Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beveiliging tegen cyberaanvallen
Cyberaanvallen voorkomen
Maatregelen tegen aanvallen
Maatregelen tegen cyberaanvallen
Maatregelen tegen sociale uitsluiting
Neventerm
Opneming in de samenleving
Preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren
Preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren
Preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren
Preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren
Sociale acceptatie
Sociale gelijkstelling
Sociale integratie
Traumatische neurose

Vertaling van "noodzakelijke maatregelen tegen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren

mettre en place des mesures de prévention des maladies des poissons


beveiliging tegen cyberaanvallen | maatregelen tegen aanvallen | cyberaanvallen voorkomen | maatregelen tegen cyberaanvallen

mesures de lutte contre les cyberattaques


sociale integratie [ maatregelen tegen sociale uitsluiting | opneming in de samenleving | sociale acceptatie | sociale gelijkstelling ]

intégration sociale [ assimilation sociale | inclusion sociale | insertion sociale | intégration dans la société | lutte contre l'exclusion ]


beschermende maatregelen tegen invoer met dumping of subsidiëring

défense contre les importations qui font l'objet d'un dumping ou de subventions


gedragscode inzake maatregelen tegen sexuele intimidatie

code de pratique visant à combattre le harcèlement sexuel


Raadgevend Comité inzake beschermende maatregelen tegen invoer met dumping of subsidiëring

Comité consultatif relatif à la défense contre les importations qui font l'objet de dumping ou de subventions


beschermende maatregelen tegen het binnenbrengen van organismen

mesures de protection contre l'introduction d'organismes nuisibles


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Noodzakelijke maatregelen tegen verstoringen van de markt van de Gemeenschap ingeval de invoer 25 000 ton per jaar overschrijdt.

Mesures nécessaires contre perturbation du marché de la Communauté en cas de dépassement des importations de 25 000 t par an


Noodzakelijke maatregelen tegen verstoringen van de markt van de Gemeenschap ingeval de invoer 25 000 ton per jaar overschrijdt.

Mesures nécessaires contre perturbation du marché de la Communauté en cas de dépassement des importations de 25 000 t par an


verzoekt de Commissie en de lidstaten maatregelen te nemen om meisjes te beschermen tegen reclame in de digitale omgeving die kan aanzetten tot gedragingen die schadelijk zijn voor hun fysieke en mentale gezondheid; verzoekt de Commissie om, als een van de noodzakelijke maatregelen om de veiligheid van meisjes in de digitale wereld te verbeteren, het programma „Safer Internet” te vernieuwen en uit te breiden en hierbij bijzondere ...[+++]

demande à la Commission et aux États membres d'adopter, dans le cadre de l'environnement numérique, des mesures visant à protéger les filles des publicités de nature à encourager des comportements dangereux pour leur santé physique et psychologique; demande à la Commission de renouveler et d'étendre le programme «Safer Internet», en accordant une attention particulière à la question de l'égalité entre les hommes et les femmes et en la considérant comme l'une des mesures nécessaires à l'amélioration de la sécurité des filles dans le domaine du numérique.


In wat betreft de bestrijding van uitkeringsfraude gesteld door Europese burgers, en in antwoord op 5) van uw vraag, kan ik u meedelen dat deze Regering in het kader van de begrotingscontrole van mei 2013 voorzien heeft in de noodzakelijke maatregelen om het plegen van deze fraude te bemoeilijken, en om de strijd tegen deze fraude op te drijven.

En ce qui concerne la lutte contre la fraude aux allocations sociales commise par des citoyens européens, et en réponse au point 5), je suis en mesure de vous communiquer que, dans le cadre du contrôle budgétaire de mai 2013, le Gouvernement a prévu les mesures nécessaires pour rendre plus difficile la survenance de cette fraude et pour renforcer la lutte contre celle-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rekening houdend met de uitkomsten van de evaluatie stelt de Commissie de maatregelen voor die zij noodzakelijk acht om verstoringen of een eventuele slechte werking van de interne markt of de koolstofmarkt als gevolg van regelingen in het kader van deze verordening te ondervangen, met het oog op de inwerkingtreding van die maatregelen tegen 31 december 2016.

La Commission, eu égard aux conclusions de ce réexamen, peut proposer toutes mesures jugées nécessaires pour remédier à d’éventuels dysfonctionnements ou distorsions du marché intérieur ou du marché du carbone résultant des dispositions prises en vertu du présent règlement, en vue de l'entrée en vigueur desdites mesures, au plus tard le 31 décembre 2016.


De lidstaten zijn verplicht alle noodzakelijke maatregelen te nemen om de oprichting van FAB's tegen december 2012 te verzekeren en luchtruimgebruikers dan operationele voordelen aan te bieden.

Les États membres sont tenus de prendre toutes les mesures nécessaires pour garantir la mise en place des blocs d'espace aérien fonctionnels en décembre 2012 au plus tard puis de faire profiter les utilisateurs de l'espace aérien des avantages qui en résulteront sur le plan opérationnel.


3. De lidstaten nemen de noodzakelijke maatregelen om alle op hun grondgebied opgeslagen of over hun grondgebied vervoerde speciale voorraden onvoorwaardelijke bescherming tegen executiemaatregelen te verlenen, ongeacht of het hun eigen voorraden dan wel de voorraden van andere lidstaten betreft.

3. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour conférer une immunité inconditionnelle d’exécution à tous les stocks spécifiques maintenus ou transportés sur leur territoire, qu’il s’agisse de leurs propres stocks ou de ceux d’autres États membres.


Na de onherroepelijke vaststelling van de wisselkoersen overeenkomstig artikel 140, lid 3, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, treft de Raad van bestuur de noodzakelijke maatregelen om te verzekeren dat bankbiljetten luidende in valuta's met onherroepelijk vastgestelde wisselkoersen door de nationale centrale banken worden ingewisseld tegen hun respectieve pari-waarden.

Après la fixation irrévocable des taux de change conformément à l'article 140, paragraphe 3, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le conseil des gouverneurs prend les mesures nécessaires pour assurer que les billets libellés en monnaies ayant des taux de change irrévocablement fixés sont échangés au pair par les banques centrales nationales.


In het programma van de interim-regering komen duidelijke christendemocratische accenten terug: de opstelling van de begroting 2008 met een licht overschot; de strikte uitvoering van de budgettaire afspraken met betrekking tot de uitgaven in de ziekteverzekering; extra inspanningen om de industrie en kenniseconomie zuurstof te geven; een grotere concurrentie op de energiemarkt om de energieprijzen betaalbaar te houden; maatregelen om de koopkracht van de mensen te ondersteunen, zoals de verhoging van de laagste uitkeringen, bijkomende welvaartsaanpassingen aan de pensioenen, de versterking van het stookoliefonds en de verbetering van ...[+++]

On retrouve, dans le programme du gouvernement intérimaire, des accents nettement démocrates-chrétiens : l'établissement du budget 2008 avec un léger excédent ; l'exécution stricte des accords budgétaires relatifs aux dépenses en assurance-maladie ; des efforts supplémentaires pour donner de l'oxygène à l'industrie et à l'économie de la connaissance ; une concurrence accrue sur le marché de l'énergie pour maintenir des prix énergétiques abordables ; des mesures pour soutenir le pouvoir d'achat des citoyens, comme l'augmentation des allocations les plus basses, des adaptations complémentaires au bien-être pour les pensions, le renforcement du Fonds mazout et l'amélioration de l'intervention pour les malades chroniques ; la mise en oeuvr ...[+++]


Ik zelf heb een amendement ingediend, medeondertekend door vele collega's, dat verwijst naar de Conventie van Istanbul van de Raad van Europa inzake de preventie en de strijd tegen het geweld tegen vrouwen en het huiselijk geweld, samen met een vraag die conventie zo snel mogelijk te ratificeren. Die werd aangenomen op 11 mei 2011 en bepaalt in haar artikel 38 dat de partijen wetgevende en andere noodzakelijke maatregelen nemen om vrouwelijke genitale verminking als een strafrechtelijke inbreuk te beschouwen, wanneer ze intentioneel w ...[+++]

Enfin, pour ma part, j'ai déposé un amendement, cosigné par nombre de mes collègues, qui fait référence à la Convention d'Istanbul du Conseil de l'Europe relative à la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique, assorti d'une demande de voir ratifiée le plus rapidement possible cette convention adoptée le 11 mai 2011 et qui stipule, en son article 38, « que les parties prennent les mesures législatives et autres nécessaires pour ériger en infractions pénales les mutilations génitales féminines, lorsqu'elles sont commises intentionnellement ».


w