Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankoop van quota zonder herverdeling
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Herverdeling van de arbeid
Noodzakelijk
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Noodzakelijk voorschot
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken

Traduction de «noodzakelijke herverdeling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

déterminer les ressources humaines nécessaires


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

fournir les documents nécessaires








Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties ...[+++]

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


aankoop van quota zonder herverdeling

achat de quotas sans redistribution


noodzakelijke controles uitvoeren alvorens een vliegtuig naar de opstelplaats te brengen

effectuer les vérifications nécessaires avant de mettre un avion en position
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. overwegende dat het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 1/2015 tot doel heeft de noodzakelijke wijzigingen in de begrotingsnomenclatuur om te zetten overeenkomstig het wetgevingsakkoord betreffende het Europees Fonds voor strategische investeringen (EFSI) en te zorgen voor de noodzakelijke herverdeling van 1 360 miljoen EUR aan vastleggingskredieten en 10 miljoen EUR aan betalingskredieten;

A. considérant que le projet de budget rectificatif nº 1/2015 vise à transposer les modifications nécessaires à la nomenclature budgétaire, conformément à l'accord législatif sur le Fonds européen pour les investissements stratégiques (FEIS), et à prévoir la réaffectation nécessaire de 1 360 millions d'EUR en crédits d'engagement et de 10 millions d'EUR en crédits de paiement;


A. overwegende dat het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 1/2015 tot doel heeft de noodzakelijke wijzigingen in de begrotingsnomenclatuur om te zetten overeenkomstig het wetgevingsakkoord betreffende het Europees Fonds voor strategische investeringen (EFSI) en te zorgen voor de noodzakelijke herverdeling van 1 360 miljoen EUR aan vastleggingskredieten en 10 miljoen EUR aan betalingskredieten;

A. considérant que le projet de budget rectificatif nº 1/2015 vise à transposer les modifications nécessaires à la nomenclature budgétaire, conformément à l'accord législatif sur le Fonds européen pour les investissements stratégiques (EFSI), et à prévoir la réaffectation nécessaire de 1 360 millions d'euros en crédits d'engagement et de 10 millions d'euros en crédits de paiement;


A. overwegende dat het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 1/2015 tot doel heeft de noodzakelijke wijzigingen in de begrotingsnomenclatuur om te zetten overeenkomstig het wetgevingsakkoord betreffende het Europees Fonds voor strategische investeringen (EFSI) en te zorgen voor de noodzakelijke herverdeling van 1 360 miljoen EUR aan vastleggingskredieten en 10 miljoen EUR aan betalingskredieten;

A. considérant que le projet de budget rectificatif nº 1/2015 vise à transposer les modifications nécessaires à la nomenclature budgétaire, conformément à l'accord législatif sur le Fonds européen pour les investissements stratégiques (EFSI), et à prévoir la réaffectation nécessaire de 1 360 millions d'euros en crédits d'engagement et de 10 millions d'euros en crédits de paiement;


Er dient ook een onderscheid te worden gemaakt tussen het stemgewicht, en de noodzakelijke herverdeling daarvan op objectieve gronden, en de vertegenwoordiging van de lidstaten in de organen van de instellingen, met name in de raden van bestuur.

Il convient également de faire une distinction entre le poids du vote, et la réorganisation nécessaire dudit vote sur des bases objectives, et la représentation des États membres au sein des organes des institutions, notamment les Conseils d’administration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Diensten van de Regering zorgen voor de noodzakelijke herverdeling. « ;

Les Services du Gouvernement procèdent aux redistributions nécessaires».


Een verstrenging van zijn houding inzake navorderingsdossiers zal niet noodzakelijk leiden tot betere inningsresultaten, temeer daar het inningsrendement, volgens de gegevens van het jaarverslag van 1993, 98,7 % bedraagt. Hierbij werd rekening gehouden met bijdrage-opslagen en verwijlintresten, oninbare bedragen en niet-waarden, het saldo van de verrichtingen in verband met de herverdeling der sociale lasten en tenslotte de Maribel-vermindering ten laste van de Schatkist.

L'adoption par l'O.N.S.S. d'une attitude plus stricte dans les dossiers de recouvrement ne donnerait pas nécessairement lieu à de meilleurs résultats de perception, d'autant plus que le rapport annuel de l'année 1993 démontre que le rendement de perception s'élève à 98,7 %, compte tenu des majorations et des intérêts de retard, des montants irrécouvrables et des non-valeurs, du solde des opérations de redistribution des charges sociales et enfin de la déduction Maribel à charge de la Trésorerie.


Als voorbeeld van deze laatste wijzigingen kunnen worden gegeven : de hernummering die in Brugge noodzakelijk is gebleken ten gevolge van de opsplitsing in vier kantons daar waar er voorheen maar drie waren, de herschikkingen in Gent met de verplaatsing van de zetel van Gent 6 naar Merelbeke, de verdeling te Turnhout met de nieuwe benaming Arendonk, de herverdeling van Luik.

En ce qui concerne ces dernières modifications, peuvent être cités, à titre d'exemple, la renumérotation qui est apparue nécessaire à Bruges à la suite de la division en quatre cantons étant donné qu'il n'y en avait que trois antérieurement, les réajustements effectués à Gand en opérant le déplacement du siège de Gand 6 à Merelbeke, la scission à Turnhout qui donne lieu au nouveau canton d'Arendonk, la nouvelle répartition à Liège.


9. verzoekt de Commissie duidelijk vast te stellen of een herstructurering noodzakelijk is van de wijze waarop zij momenteel kwesties in verband met antidumping, antisubsidie en vrijwaring behandelt en/of een herverdeling noodzakelijk is van haar middelen, in het licht van de verwachte verhoging van de werkdruk in verband met de controle en het toezicht op maatregelen in verband met de uitbreiding;

9. demande à la Commission de préciser s'il est nécessaire de revoir sa méthode actuelle de traitement des dossiers antidumping, antisubventions et de sauvegarde, ainsi que de réaffecter ses ressources, dans le contexte de l'augmentation prévue de la charge de travail afférente, à l'évaluation et à la supervision des mesures liées à l'élargissement;


3. verzoekt de lidstaten hun inspanningen op te voeren om, in overeenstemming met de werkgelegenheidsrichtsnoeren, structurele belemmeringen uit de weg te ruimen en zich serieus te bezinnen op een herverdeling van verantwoordelijkheden en bevoegdheden op het gebied van werkgelegenheid tussen de centrale overheid en de regionale en plaatselijke overheden; waarschuwt echter voor pogingen om de banenmarkt onder het voorwendsel van subsidiariteit op te splitsen in strikt gescheiden regionale arbeidsmarkten; erkent dat bij het beleid inzake de schepping van arbeidsplaatsen de bijdragen van allen op elk niveau ...[+++]

3. demande aux États membres de renforcer leurs efforts pour supprimer les obstacles structurels dans la logique des lignes directrices pour l'emploi et d'entamer une réflexion approfondie sur la répartition des responsabilités et compétences entre le pouvoir central et les instances régionales et locales dans le domaine de l'emploi; met cependant en garde contre toute tentative de fractionnement du marché de l'emploi en marchés du travail cloisonnés régionaux sous prétexte de subsidiarité; reconnaît qu'il convient que tous les acteurs, à tous les niveaux, apportent leur contribution aux politiques de création d'emploi, d'où la nécessi ...[+++]


Dat verschil is begrijpelijk als men er van uitgaat dat het wettelijk pensioen bedoeld is om iedereen het hoogst noodzakelijke te bieden en dat het werkt volgens het beginsel van de solidariteit en de herverdeling van de inkomsten.

On peut comprendre cette différence si l'on considère que la pension légale a pour but de garantir à tous le strict nécessaire et qu'elle fonctionne sur le principe de la solidarité et de la redistribution des revenus.


w