om met enige rechtszekerheid te investeren in wat ze als weinig stabiele landen beschouwen, waar de klassieke financiële instrumenten waarover de Belgische staat beschikt, zoals de Delcrederedienst, vaak niet werken.

Pour les entreprises, ils constituent souvent une condition sine qua non pour investir avec une certaine sécurité juridique dans des pays qu'elles considèrent comme peu stables où les instruments classiques dont dispose l'État belge, comme l'Office du Ducroire, ne sont souvent pas présents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noodzakelijke voorwaarde om enige medische stap' ->

Date index: 2024-03-23
w