Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "noodzakelijk om solide wetenschappelijk bewijsmateriaal " (Nederlands → Frans) :

Als gevolg van veranderende technologieën, nieuwe producten en het op de markt verschijnen van nieuwe chemische stoffen is het noodzakelijk om solide wetenschappelijk bewijsmateriaal te verzamelen en te evalueren, teneinde te bepalen hoe opkomende nieuwe risico's het best kunnen worden aangepakt.

Eu égard, à l’évolution des technologies, à l’apparition de produits et à la commercialisation de nouvelles substances chimiques, il est nécessaire de collecter des données scientifiques fiables, de les évaluer et de déterminer la meilleure manière de faire face à l’émergence de nouveaux risques.


Als gevolg van veranderende technologieën, nieuwe producten en het op de markt verschijnen van nieuwe chemische stoffen is het noodzakelijk om solide wetenschappelijk bewijsmateriaal te verzamelen en te evalueren, teneinde te bepalen hoe opkomende nieuwe risico's het best kunnen worden aangepakt.

Eu égard, à l’évolution des technologies, à l’apparition de produits et à la commercialisation de nouvelles substances chimiques, il est nécessaire de collecter des données scientifiques fiables, de les évaluer et de déterminer la meilleure manière de faire face à l’émergence de nouveaux risques.


Uit wetenschappelijk bewijsmateriaal blijkt dat het noodzakelijk is om tijdens het lopende paaiseizoen van zeebaars onmiddellijke actie te ondernemen in de vorm van maatregelen die onmiddellijk van toepassing worden en van kracht blijven tot en met 30 april 2015.

Des preuves scientifiques attestent la nécessité d'agir au plus tôt durant la période de frai du bar qui est en cours, en prenant des mesures qui s'appliquent immédiatement et restent en vigueur jusqu'au 30 avril 2015.


Hoewel beheersing noodzakelijk is gebleken (met toereikend wetenschappelijk bewijsmateriaal om dat te onderbouwen), moeten uitsluitend humane methoden worden gebruikt en moeten de lidstaten verplicht worden om belanghebbenden, zoals dierenwelzijnsorganisaties, in het besluitvormingsproces te betrekken.

Quand il est prouvé que des mesures de lutte sont nécessaires (par des données scientifiques suffisantes), seules des méthodes humaines doivent être utilisées et les États membres doivent être tenus d'impliquer les parties prenantes, telles que les organisations de défense du bien-être des animaux, dans la prise de décision.


De set is bestemd voor de arts gevorderd door de gerechtelijke autoriteiten en bevat onderrichtingen en instrumenten die hem de mogelijkheid bieden op het slachtoffer de afnamen te doen die noodzakelijk zijn opdat het laboratorium voor wetenschappelijke analyse bewijsmateriaal vindt inzake de identiteit van de dader.

Le set est destiné au médecin requis par les autorités judiciaires et contient des instructions et des instruments lui permettant d'opérer sur la victime les prélèvements nécessaires à l'établissement par un laboratoire d'analyse scientifique d'éléments de preuve de l'identité de l'auteur de l'agression.


6. a. Wanneer de in het eerste lid bedoelde internationale regels en normen ontoereikend zijn om te voorzien in bijzondere omstandigheden en kuststaten redelijke gronden hebben om aan te nemen dat een bepaald duidelijk omschreven gebied van hun onderscheiden exclusieve economische Zones een gebied is, ten aanzien waarvan de aanneming van bijzondere verplichte maatregelen ter voorkoming van verontreiniging door schepen vereist is om erkende technische redenen met betrekking tot de oceanografische en ecologische omstandigheden in dat gebied, alsmede het gebruik of de bescherming van de rijkdommen daarvan en het speciale karakter van het verkeer daarin, kunnen de kuststaten, na passend overleg via de bevoegde internationale organisatie met and ...[+++]

6. a) Lorsque les règles et normes internationales visées au paragraphe 1 ne permettent pas de faire face d'une manière adéquate à des situations particulières et qu'un État côtier est raisonnablement fondé à considérer qu'une Zone particulière et clairement définie de sa Zone économique exclusive requiert l'adoption de mesures obligatoires spéciales pour la prévention de la pollution par les navires, pour des raisons techniques reconnues tenant à ses caractéristiques océanographiques et écologiques, à son utilisation ou à la protection de ses ressources et au caractère particulier du trafic, cet État peut, après avoir tenu par l'intermédiaire de l'organisation internationale compétente les consultations appropriées avec tout État concerné, ...[+++]


6. a. Wanneer de in het eerste lid bedoelde internationale regels en normen ontoereikend zijn om te voorzien in bijzondere omstandigheden en kuststaten redelijke gronden hebben om aan te nemen dat een bepaald duidelijk omschreven gebied van hun onderscheiden exclusieve economische Zones een gebied is, ten aanzien waarvan de aanneming van bijzondere verplichte maatregelen ter voorkoming van verontreiniging door schepen vereist is om erkende technische redenen met betrekking tot de oceanografische en ecologische omstandigheden in dat gebied, alsmede het gebruik of de bescherming van de rijkdommen daarvan en het speciale karakter van het verkeer daarin, kunnen de kuststaten, na passend overleg via de bevoegde internationale organisatie met and ...[+++]

6. a) Lorsque les règles et normes internationales visées au paragraphe 1 ne permettent pas de faire face d'une manière adéquate à des situations particulières et qu'un État côtier est raisonnablement fondé à considérer qu'une Zone particulière et clairement définie de sa Zone économique exclusive requiert l'adoption de mesures obligatoires spéciales pour la prévention de la pollution par les navires, pour des raisons techniques reconnues tenant à ses caractéristiques océanographiques et écologiques, à son utilisation ou à la protection de ses ressources et au caractère particulier du trafic, cet État peut, après avoir tenu par l'intermédiaire de l'organisation internationale compétente les consultations appropriées avec tout État concerné, ...[+++]


45. steunt principieel de aangekondigde ontwikkeling van en het onderzoek naar geïntegreerde en uniforme indicatoren van dierenbescherming; deze moeten wetenschappelijk solide onderbouwd, objectief, meetbaar en herhaalbaar zijn en bijdragen aan de transparantie van de dierenbeschermingsnormen; ook is integratie van diergezondheidsaspecten noodzakelijk; geïntegreerde en uniforme indicatoren kunnen de controle vergemakkelijken, de bureaucratische lasten terugbrengen en leiden tot voor alle lidstaten vergelijkbare ...[+++]

45. soutient foncièrement l'élaboration et l'étude annoncées d'indicateurs intégrés et uniformes de protection animale; considère que ces indicateurs doivent être scientifiquement fondés, objectifs, mesurables et répétables, et contribuer à la transparence des normes de protection animale; estime qu'il est nécessaire d'intégrer dans ces indicateurs certains aspects de la santé animale; ajoute que ces indicateurs intégrés et uniformes devraient faciliter les contrôles, réduire les démarches bureaucratiques et produire des résultats scientifiques comparables dans tous les États membres;


43. steunt principieel de aangekondigde ontwikkeling van en het onderzoek naar geïntegreerde en uniforme indicatoren van dierenbescherming; deze moeten wetenschappelijk solide onderbouwd, objectief, meetbaar en herhaalbaar zijn en bijdragen aan de transparantie van de dierenbeschermingsnormen; ook is integratie van diergezondheidsaspecten noodzakelijk; geïntegreerde en uniforme indicatoren kunnen de controle vergemakkelijken, de bureaucratische lasten terugbrengen en leiden tot voor alle lidstaten vergelijkbare ...[+++]

43. soutient foncièrement l'élaboration et l'étude annoncées d'indicateurs de bien-être animal; considère que ces indicateurs doivent être scientifiquement fondés, solides, objectifs, mesurables et répétables, et contribuer à la transparence des normes de protection animale; estime qu'il est nécessaire de tenir compte de certains aspects de la santé animale; ajoute que ces indicateurs intégrés et uniformes devraient faciliter les contrôles, réduire les démarches bureaucratiques et produire des résultats scientifiques comparables dans tous les États membres;


Om rekening te houden met de risicobeoordelingen van de Gemeenschap en met het relevante wetenschappelijke bewijsmateriaal dat de grondslag vormt van Besluit 95/1 inzake PARCOM (Verdrag ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land, waarin het gebruik van SCCP's volgens een tijdschema geleidelijk wordt verboden), werd het noodzakelijk geacht om de wetgevingen van de lidstaten inzake het gebruik van SCCP's onderling aan te passen en bijgevolg om bijlage I bij Richtlijn 76/769/EEG van de Raad inzake de beperking van het o ...[+++]

Afin de tenir compte des évaluations des risques effectuées par la Communauté et des preuves scientifiques existantes en application de la décision PARCOM 95/1 (Convention pour la prévention de la pollution marine d'origine tellurique, qui prévoit l'élimination progressive des utilisations des PCCC selon un calendrier), il est jugé nécessaire de rapprocher les législations des États membres concernant l'utilisation des PCCC et par conséquent de modifier l'annexe I à la directive du Conseil 76/769 du 27 juillet 1976 relative à la limitation de la mise sur le marché et de l'emploi de certaines substances et préparations dangereuses (paraff ...[+++]


w