Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Blijken
Indiening van blijken van belangstelling
Neventerm
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Oproep tot het indienen van blijken van belangstelling
Opvoering
Show
Traumatische neurose
Verschijnen
Vertonen
Verzoek om reacties
Voorstelling

Traduction de «noodzakelijk zou blijken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

déterminer les ressources humaines nécessaires


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

fournir les documents nécessaires


indiening van blijken van belangstelling

manifestation d'intérêt


blijken | opvoering | show | verschijnen | vertonen | voorstelling

spectacle


oproep tot het indienen van blijken van belangstelling | verzoek om reacties

appel à expression d'intérêt | appel à manifestation d'intérêt | appel de déclarations d'intention | avis d'appel à manifestations d'intérêt


noodzakelijke controles uitvoeren alvorens een vliegtuig naar de opstelplaats te brengen

effectuer les vérifications nécessaires avant de mettre un avion en position
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Is het nog steeds uw intentie om de dienstverlening aan te passen indien dit noodzakelijk zou blijken?

4. Avez-vous toujours l'intention d'adapter l'offre de trains si nécessaire?


Er is toen evenwel overeengekomen dat op basis van de ervaring die zou worden opgedaan met het functioneren van de Hoge Raad, de regeling later nog kon worden bijgestuurd wanneer dit noodzakelijk zou blijken (verslag, stuk Kamer, 1997-1998, nr. 1677/8, 58-59).

Il a cependant été convenu que sur la base de l'expérience que l'on tirera du fonctionnement du Conseil supérieur, il sera encore possible d'apporter des corrections au règlement si cela s'avère nécessaire (rapport, do c. Chambre, 1997-1998, nº 1677/8, 58-59).


Inzoverre de deelneming van de inzake communautaire aangelegenheden bevoegde entiteiten, volgens de evolutie van de werkzaamheden van de comitologie, noodzakelijk zou blijken, zou die deelneming later door de wijziging van het samenwerkingsakkoord en/of door het sluiten van protocolakkoorden tussen de gewesten en de Gemeenschappen tot stand kunnen worden gebracht.

Dans la mesure où suivant l'évolution des travaux de la comitologie, l'association des instances exerçant des compétences communautaires devait s'avérer nécessaire, celle-ci pourrait être opérée ultérieurement par une modification de l'accord de coopération et/ou par la conclusion de protocoles d'accord entre les Régions et les Communautés.


Er is toen evenwel overeengekomen dat op basis van de ervaring die zou worden opgedaan met het functioneren van de Hoge Raad, de regeling later nog kon worden bijgestuurd wanneer dit noodzakelijk zou blijken (verslag, stuk Kamer, 1997-1998, nr. 1677/8, 58-59).

Il a cependant été convenu que sur la base de l'expérience que l'on tirera du fonctionnement du Conseil supérieur, il sera encore possible d'apporter des corrections au règlement si cela s'avère nécessaire (rapport, doc. Chambre, 1997-1998, nº 1677/8, 58-59).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien dit noodzakelijk zou blijken. kan de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) ook in het land van herkomst organisaties, medische diensten, artsen, ziekenhuizen, opzoeken die kunnen instaan voor zijn medische opvolging.

Au besoin, l’Office des Étrangers (OE) peut rechercher dans le pays d’origine de l’étranger, des organisations, des services médicaux, des médecins ou des hôpitaux, susceptibles d’assurer son suivi médical.


Elke wijziging, zo deze al noodzakelijk zou blijken, veronderstelt dus een consensus op Europees niveau.

Toute modification, quelle qu'en soit la nécessité, présuppose donc un consensus à l'échelon européen.


Indien noodzakelijk zou blijken om individuele gegevens op te vragen of te gebruiken teneinde de opdrachten bedoeld in het artikel 108, i) van de wet uit te voeren, zal de FOD Economie, via de ADSEI, een beroep doen op de bestaande wettelijke instrumenten en desgevallend verbeteringsvoorstellen suggeren die hem deze bevoegdheid toekennen, onder meer de bepalingen over het bekomen en het aanwenden van individuele inlichtingen uit Hoofdstuk Ibis « Statistische onderzoekingen met zuiver documentair doel » van de wet van 4 juli 1962 betreffende de openbare statistiek.

S'il s'avère nécessaire de demander ou d'utiliser des données individuelles afin d'exécuter les missions prévues à l'article 108, i) de la loi, le SPF Economie, via la DGSIE fait appel aux instruments légaux, en suggérant au besoin des pistes d'amélioration, qui lui confèrent cette compétence, notamment les dispositions sur l'obtention et l'utilisation de renseignements individuels du Chapitre Ibis « Investigations statistiques à but purement documentaire » de la loi du 4 juillet 1962 relative à la statistique publique.


Indien noodzakelijk zou blijken om individuele gegevens op te vragen of te gebruiken teneinde de opdrachten bedoeld in het artikel 108, i) van de wet uit te voeren, zal de FOD Economie, via de ADSEI, een beroep doen op de bestaande wettelijke instrumenten die hem deze bevoegdheid toekennen, onder meer de bepalingen over het bekomen en het aanwenden van individuele inlichtingen uit Hoofdstuk IBis « Statistische onderzoekingen met zuiver documentair doel » van de wet van 4 juli 1962 betreffende de openbare statistiek.

S'il s'avère nécessaire de demander ou d'utiliser des données individuelles afin d'exécuter les missions prévues à l'article 108, i) de la loi, le SPF Economie, via la DGSIE, fait appel aux instruments légaux existants qui lui confèrent cette compétence, notamment les dispositions sur l'obtention et l'utilisation de renseignements individuels du Chapitre IBis « Investigations statistiques à but purement documentaire » de la loi du 4 juillet 1962 relative à la statistique publique.


§ 1. Een vergunning kan alleen in de volgende gevallen door de Vlaamse Regering worden ingetrokken : 1° als de bij de aanvraag verstrekte gegevens in die mate onjuist of onvolledig blijken te zijn dat de Vlaamse Regering op basis van de juiste of volledige gegevens tot een ander besluit gekomen zou zijn bij de beoordeling van de aanvraag; 2° als dat wordt gerechtvaardigd door een wijziging in een vergunningscriterium; 3° als de opsporings- of winningsactiviteiten niet overeenkomstig de vergunning of dit decreet zijn uitgevoerd of als van het winningsplan voor aardwarmte is afgeweken; 4° als de opsporings- of winningsactiviteiten gedu ...[+++]

§ 1. Le Gouvernement flamand ne peut retirer un permis que dans les cas suivants : 1° lorsqu'il est constaté que les données fournies dans la demande se révèlent tellement incorrectes ou incomplètes que le Gouvernement flamand l'aurait évaluée différemment s'il avait disposé des données correctes ou complètes lors l'évaluation de la demande ; 2° si cette démarche est justifiée par une modification d'un critère d'autorisation ; 3° si les activités de recherche ou d'extraction ne sont pas exécutées conformément au permis ou au présent décret ou s'il est dérogé au plan d'extraction d'énergie géothermique ; 4° si l'arrêt des activités de recherche ou d'extraction s'étend sur une période d'au moins deux années consécutives ; 5° si le permis ...[+++]


De wijziging van de frequentie voor het plan en de verlenging ervan doen op geen enkele wijze afbreuk aan de mogelijkheden van de overheden om, indien dit tijdens de uitvoering ervan noodzakelijk zou blijken, het plan aan te passen om het gewenste resultaat inzake het veiligheidsbeleid te behalen (6).

La modification de la fréquence du Plan et la prolongation de son terme ne portent aucunement atteinte à la possibilité toujours offerte aux autorités qui l'ont adopté d'aménager sa teneur s'il devait, en cours d'exécution, s'avérer nécessaire d'adapter les mesures mises en oeuvre pour atteindre les objectifs assignés à la politique de sécurité (6).


w