Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "noodzakelijke impuls voor onze economie moeten geven " (Nederlands → Frans) :

Dit jaar, wanneer we de 20 verjaardag van het ontstaan van de Interne Markt vieren, zouden we de noodzakelijke impuls voor onze economie moeten geven dat het ontstaan van een Digitale Interne Markt zou scheppen.

Cette année, qui marque le 20 anniversaire de la création du Marché unique, nous devrions donner à notre économie l’impulsion nécessaire que constituerait la création d’un marché unique numérique.


Maroš Šefčovič, vicevoorzitter belast met de energie-unie, zei: “Het pakket van vandaag zal de omschakeling naar schone energie een impuls geven doordat we onze economie gaan moderniseren.

M. Maroš Šefčovič, vice-président chargé de l'union de l'énergie, a déclaré: «Le paquet de ce jour va dynamiser la transition énergétique en modernisant notre économie.


Gezien het over de gehele linie lage investeringsniveau, moeten de publieke en private investeringen in een aantal sleutelsectoren geherstructureerd, opgevoerd en efficiënter worden om de Europese economie een nieuwe impuls te geven.

Compte tenu de la faiblesse globale du niveau d'investissement, l'économie européenne a besoin d'un redéploiement, d'un accroissement et d'une plus grande efficacité des investissements publics et privés dans plusieurs secteurs clés pour la relance.


Aangezien overheidsbedrijven een groot aandeel hebben in de economie, moeten de overheden een nieuwe impuls geven aan privatisering, die mogelijk de begrotingssituatie kan verbeteren en tot meer concurrentie kan leiden.

Compte tenu de la part importante des entreprises publiques dans l'économie, les autorités devraient accélérer la privatisation, qui pourrait améliorer la situation budgétaire et stimuler la concurrence.


Aangezien overheidsbedrijven een groot aandeel hebben in de economie, moeten de overheden een nieuwe impuls geven aan privatisering, die mogelijk de begrotingssituatie kan verbeteren en tot meer concurrentie kan leiden.

Compte tenu de la part importante des entreprises publiques dans l'économie, les autorités devraient accélérer la privatisation, qui pourrait améliorer la situation budgétaire et stimuler la concurrence.


Er zijn veel goede redenen om het voor Turkse burgers, zakenlieden en studenten gemakkelijker te maken om naar Europa te reizen: om hun de mogelijkheid te geven om meer vertrouwd te raken met de Europese normen, om de handel tussen Turkije en de EU te bevorderen, wat in het voordeel van zowel EU- als Turkse bedrijven is, en om onze samenwerking met Turkije een noodzakelijke impuls ...[+++] geven.

Il existe de nombreuses bonnes raisons de faciliter les déplacements en Europe des citoyens, des hommes d’affaires et des étudiants turcs: cet assouplissement permettra aux Turcs de se familiariser avec les normes européennes, il renforcera les échanges commerciaux entre l’Union européenne et la Turquie au profit des entreprises de l’Union européenne et de Turquie, et il donnera un coup de fouet bien nécessaire à notre coopération avec la Turquie.


Als we dit financiële aspect onder controle willen krijgen, en dat is cruciaal voor de economische stabiliteit van onze landen, moeten wij in staat zijn – en het is aan u, mijnheer Barroso, om de impuls daartoe te geven – om duidelijke doelen te stellen en duidelijke maatregelen te treffen en blijk te geven van grote vastberad ...[+++]

Pour pouvoir maîtriser cet aspect financier, qui est indispensable pour la stabilité économique de nos pays, il faut que nous soyons en mesure – et c’est à vous, Monsieur le Président, qu’il appartient de donner cette impulsion – de fixer des horizons clairs, des mesures claires, et d’afficher une détermination manifeste en matière de bonne coordination économique.


Wij moeten ervoor zorgen dat ouder worden een kans is en niet alleen maar een last. We moeten een gezond milieu eveneens als een noodzakelijke voorwaarde voor onze economie beschouwen.

Nous devons considérer qu’un environnement sain est également un préalable à la santé de notre économie.


Daar de beoogde investeringen door de druk op de nationale begrotingen kunnen achterblijven, moeten de cohesiebeleidmiddelen en -prioriteiten sneller en zelfs eerder worden ingezet en uitgevoerd om de economie op het juiste moment een impuls te geven en de slachtoffers van de crisis hulp te bieden.

Étant donné que les difficultés budgétaires rencontrées par les États peuvent freiner la réalisation des programmes d'investissements, l'intervention des fonds de la politique de cohésion et la concrétisation des priorités définies dans le cadre de cette politique devraient être accélérées et même concentrées en début de période afin de dynamiser l'économie en temps opportun et d'apporter un soutien aux personnes touchées par la crise.


Dat betekent ook dat we door ons milieubeleid en onze milieuwetgeving in Europa te laten verwateren onze industrieën niet de noodzakelijke impuls voor innovatie zullen geven.

Ce n’est donc pas en édulcorant la politique et la réglementation environnementales en Europe que nous donnerons l’impulsion nécessaire à l’innovation dans nos industries.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noodzakelijke impuls voor onze economie moeten geven' ->

Date index: 2023-12-25
w