Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noodzakelijke verschuiving van onbezette » (Néerlandais → Français) :

Maatschappelijk ondernemerschap, burgerinitiatieven en gemeenschapswerk zijn slechts enkele voorbeelden van hoe duurzame ontwikkeling via een bottom-upaanpak kan worden gerealiseerd, vooral waar het gaat om de noodzakelijke verschuiving naar een koolstofarme of circulaire economie.

L’entrepreneuriat social, les initiatives citoyennes et l’action sociale locale ne sont que quelques exemples de la manière dont le développement durable peut être réalisé au moyen d’une approche ascendante, en particulier pour ce qui concerne la nécessaire transition vers une économie sobre en carbone ou circulaire.


In andere landen bestaat er duidelijk behoefte aan extra middelen en dus meer publieke en private uitgaven, althans op korte termijn; voor deze extra middelen hoeven echter niet noodzakelijk de totale overheidsuitgaven te worden verhoogd, maar zij kunnen ook afkomstig zijn uit een eerlijke verdeling van de kosten tussen bedrijfsleven, particulieren en overheid, en uit een verschuiving van overheidsuitgaven van de ene naar de andere beleidsprioriteit.

Dans d'autres pays, il y a clairement un besoin de ressources supplémentaires et donc d'une augmentation des dépenses – publiques et privées – (au moins à court terme); toutefois, ce financement supplémentaire ne provient pas nécessairement d'une augmentation des dépenses publiques, mais peut aussi résulter d'une répartition équitable des coûts entre les entreprises, les individus et les budgets publics et d'un transfert des dépenses publiques d'une priorité politique à une autre.


* Aandacht voor gebruikspatronen in plaats van voor aanbod: De verschuiving van de aandacht van connectiviteit als zodanig naar stimulering van het gebruik van breedband maakt een analyse noodzakelijk van de wijze waarop mensen breedband in hun dagelijkse activiteiten betrekken.

* Recentrage sur la demande : afin de dépasser le problème de la simple connectivité et de stimuler l'utilisation du haut débit, il est nécessaire d'évaluer la manière dont les usagers intègrent les communications haut débit dans leur vie de tous les jours.


In het huidige klimaat van internationaal terrorisme is een verschuiving van de prioriteit naar het in kaart brengen van de illegale wapentrafieken evenals de gerichte aanpak noodzakelijk.

Dans le climat actuel de menace terroriste internationale, une réorientation des priorités vers l'identification des réseaux de trafiquants d'armes illégales et une approche ciblée s'imposent.


Hierbij zij opgemerkt dat een verschuiving op het gebied van de financiering van de Gemeenschap noch een verhoging van de uitgaven impliceert, noch de noodzakelijke beheersing daarvan verhindert.

Il importe de remarquer qu'un glissement dans le financement de la Communauté n'implique pas une augmentation des dépenses, ni n'empêche la nécessaire maîtrise de celles- ci.


Een verschuiving van het nationale naar het internationale niveau is dus noodzakelijk voor wat betreft het optreden, zowel op preventief als op repressief vlak.

Il est dès lors indispensable de déplacer l'action du cadre national vers le cadre international, tant sur le plan préventif que sur le plan répressif.


Tevens is het noodzakelijk de man-vrouwdimensie te versterken met het oog op de nieuwe strategische uitdagingen : de crisis zal de vrouwen treffen, ook al is het met een verschuiving in de tijd.

Il est également indispensable de renforcer la dimension homme-femme face aux nouveaux défis stratégiques: la crise affectera les femmes, même si c'est avec un décalage temporel.


In de meeste gevallen is het echter noodzakelijk om een verschuiving van tijdelijke naar reguliere financiering teweeg te brengen en voor een adequate professionele erkenning te zorgen.

Plusieurs États membres (dont la Roumanie et l’Espagne) ont investi, avec de bons résultats à la clé, dans la création de postes de médiateurs pour les Roms; toutefois, dans la plupart des cas, il est nécessaire de passer d’un financement temporaire à un financement général et d’assurer une reconnaissance adéquate de cette profession.


8. bekritiseert het twijfelachtige personeelsmanagement van de Commissie, dat er door gebrek aan flexibiliteit - vooral bij de noodzakelijke verschuiving van onbezette posten binnen het ambtelijk apparaat - toe heeft geleid dat bijvoorbeeld bij Directoraat-generaal VI (landbouw) belangrijke werkzaamheden, zoals op het gebied van internationale betrekkingen, wegens personeelsgebrek nauwelijks binnen de voorgeschreven termijn kunnen worden uitgevoerd;

8. critique la gestion du personnel douteuse pratiquée par la Commission dont le manque de souplesse, notamment en ce qui concerne la réorganisation nécessaire des postes vacants au sein de l'appareil administratif, a eu pour effet qu'à la direction générale VI (agriculture), par exemple, des travaux importants dans le domaine des relations internationales n'ont pu être réalisés dans les délais impartis faute de personnel;


De verschuiving van productiemiddelen ten gevolge van de veranderende situatie is noodzakelijk voor het behoud van het concurrentievermogen en voor duurzame groei.

La réallocation de ressources productives face aux mutations est indispensable au maintien de la compétitivité et à la croissance durable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noodzakelijke verschuiving van onbezette' ->

Date index: 2023-02-23
w