Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "noodzakelijk om tegemoet te komen aan de sociale nood waaraan " (Nederlands → Frans) :

Een wetswijziging op federaal niveau is noodzakelijk om tegemoet te komen aan de sociale nood waaraan beide gemeenten reeds een eerste beleidsantwoord trachtten te geven.

Il est nécessaire de modifier la loi au niveau fédéral pour répondre au problème social auquel ces deux communes ont tenté de donner déjà une première réponse politique.


9. is verheugd over de investeringen in het sociale ondernemerschap, die een goede optie bieden om tegemoet te komen aan de sociale behoeften waaraan niet door collectieve goederen en overheidsdiensten wordt voldaan;

9. se déclare favorable à l'investissement dans les entreprises à vocation sociale et l'entrepreneuriat social, secteur qui constitue une option valable pour satisfaire des besoins sociaux auxquels les biens et les services publics ne répondent pas;


8. is verheugd over de investeringen in het sociale ondernemerschap, die een goede optie bieden om tegemoet te komen aan de sociale behoeften waaraan niet door collectieve goederen en overheidsdiensten wordt voldaan;

8. se déclare favorable à l'investissement dans les entreprises à vocation sociale et l'entrepreneuriat social, secteur qui constitue une option valable pour satisfaire des besoins sociaux auxquels les biens et les services publics ne répondent pas;


Om aan deze nood tegemoet te komen heeft de minister belast met het Gelijke-Kansenbeleid, Miet Smet, aan twee universiteiten de onderzoeksopdracht gegeven om de bestaande officiële statistieken uit te splitsen naar geslacht en om voorstellen te formuleren over noodzakelijke aanvullende gegeven ...[+++]

Pour répondre à cette demande deux universités ont été chargées de mener à bien une recherche visant le recensement des données officielles existantes ventilées par sexe, l'élaboration de propositions quant aux données complémentaires nécessaires et, ceci, pour les domaines suivants :


Om aan deze nood tegemoet te komen heeft de minister belast met het Gelijke-Kansenbeleid, Miet Smet, aan twee universiteiten de onderzoeksopdracht gegeven om de bestaande officiële statistieken uit te splitsen naar geslacht en om voorstellen te formuleren over noodzakelijke aanvullende gegeven ...[+++]

Pour répondre à cette demande deux universités ont été chargées de mener à bien une recherche visant le recensement des données officielles existantes ventilées par sexe, l'élaboration de propositions quant aux données complémentaires nécessaires et, ceci, pour les domaines suivants :


Dit wetsvoorstel zal heel wat sociale en economische gevolgen hebben die niets te maken hebben met volksgezondheid, en waaraan haar amendementen aan wensen tegemoet te komen.

Cette proposition de loi aura de nombreuses conséquences sociales et économiques, qui n'ont rien à voir avec la santé publique et auxquelles ses amendements visent à remédier.


Dit wetsvoorstel zal heel wat sociale en economische gevolgen hebben die niets te maken hebben met volksgezondheid, en waaraan haar amendementen aan wensen tegemoet te komen.

Cette proposition de loi aura de nombreuses conséquences sociales et économiques, qui n'ont rien à voir avec la santé publique et auxquelles ses amendements visent à remédier.


22. benadrukt opnieuw dat de gebeurtenissen in Libië en in andere landen in de regio benadrukken dat het dringend noodzakelijk is ambitieuzere en doeltreffender beleidsmaatregelen en -instrumenten te ontwikkelen en hun basis in de begroting te versterken, ter stimulering en ondersteuning van politieke, economische en sociale hervormingen in de zuidelijke buurlanden van de EU; onderstreept dat de aan de gang zijnde strategische her ...[+++]

22. souligne une fois de plus que les événements en Libye et dans d'autres pays de la région démontrent l'urgence de mettre au point des politiques et instruments plus ambitieux et efficaces, et d'en renforcer l'assise budgétaire, afin d'encourager et d'appuyer les réformes politiques, économiques et sociales dans le voisinage sud de l'Union; souligne que le réexamen stratégique en cours de la politique européenne de voisinage (PEV) doit refléter les développements actuels en Afrique du Nord ...[+++]


18. benadrukt opnieuw dat de gebeurtenissen in Libië en in andere landen in de regio verduidelijken dat het dringend noodzakelijk is ambitieuzere en doeltreffender beleidsmaatregelen en -instrumenten te ontwikkelen ter stimulering en ondersteuning van politieke, economische en sociale hervormingen in de zuidelijke buurlanden van de EU; onderstreept dat de aan de gang zijnde strategische herziening van het Europese nabuurschapsbele ...[+++]

18. souligne une fois de plus que les événements en Libye et dans d'autres pays de la région démontrent l'urgence de mettre au point des politiques et instruments plus ambitieux et efficaces pour encourager et appuyer les réformes politiques, économiques et sociales dans le voisinage sud de l'Union européenne; souligne que la révision stratégique en cours de la politique de voisinage doit tenir compte de l'évolution actuelle dans la région et doit déboucher sur des solutions nouvelles et plus efficaces pour répondre aux besoins et as ...[+++]


Het toevoegen van de verplichting om tegemoet te komen aan de economische criteria van Kopenhagen aan de sociale kaalslag die voortvloeit uit de bezuinigingsplannen die sinds januari 2009 door het Internationaal Monetair Fonds (IMF) worden opgelegd, is een sociale misdaad waaraan ik niet wil meedoen.

Ajouter aux saignées sociales des plans d’austérité imposés par le FMI depuis Janvier 2009, l’obligation de remplir les critères économiques de Copenhague est un crime social auquel je refuse de souscrire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noodzakelijk om tegemoet te komen aan de sociale nood waaraan' ->

Date index: 2023-11-17
w