Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "noodzakelijke technische toepassingen " (Nederlands → Frans) :

Gemeenschappelijke technische voorwaarden en beginselen zijn nodig om te zorgen voor co-existentie als noodzakelijke bescherming tussen draadlozebreedbanddiensten voor elektronische communicatie en T-DAB op de frequentieband 1 452-1 492 MHz en tussen dergelijke diensten op de frequentieband en andere toepassingen op aangrenzende frequentiebanden, waaronder tactische radiorelais, gecoördineerde vaste verbindingen en luchtvaartteleme ...[+++]

Des principes et conditions techniques communs sont indispensables pour assurer une protection appropriée par la coexistence entre les services de communications électroniques à large bande sans fil et la T-DAB dans la bande de fréquences 1 452-1 492 MHz, et entre de tels services dans ladite bande de fréquences et d'autres applications dans les bandes de fréquences adjacentes, y compris les relais hertziens tactiques, les liaisons fixes coordonnées et la télémétrie aéronautique.


5. Aanpassingen aan de toepassing STIPAD zijn gepland en noodzakelijk: i) om de modules die reeds in productie zijn, te verbeteren; ii) naar aanleiding van wetswijzigingen die bijvoorbeeld nodig waren voor de regionalisering van de belastingen (groep 3) naar het Vlaams Gewest; iii) om de technische integratie mogelijk te maken met andere recent ontwikkelde toepassingen.

5. Des adaptations à l'application STIPAD sont prévues et nécessaires pour: i) améliorer les modules qui sont déjà en production; ii) suivre les modifications réglementaires par exemple celles qu'impose la régionalisation des impôts (groupe 3) vers la Région flamande; iii) permettre l'intégration technique avec d'autres applications récemment développées.


De significante terugval van de afzetcijfers (met 42% in 2009) leidde tot een aanzienlijke daling van inkomsten en beschikbaar kapitaal voor de financiering van het noodzakelijke technisch onderzoek naar en de ontwikkeling van machines in alle vermogenscategorieën en toepassingen met motoren die aan fase III B-vereisten binnen de termijnen van Richtlijn 97/68/EG voldoen.

La chute considérable des ventes (de 42 % en 2009) a provoqué une forte baisse des recettes et des capitaux disponibles pour financer les travaux de recherche et développement technologique nécessaires pour équiper les engins de moteurs conformes à la phase III B dans toutes les catégories et pour toutes les applications, dans les délais fixés par la directive 97/68/CE.


Overweegt de Commissie, daar REE niet alleen noodzakelijk zijn voor geavanceerde technische toepassingen en groene technieken, maar eveneens voor wezenlijke medische en defensietoepassingen, de mogelijkheid een Europees opslagprogramma voor deze stoffen op te zetten (naar analogie van soortgelijke initiatieven van de VS, Japan en Korea) teneinde adequate aanvoer van REE en prijsstabiliteit mogelijk te maken?

Étant donné que les terres rares sont nécessaires non seulement pour les appareils de haute technologie et les technologies vertes mais également pour des applications médicales et de défense cruciales, la Commission envisage-t-elle la possibilité de mettre au point un programme européen de stockage des ces matières premières (à l'instar d'initiatives similaires prises par les États-Unis, le Japon et la Corée) afin d'assurer un approvisionnement suffisant en terres rares et la stabilité des prix?


12. wijst erop dat innovatie een breed concept is dat voornamelijk gebaseerd is op vraag en gebruiker, daar het voortkomt uit interactie met de markt; is zich bewust van de kloof tussen nieuwe kennis op onderzoeksgebied en de daadwerkelijke toepassing daarvan in de praktijk; spreekt derhalve de aanbeveling uit dat de regionale steun, daar deze een noodzakelijke aanvulling vormt op deskundigheid op het gebied van technisch onderzoek, niet alleen gericht wordt op ontwikkeling van regionale deskundigheid, voornamelijk op universiteiten ...[+++]

12. rappelle que l'innovation est un concept large qui est surtout axé sur la demande et l'utilisateur, étant donné qu'il trouve son origine dans l'interaction avec le marché; reconnaît la différence entre les connaissances les plus récentes dans la recherche et la mise en œuvre concrète de ces dernières; préconise dès lors, en tant que complément nécessaire à l'excellence de la recherche axée sur les technologies, que l'aide régionale se concentre non seulement sur le développement de l'excellence régionale, surtout dans les universités et les centres de recherche, mais également sur le soutien à l'application, afin d'encourager les e ...[+++]


Een voorgesteld amendement, waartoe ik mede het initiatief heb genomen en dat oorspronkelijk in de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid was aangenomen, was erop gericht uitstel te verkrijgen tot 2012 voor enkele dringend noodzakelijke technische toepassingen.

Une proposition d’amendement, dont j’étais l’un des initiateurs et qui avait été acceptée dans un premier temps en commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, visait à obtenir une extension du délai à 2012 pour certaines applications techniques des plus nécessaires.


Gelet op het gunstige advies samen met opmerkingen van de gemeenteraad van Geer van 12 januari 2004; Gelet op het gunstige advies inzake de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een specifieke bedrijfsruimte aangeduid met de overdruk « A.E». op het grondgebied van de gemeente Geer in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte (plaat 41/2S), uitgevaardigd door de Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening op 5 maart 2004; Gelet op het gunstige advies samen met opmerkingen en aanbevelingen, uitgevaardigd door de CWEDD Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement Durable (tegenhan ...[+++]

Vu l'avis favorable assorti de remarques du conseil communal de Geer du 12 janvier 2004; Vu l'avis favorable relatif à la révision du plan de secteur de plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique spécifique marquée de la surimpression « A.E». sur le territoire de la commune de Geer en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/2S) émis par la CRAT le 5 mars 2004; Vu l'avis favorable assorti de remarques et recommandations rendu par le Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable en date du 4 mars 2004; Validation de l'étude d'incidences Considérant que, dans sa décision du 18 septembre 2003, le Gouvernement a estimé que l'étude d'incidences comprenait l ...[+++]


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Waremme; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 octobre 2002 décidant la révision du plan de ...[+++]


Om te kunnen bijdragen tot de afschaffing van de doodstraf in derde landen en foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing te voorkomen, wordt het noodzakelijk geacht om het verlenen van technische bijstand, aan derde landen, die betrekking heeft op het gebruik van goederen die geen andere toepassingen in de praktijk hebben dan de doodstraf of foltering of andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling en bestraffing, te verbieden.

Afin de contribuer à l’abolition de la peine de mort dans les pays tiers et à la prévention de la torture et des autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, il est jugé nécessaire d’interdire la fourniture aux pays tiers d’une assistance technique liée aux biens qui n’ont aucune autre utilisation pratique que celle d’infliger la peine capitale ou la torture et d’autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Doornik-Leuze-Péruwelz met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte en een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de stad Doornik (Blandain en Marquain), in uitbreiding van de bedrijfsruimtes van Doornik Ouest I en II en de inschrijving van een reserveringsoppervlakte voor het tracé van een nieuwe autosnelwegverbinding aan die gebieden (plaat 37/6N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte et d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la ville de Tournai (Blandain et Marquain), en extension des zones d'activité économique de Tournai Ouest I et II et de l'inscription d'un périmètre de réservation pour le tracé d'un nouveau raccordement autoroutier à ces zones (planche 37/6N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouve ...[+++]


w