Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur Rechtszekerheid
Beginsel van gelijkheid en rechtszekerheid
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
NGB
Noodzakelijk
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk geacht bedrag
Noodzakelijk personeel bepalen
Noodzakelijk voorschot
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Noodzakelijke en voldoende oorzaak
Rechtszekerheid
Rechtszekerheidsbeginsel

Vertaling van "noodzakelijke rechtszekerheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

déterminer les ressources humaines nécessaires


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

fournir les documents nécessaires


Administrateur Rechtszekerheid

Administrateur Sécurité juridique








rechtszekerheidsbeginsel [ beginsel van gelijkheid en rechtszekerheid ]

principe de sécurité juridique [ certitude juridique | principe d'égalité et de sécurité juridique | sécurité juridique ]


Noodzakelijke en voldoende oorzaak

Cause nécessaire et suffisante


noodzakelijk geacht bedrag | NGB [Abbr.]

montant estimé nécessaire | MEN [Abbr.]


noodzakelijke controles uitvoeren alvorens een vliegtuig naar de opstelplaats te brengen

effectuer les vérifications nécessaires avant de mettre un avion en position
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor het bedrijfsleven is het noodzakelijk rechtszekerheid te krijgen.

Il est nécessaire que les entreprises obtiennent une sécurité juridique.


Tot slot, door te stellen dat lidstaten "dwingende gronden" moeten aanvoeren om hun opt-out te motiveren, met inachtneming van de interne markt en de WTO-handelsvoorschriften, biedt het voorstel noch de noodzakelijke rechtszekerheid noch passende instrumenten aan lidstaten die het gebruik van genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders op hun grondgebied op legale wijze wensen te beperken of te verbieden.

Enfin, en indiquant que les États membres doivent invoquer des "motifs impérieux" pour justifier leur décision de retrait, tout en respectant le marché intérieur et les règles commerciales de l'OMC, la proposition ne permet pas de garantir la sécurité juridique nécessaire et les outils adéquats pour les États membres désireux de restreindre ou d'interdire en toute légalité l'utilisation de denrées alimentaires et d'aliments pour animaux génétiquement modifiés sur leur territoire.


Dat is de enige manier waarop de Vlaamse regering de energie-intensieve industrie de noodzakelijke rechtszekerheid kan bieden om hun activiteiten duurzaam in stand te houden en verder te ontwikkelen.

Telle est la seule manière, pour le gouvernement flamand, de garantir aux industries grandes consommatrices d'énergie la sécurité juridique nécessaire pour maintenir une activité durable et continuer à se développer.


Zoals de evolutie van de praktijk de laatste jaren ook heeft aangetoond, is het mogelijk te voorzien in een vereenvoudigde procedure van voorbehoud, overeenkomstig de regels 40.2 c) en 68.3 c) PCT in het Uitvoeringsreglement, dat de noodzakelijke rechtszekerheid garandeert.

Comme le montre également l'évolution de la pratique au cours des dernières années, il est possible de prévoir une procédure de réserve simplifiée, en conformité avec les règles 40.2 c) et 68.3 c) PCT dans le règlement d'exécution, garantissant la sécurité juridique nécessaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals de evolutie van de praktijk de laatste jaren ook heeft aangetoond, is het mogelijk te voorzien in een vereenvoudigde procedure van voorbehoud, overeenkomstig de regels 40.2 c) en 68.3 c) PCT in het Uitvoeringsreglement, dat de noodzakelijke rechtszekerheid garandeert.

Comme le montre également l'évolution de la pratique au cours des dernières années, il est possible de prévoir une procédure de réserve simplifiée, en conformité avec les règles 40.2 c) et 68.3 c) PCT dans le règlement d'exécution, garantissant la sécurité juridique nécessaire.


Dit concept verschilt echter van lidstaat tot lidstaat en biedt niet de noodzakelijke rechtszekerheid.

Or, son contenu varie d'un État membre à l'autre et n'assure donc pas la sécurité juridique requise.


Bovendien zullen het onderhavige wetgevingsvoorstel inzake het aangaan van nauwere samenwerking en het daarmee samenhangende voorstel dat van de Commissie wordt verwacht over een Europees systeem voor octrooigeschillenbeslechting leiden tot dringend noodzakelijke rechtszekerheid op octrooigebied in Europa.

De surcroît, la proposition législative à l'examen, mettant en œuvre la procédure de coopération renforcée, et la proposition attendue de la Commission sur la création d'un système de règlement des litiges en matière de brevets européens, qui y est liée, apporteront la sécurité juridique qui fait cruellement défaut dans le domaine des brevets en Europe.


Ondanks het negatieve advies van de Raad van State nopens deze bepaling, komt het noodzakelijk voor ze te handhaven in het belang van de rechtszekerheid : het betreft immers het overnemen van een noodzakelijke jurisprudentie, die ook haar neerslag vindt in de wapenwetgeving van sommige buurlanden, zoals Frankrijk bijvoorbeeld.

Malgré l'avis négatif du Conseil d'État concernant cette disposition, il apparaît nécessaire de la maintenir dans l'intérêt de la sécurité juridique : il s'agit en effet de consacrer une jurisprudence nécessaire, qui se retrouve également dans la législation sur les armes de certains pays voisins, comme la France par exemple.


7. verzoekt de lidstaten, voorzover zij dit nog niet hebben gedaan, hun overheidsinstanties de nodige wettelijke instrumenten te verschaffen om op een niet bureaucratische wijze in het kader van een publiek-publiek partnerschap samen te werken, zodat de noodzakelijke rechtszekerheid voor de overheidsinstanties wordt gecreëerd om overeenkomstig de wetgeving van de EU te handelen, met name de richtlijnen betreffende overheidsaanbestedingen en de jurisprudentie van het Europees Hof van Justitie;

7. invite les États membres qui ne l'ont pas encore fait à doter leurs autorités publiques des outils juridiques leur permettant de coopérer, sur un mode non bureaucratique, dans le cadre d'un partenariat public-public, en instaurant ainsi la sécurité juridique dont ces autorités ont besoin pour opérer dans le respect du droit de l'UE, en particulier des directives sur les marchés publics et de la jurisprudence de la Cour de justice des Communautés européennes;


Een andere doelstelling die bij de redactie van de codex wordt nagestreefd, is een klare kijk bieden op de rol van het overheidsgezag bij de regulering van de economische activiteit en de instrumenten nauwkeurig bepalen waarover de overheid beschikt, waarbij de noodzakelijke rechtszekerheid wordt gegeven aan de actoren van de economische activiteit.

Un autre objectif visé lors de la rédaction du code était de clarifier le rôle des pouvoirs publics dans la régulation de l'activité économique et de définir avec précision les instruments dont l'État dispose, tout en veillant à apporter la sécurité juridique nécessaire aux acteurs économiques.


w