Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheer van gelden ter goede rekening
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
De rekening opmaken
Financiële rekening
Gelden ter goede rekening
In rekening brengen
Kapitaalrekening
Kassen van gelden ter goede rekening
Noodzakelijk
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Noodzakelijk voorschot
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Overschrijving van rekening naar rekening
Productierekening
Rekening
Voor rekening van anderen
Voor rekening van derden

Vertaling van "noodzakelijk is rekening " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

déterminer les ressources humaines nécessaires


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

fournir les documents nécessaires


overschrijving van rekening naar rekening

virement de compte à compte


beheer van gelden ter goede rekening | gelden ter goede rekening | kassen van gelden ter goede rekening

régie d'avances






rekening [ financiële rekening | kapitaalrekening | productierekening ]

compte [ compte de production | compte financier ]




voor rekening van anderen | voor rekening van derden

pour compte d'autrui | pour compte de tiers | pour compte tiers


rekening houden met de sociale impact van acties op gebruikers van diensten | rekening houden met de sociale invloed van acties op gebruikers van diensten

étudier l’incidence sociale d'actions sur des usagers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Operationele doelstelling 3 : Realiseren van een voldoende, kwaliteitsvol, toegankelijk en betaalbaar basisaanbod van geestelijke gezondheidszorg voor kinderen en jongeren Actie 14 : Onderzoeken van de regionale noden m.b.t. het noodzakelijke basisaanbod van gespecialiseerde geestelijke gezondheidszorg voor kinderen en jongeren binnen het werkingsgebied van ieder netwerk Actie 15 : Realiseren van een voldoende, kwaliteitsvol, toegankelijk en betaalbaar basisaanbod van gespecialiseerde geestelijke gezondheidszorg voor kinderen en jongeren binnen het werkingsgebied van ieder netwerk Actie 16 : Versterken van ambulante diagnostiek en behand ...[+++]

Objectif opérationnel 3 : Implémenter une offre de base suffisante, de qualité, accessible et abordable de soins en santé mentale pour enfants et adolescents Action 14 : Etudier les besoins régionaux en matière d'offre de base indispensable en matière de soins en santé mentale spécialisés pour enfants et adolescents dans les limites de la zone d'action de chaque réseau Action 15 : Implémenter une offre de base suffisante, de qualité, accessible et abordable de soins en santé mentale spécialisés pour enfants et adolescents dans les limites de la zone d'action de chaque réseau Action 16 : Renforcer le diagnostic et le traitement en ambulat ...[+++]


Daartoe zal de Regie onder andere belast worden over te gaan tot investeringen en de noodzakelijke inhuringen rekening houdend met de jaarlijkse budgetten die de Regie zal bekomen voor de volgende jaren, met de beslissingen die zullen worden genomen door de Ministerraad, en met het geheel van behoeften uitgedrukt door alle federale klanten-departementen.

À cet effet, la Régie sera chargée notamment de procéder aux investissements et de conclure les locations nécessaires en tenant compte des budgets annuels futurs de la Régie, des décisions qui seront prises par le Conseil des ministres, et de l'ensemble des besoins exprimés par tous les départements ­ clients ­ fédéraux.


De wijziging van de artikelen 39/6 en 39/9 van de vreemdelingenwet is noodzakelijk om rekening te houden met de oprichting van een kamer die wordt voorgezeten door de eerste voorzitter.

La modification des articles 39/6 et 39/9 de la loi sur les étrangers est nécessaire pour tenir compte de la création d'une chambre présidée par le premier président.


Daar de gelijkvormigheidsprocedure via de administratie en de centra voor de technische keuring slechts toegankelijk is voor particulieren (goedkeuring als alleenstaand geval), was een aanpassing van de wetgeving noodzakelijk om rekening te houden met de ontwikkelingen in de Europese regelgeving.

La procédure de conformité via l'administration et les centres de contrôle technique n'étant accessible qu'aux particuliers (homologation à titre isolé), une adaptation de la législation s'est imposée en fonction de l'évolution du fait européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. In de loop van het jaar 1999, werd de rijksdienst niet geconfronteerd met situaties waarin het noodzakelijk was rekening te houden met de in het verleden door de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen geformuleerde adviezen.

3. Dans le courant de l'année 1999, l'office n'a pas rencontré de situations où la nécessité a été ressentie de tenir compte d'avis formulés dans le passé par le Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes.


Daarnaast waren twee afwijkingen noodzakelijk om rekening te houden met de Europese realiteit waar in de debatten naar werd verwezen.

En outre deux dérogations ont été nécessaires pour répondre à la réalité européenne exposée dans les débats.


Bovendien zijn voor duurzame ontwikkeling fiscale en tariefmaatregelen noodzakelijk, teneinde rekening te kunnen houden met negatieve externaliteiten.

En outre, le développement durable appelle des mesures tarifaires et fiscales afin de réaliser la prise en compte des externalités négatives.


(2) Het is noodzakelijk om rekening te houden met de wijzigingen welke zijn aangebracht in de verdragen, protocollen, codes en resoluties van de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) en de ontwikkelingen welke hebben plaatsgevonden in het kader van het Memorandum van Overeenstemming van Parijs (MOU).

(2) Il est nécessaire de tenir compte des modifications qui ont été apportées aux conventions, protocoles, codes et résolutions de l'Organisation maritime internationale (OMI), ainsi que des développements intervenus dans le cadre du mémorandum d'entente de Paris.


Overwegende dat het noodzakelijk is om bij de uitvoering van het structuurbeleid in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid rekening te houden met de ontwikkeling van de landbouwmarkten; dat daarom een nauwe coördinatie tot stand dient te worden gebracht tussen het beleid inzake de landbouwmarkten en het structuurbeleid; dat het bovendien volstrekt noodzakelijk is rekening te houden met het feit dat de landbouwstructuur nauw verweven is met de gehele economie;

considérant que pour la mise en oeuvre de la politique de structure, dans le cadre de la politique agricole commune, il est nécessaire de tenir compte du développement des marchés agricoles ; qu'il convient dès lors de réaliser une coordination étroite entre la politique des marchés agricoles et la politique de structure ; qu'il est en outre indispensable de tenir compte du fait que la structure agricole est intimement liée à l'ensemble de l'économie;


Overwegende dat bij de berekening van het bedrag van de restituties zowel rekening dient te worden gehouden met het verschil tussen het prijspeil van de Gemeenschap en de noteringen of prijzen op de wereldmarkt ; dat het aanbeveling verdient als prijs voor witte suiker in de Gemeenschap de interventieprijs in het gebied van de Gemeenschap met het grootste overschot , en als prijs voor ruwe suiker de interventieprijs in het voor de uitvoer van dit produkt voor de Gemeenschap representatief geachte gebied te kiezen ; dat het om uitvoer mogelijk te maken noodzakelijk is rekening te houden met alle wezenlijke met de uitvoer verband houdend ...[+++]

considérant qu'il y a lieu de tenir compte, lors du calcul du montant des restitutions, de la différence entre le niveau des prix de la Communauté et les cours ou les prix du marché mondial ; qu'il est indiqué de choisir comme prix du sucre blanc dans la Communauté le prix d'intervention constaté dans la zone la plus excédentaire de la Communauté et comme prix du sucre brut le prix d'intervention pratiqué dans la zone exportatrice considérée comme représentative ; qu'il est nécessaire, pour permettre l'exportation, de tenir compte de tous les frais essentiels afférents à l'exportation;


w