Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Noodzakelijk
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Noodzakelijk voorschot
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Noodzakelijke en voldoende oorzaak
Organisatorisch effect
Organisatorisch resultaat
Organisatorische beveiligingen
Organisatorische beveiligingsmaatregelen
Organisatorische deontologische code naleven
Organisatorische ethische code naleven
Organisatorische maatregel

Vertaling van "noodzakelijke organisatorische " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

déterminer les ressources humaines nécessaires


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

fournir les documents nécessaires


organisatorische beveiligingen | organisatorische beveiligingsmaatregelen

protection par mesures organisationelles


organisatorisch effect | organisatorisch resultaat

incidence organisationnelle


organisatorische deontologische code naleven | organisatorische ethische code naleven

respecter le code de déontologie d'une organisation






Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]




Noodzakelijke en voldoende oorzaak

Cause nécessaire et suffisante
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met betrekking tot de lokale en federale politie de noodzakelijke organisatorische en operationele maatregelen treffen gericht op het handhaven van hun opdrachten inzake het bewaren van de openbare orde tijdens een activatie van het afschakelplan. b) Initiatieven gericht op het ondersteunen van de sectoren en bedrijven.

2. En ce qui concerne la police locale et fédérale, prendre les mesures organisationnelles et opérationnelles nécessaires visant le maintien de leurs missions relatives à la garantir de l'ordre public pendant l'activation du plan de délestage. b) Les initiatives visant l'appui des secteurs et des entreprises.


Er zouden duidelijke doelen en doelstellingen moeten worden vastgesteld, en er zou voor de noodzakelijke organisatorische ondersteuning (zoals de Europese Academie voor onderwijzen en leren) moeten worden gezorgd om de uitvoering aan te drijven.

Il faudrait définir des objectifs clairs et mettre en place les structures d'appui organisationnel nécessaires à leur réalisation (telles que l’Académie européenne de l’enseignement et de l’apprentissage).


c) de Partij op het grondgebied waarvan het team optreedt, treft de voor het functioneren noodzakelijke organisatorische voorzieningen.

c) la Partie sur le territoire de laquelle l'équipe intervient crée les conditions organisationnelles nécessaires pour lui permettre de le faire.


c) de Partij op het grondgebied waarvan het team optreedt, treft de voor het functioneren noodzakelijke organisatorische voorzieningen.

c) la Partie sur le territoire de laquelle l'équipe intervient crée les conditions organisationnelles nécessaires pour lui permettre de le faire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie meent dat de voorafgaande toestemming van de wijkagenten niet vereist is voor de publicatie van de foto, daar ze noodzakelijk en gerechtvaardigd is voor de goede werking van de diensten van een politiezone, doordat ze bijdraagt aan de vooropgestelde transparantie in het organisatorische beleid van de politiediensten en in de lijn ligt van de wettelijke definitie inzake wijkwerking.

La Commission estime que la publication de la photographie des agents de quartier ne requiert pas leur consentement préalable, dès lors qu'elle apparait nécessaire et légitime pour assurer le bon fonctionnement des services d'une zone de police, en ce qu'elle participe à l'objectif de transparence poursuivi dans le cadre de la politique organisationnelle des services de police et s'intègre dans la définition légale du travail de quartier.


Wat de te realiseren organisatorische aanpassingen betreft zal een samenwerking tussen het RIZIV en de FOD Justitie noodzakelijk zijn.

Quant aux adaptations organisationnelles à réaliser, une collaboration entre l'INAMI et le SPF Justice sera indispensable.


Gezien het belang van een "geïntegreerde" aanpak en verwijzend naar het regeerakkoord waarin voorzien is dat we domiciliefraude willen tegengaan via een goede samenwerking tussen de politie, het Rijksregister en de sociale inspectiediensten, zal ik erop toezien of extra (preventieve en/of, organisatorische) maatregelen wenselijk/ noodzakelijk zijn.

Vu l'importance d'une approche "intégrée", et en référence à l'accord gouvernemental qui indique notre volonté de décourager la fraude à la domiciliation par le biais d'une bonne collaboration entre la police, le registre national et les services d'inspection sociale, je veillerai à déterminer si des mesures supplémentaires (d'ordre préventif ou organisationnel) soient souhaitables/ nécessaires.


Op organisatorisch en structureel vlak zullen verbeteringen noodzakelijk zijn. Er kan een verdere impact zijn op het gebruiksgemak.

Des améliorations seront requises en termes d’organisation et de structures, ce qui pourrait avoir un effet sur la facilité d’utilisation.


De Commissie zal de noodzakelijke organisatorische maatregelen treffen om de benodigde gespecialiseerde technische bijstand te verstrekken, de Lid-Staten waar mogelijk bij deze inspanningen te betrekken en voor de coördinatie zorg te dragen.

A cette fin, la Commission procédera aux arrangements organisationnels qui s'imposent pour fournir l'assistance technique spécialisée nécessaire, pour associer les Etats membres à ces efforts partout où cela est possible et pour assurer la coordination.


Daarvoor is het volgende noodzakelijk : - steun voor de democratisering, de mensenrechten en de rechtsstaat als essentieel onderdeel van onze samenwerking met de ontwikkelingslanden, alsmede het bevorderen van behoorlijk bestuur en decentralisatie door nog krachtiger inspanningen op het gebied van de vergroting van de institutionele capaciteiten, bestuurlijke hervormingen en de bestrijding van corruptie, vooral door middel van organisatorische ondersteuning, opleiding van beleidsmakers en overheidsambtenaren en steun voor de rechten v ...[+++]

Il faut pour cela : - soutenir la démocratisation, le respect des droits de l'homme et l'Etat de droit, qui constituent un élément essentiel de notre coopération avec les pays en développement, et promouvoir la bonne gestion des affaires publiques et la décentralisation, en redoublant d'efforts pour mettre en place un cadre institutionnel approprié, favoriser les réformes administratives et lutter contre la corruption, notamment par l'octroi d'une aide au niveau de l'organisation, la formation des décideurs et des fonctionnaires et une assistance destinée à consolider les droits de l'homme ; des analyses pays par pays des modes de gouve ...[+++]


w