Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noodzakelijke opleiding hebben » (Néerlandais → Français) :

In zijn carrière heeft senator Brotchi echter ook drama's moeten vaststellen wanneer beslissingen over niet-conventionele geneesmiddelen genomen worden door personen die geen arts zijn en dus niet de noodzakelijke opleiding hebben om een diagnose te kunnen stellen.

Au cours de sa carrière, le sénateur Brotchi a toutefois dû déplorer quelques drames à la suite de la prescription de médicaments non conventionnels par des personnes non médecins et ne disposant donc pas de la formation nécessaire pour établir un diagnostic fiable.


Het is een aanvaard principe dat in een gerechtelijk geschil op fiscaal vlak, net als in alle andere gerechtelijke geschillen, het geschil wordt behandeld door andere vakmensen die daarvoor de noodzakelijke opleiding hebben genoten en de nodige onafhankelijkheid en onpartijdigheid bezitten.

Il a toujours été admis que, dans la phase contentieuse judiciaire fiscale, comme dans tout autre contentieux judiciaire, le litige est laissé aux mains d'autres professionnels, spécifiquement, et longuement, formé à cette fin, qui ont l'indépendance et le détachement nécessaires.


De artsen moeten met andere woorden de opleiding in tabacologie niet noodzakelijk gevolgd hebben.

En d’autres termes, les médecins ne doivent pas nécessairement avoir suivi la formation en tabacologie.


de curator moet zijn toegelaten door een bevoegd lichaam van een lidstaat of door een bevoegde rechtbank van een lidstaat benoemd zijn, moet van onbesproken gedrag zijn en moet de voor de uitvoering van zijn taken noodzakelijke opleiding hebben afgerond;

le syndic doit être homologué par une autorité compétente d'un État membre ou mandaté par une juridiction compétente d'un État membre, jouir d'une bonne réputation et disposer du niveau de formation nécessaire pour l'accomplissement de ses fonctions;


– de curator moet zijn toegelaten door een bevoegd lichaam van een lidstaat of door een bevoegde rechtbank van een lidstaat benoemd zijn, moet van onbesproken gedrag zijn en moet de voor de uitvoering van zijn/haar taken noodzakelijke opleiding hebben afgerond;

– le syndic doit être homologué par une autorité compétente d'un État membre ou mandaté par une juridiction compétente d'un État membre, jouir d'une bonne réputation et disposer du niveau de formation nécessaire pour l'accomplissement de ses fonctions;


de curator moet zijn toegelaten door een bevoegd lichaam van een lidstaat of door een bevoegde rechtbank van een lidstaat benoemd zijn, moet van onbesproken gedrag zijn en moet de voor de uitvoering van zijn taken noodzakelijke opleiding hebben afgerond;

le syndic doit être homologué par une autorité compétente d'un État membre ou mandaté par une juridiction compétente d'un État membre, jouir d'une bonne réputation et disposer du niveau de formation nécessaire pour l'accomplissement de ses fonctions;


(c) in onderwijs en opleiding op master- en doctorniveau en in beroepsopleidingen te voorzien in vakken die kunnen tegemoetkomen aan de toekomstige Europese sociaaleconomische behoeften en aan de behoeften van de arbeidsmarkt in de Unie en die het in de Unie aanwezige talent doen toenemen en toptalenten aantrekken en vasthouden; de ontwikkeling van voor innovatie noodzakelijke vaardigheden en betere management- en ondernemersvaardigheden, alsook de mobiliteit van onderzoekers en studenten te bevorderen, inclusief ondersteuning van de ...[+++]

(c) activités d'éducation et de formation au niveau du mastère et du doctorat, ainsi que des cours de formation professionnelle, dans des disciplines susceptibles de permettre de répondre aux besoins économiques futurs de l'Europe et aux besoins du marché de l'emploi de l'Union, et qui étoffent la base de talents de l'Union tout en attirant et en retenant les meilleurs talents; favoriser le développement des compétences en matière d'innovation, l'amélioration des compétences de gestion et de direction d'entreprise ainsi que la mobilité des chercheurs et des étudiants, notamment en soutenant la création de réseaux et l'esprit d'entrepris ...[+++]


(iii) nagaan of de via hen geselecteerde of geworven zeevarenden een opleiding hebben genoten en de voor de betrokken baan noodzakelijke documenten hebben, en of de arbeidsovereenkomst van de zeevarenden in overeenstemming is met de toepasselijke wet- en regelgeving en een eventuele collectieve arbeidsovereenkomst die deel uitmaakt van de arbeidsovereenkomst;

vérifient que les gens de mer recrutés ou placés par leur intermédiaire possèdent les qualifications requises et détiennent les documents nécessaires pour l’emploi considéré, et que les contrats d’engagement maritime sont conformes à la législation et à toute convention collective incluse dans le contrat;


Integendeel, na de voordelen te hebben geprezen van het verplichte optreden van een advocaat voor de verklaring van cassatieberoep (memorie van toelichting, blz. 19 tot 21), besluit ze laconiek : in dat opzicht wordt het noodzakelijk geacht dat de advocaten een opleiding inzake strafprocedure hebben gevolgd en inzonderheid inzake cassatietechniek».

Au contraire, après avoir vanté les mérites de l'intervention obligatoire d'un avocat pour la déclaration de pourvoi (exposé des motifs, pages 19 à 21), il conclut de manière laconique: « Ceci étant, il est jugé nécessaire que les avocats aient suivi une formation en procédure pénale et spécialement à la technique de cassation».


Integendeel, na de voordelen te hebben geprezen van het verplichte optreden van een advocaat voor de verklaring van cassatieberoep (memorie van toelichting, blz. 19 tot 21), besluit ze laconiek : in dat opzicht wordt het noodzakelijk geacht dat de advocaten een opleiding inzake strafprocedure hebben gevolgd en inzonderheid inzake cassatietechniek».

Au contraire, après avoir vanté les mérites de l'intervention obligatoire d'un avocat pour la déclaration de pourvoi (exposé des motifs, pages 19 à 21), il conclut de manière laconique: « Ceci étant, il est jugé nécessaire que les avocats aient suivi une formation en procédure pénale et spécialement à la technique de cassation».


w