De raad van de controledienst heeft echter ee
n orde van voorrang ingesteld voor de behandeling van de dossiers voor dewelke een
dringende oplossing noodzakelijk was: de uitwerking van een boekhoudplan, de inrichting van een interne controle in de verzekeringsinstellingen
, de instelling van mechanismen om het financieel evenwicht van de diensten te verzekeren of nog het wegwerken van bestaande tekorten, de organisatie van de eerste
...[+++]verkiezingen, .Derhalve, in plaats van alle statutaire bepalingen te herzien werden de ziekenfondsen op 31 maart 1992 op de hoogte gebracht van het feit dat sommige aspecten met een algemene draagwijdte het voorwerp zouden uitmaken van een later onderzoek door de controledienst.Le conseil de l'office de contrôle a toutefois établi un ordre de priorité dans le traitement des dossiers dans lesquels une solution urgente s'imposait: l'élaboration d'un plan comptable, l'organisation d'un contrôle interne au sein des organismes assureurs,
l'établissement de mécanismes pour assurer l'équilibre financier des services ou encore la résolution des déficits existants, l'organisation des premières élections, .Dès lors, plutôt que de revoir toutes les dispositions statutaires, les mutualités ont en date du 31 mars 1992 été informées que certains aspects de portée générale feraient l'objet d'un examen ultérieur par l'office d
...[+++]e contrôle.