Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Noodzakelijke procedures voor opstijgen uitvoeren

Vertaling van "noodzakelijke procedures doorlopen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
noodzakelijke procedures voor opstijgen uitvoeren

exécuter les procédures nécessaires avant décollage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het trustfonds-voorstel is al voorgelegd aan de EU-landen zodat de noodzakelijke procedures hopelijk doorlopen zijn vóór de top te Valletta in november, waar de EU met de belangrijkste Afrikaanse landen over migratiezaken en de vluchtelingencrisis zal spreken.

La Commission propose aux États membres la création du Fonds fiduciaire en vue de mener à bonne fin les procédures nécessaires à temps pour la tenue du sommet de La Valette au mois de novembre, lors duquel l’UE rencontrera des pays africains clés pour aborder la question des migrations et la crise des réfugiés.


Nationale accreditatie-instanties die aantonen dat zij voldoen aan deze verordening en die met goed gevolg de door de overeenkomstig artikel 14 van Verordening (EU) nr. 765/2008 erkende instantie georganiseerde collegiale toetsing hebben doorlopen, moeten worden verondersteld te voldoen aan de aan nationale accreditatie-instanties opgelegde vormeisen, waaronder eisen voor de structuur van een nationale accreditatie-instantie, het opzetten van een competentieproces en het opzetten van noodzakelijke procedures, het beheersysteem en de o ...[+++]

Il convient que les organismes nationaux d’accréditation dont la conformité aux exigences du présent règlement a été démontrée et qui ont passé avec succès l’évaluation par les pairs organisée par l’organisme reconnu conformément à l’article 14 du règlement (CE) no 765/2008 soient réputés répondre aux exigences de procédure imposées aux organismes nationaux d’accréditation, telles que les exigences concernant la structure de ces organismes, la mise en place d’un processus de garantie des compétences, l’établissement des procédures et du système de gestion nécessaires, ainsi que la mise en place de dispositions propres à garantir la confi ...[+++]


Het zal dus ook goedgekeurd moeten worden door de parlementaire vergaderingen van de gefedereerde entiteiten voordat België kan betekenen dat de interne procedures noodzakelijk voor de goedkeuring ervan doorlopen zijn.

Elle devra dès lors être également approuvée par les assemblées parlementaires des entités fédérées avant que la Belgique ne puisse notifier que les procédures internes nécessaires à son approbation ont été accomplies.


Het zal dus ook goedgekeurd moeten worden door de parlementaire vergaderingen van de gefedereerde entiteiten voordat België kan betekenen dat de interne procedures noodzakelijk voor de goedkeuring ervan doorlopen zijn.

Elle devra dès lors être également approuvée par les assemblées parlementaires des entités fédérées avant que la Belgique ne puisse notifier que les procédures internes nécessaires à son approbation ont été accomplies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Slechts 22 lidstaten beschikken over een functionerende portaalsite, met alle nodige administratieve informatie, en in maar 14 van die 22 landen is het mogelijk de noodzakelijke procedure op elektronische wijze te doorlopen.

Le portail en ligne offrant toutes les informations administratives nécessaires ne fonctionne que dans 22 États et, sur ces 22 États, seuls 14 permettent d’accomplir les procédures nécessaires par voie électronique.


Overwegende dat ook de voorbereiding van het ministerieel besluit dat, ter uitvoering van het hiervoor vermelde ontwerpbesluit van de Vlaamse Regering, de nieuwe procedure meer gedetailleerd regelt, zeer ver gevorderd is, maar dat het besluit in kwestie onmogelijk vóór 1 april 2013 kan worden goedgekeurd, gelet op het noodzakelijke overleg met de sector en rekening houdend met de nog te doorlopen stadia in de goedkeuringsprocedure; ...[+++]

Considérant que la préparation de l'arrêté ministériel réglant en détail la nouvelle procédure, en exécution du projet d'arrêté précité du Gouvernement flamand, se trouve dans une phase très bien avancée, mais qu'il est impossible que l'arrêté en question soit approuvé avant le 1 avril 2013, vu la concertation nécessaire avec le secteur et compte tenu des phases à parcourir encore dans la procédure d'approbation;


De procedure is toen vrij soepel verlopen. Ik denk daarom dat deze mensen alle kans hebben om hun werk te behouden. Ze moeten echter wel de noodzakelijke procedures doorlopen, en dat is in dit geval de selectieprocedure van het EPSO.

La procédure s’est déroulée sans guère d’accrocs. Je pense donc que ces personnes ont tout à fait la possibilité de conserver leur travail, mais elles doivent pour ce faire respecter les procédures en vigueur, à savoir la procédure de sélection OESP.


In tegenstelling tot hetgeen blijkt uit de uitleg die de gemachtigde van de Minister heeft gegeven, impliceert de omstandigheid dat in artikel 71, § 2, van de voormelde wet van 13 juni 2005 niet uitdrukkelijk wordt vermeld dat de bevoegdheid om na het doorlopen van de open procedure de aanbieder van het vaste geografische element van de universele dienst inzake elektronische communicatie aan te wijzen, een bevoegdheid van de Koning is, niet noodzakelijk dat die bevoegdheid aan de Minister kan worden toevertrouwd.

Contrairement à ce qui résulte des explications données par le délégué de la ministre, la circonstance que l'article 71, § 2, de la loi précitée du 13 juin 2005 ne mentionne pas expressément que le pouvoir de désigner le prestataire de la composante géographique fixe du service universel des communications électroniques, à l'issue du mécanisme ouvert, appartient au Roi, n'implique pas nécessairement que ce pouvoir pourrait être confié au Ministre.


In tegenstelling tot hetgeen blijkt uit de uitleg die de gemachtigde van de Minister heeft gegeven, impliceert de omstandigheid dat in artikel 76, § 2, van de voormelde wet van 13 juni 2005 niet uitdrukkelijk wordt vermeld dat de bevoegdheid om na het doorlopen van de open procedure de aanbieder van het element van de universele dienst inzake elektronische communicatie dat bestaat in de beschikbaarstelling van openbare telefoons aan te wijzen, een bevoegdheid van de Koning is, niet noodzakelijk dat die bevoegdheid aan de Minister kan ...[+++]

Contrairement à ce qui résulte des explications données par le délégué de la ministre, la circonstance que l'article 76, § 2, de la loi précitée du 13 juin 2005 ne mentionne pas expressément que le pouvoir de désigner le prestataire de la composante du service universel des communications électroniques consistant en la mise à disposition de postes téléphoniques publics, à l'issue du mécanisme ouvert, appartient au Roi, n'implique pas nécessairement que ce pouvoir pourrait être confié au Ministre.


Het doorlopen van de volledige parlementaire procedure is momenteel onmogelijk, gelet op het parlementair reces, waardoor het zo snel mogelijk realiseren van de noodzakelijke besparingen niet verwezenlijkt zou kunnen worden.

Entamer directement une procédure parlementaire n'est actuellement pas possible, car compte tenu des congés parlementaires, la réalisation la plus rapide possible des économies nécessaires ne pourrait pas être concrétisée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noodzakelijke procedures doorlopen' ->

Date index: 2022-05-11
w