Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "noodzakelijk is dus dat douaneambtenaren dezelfde taal spreken " (Nederlands → Frans) :

Noodzakelijk is dus dat douaneambtenaren dezelfde taal spreken.

Il est donc nécessaire que les douaniers parlent le même langage.


Noodzakelijk is dus dat douaneambtenaren dezelfde taal spreken.

Il est donc nécessaire que les douaniers parlent le même langage.


Ook al zou men wensen dat elke rechtspleging voor de hoven en rechtbanken hetzij in het Nederlands, hetzij in het Frans zou worden gevoerd - de magistraten zouden dus tot dezelfde « taalrol » moeten behoren als de taal van de rechtspleging -, toch is het noodzakelijk geacht dat ten minste twee derden van de magistraten zouden doen blijken van de kennis van de andere taal in de rechtbanken van eerste aanleg die te Brussel zitting houden, vanwege de sociale, commerciële en familiale contacten di ...[+++]

Tout en souhaitant que toute procédure devant les cours et tribunaux se déroule soit en néerlandais, soit en français - les magistrats devant donc appartenir au même « rôle linguistique » que la langue de la procédure -, il a été jugé nécessaire d'avoir au moins deux tiers de magistrats justifiant de la connaissance de l'autre langue dans les tribunaux du niveau de première instance ayant leur siège à Bruxelles, en raison des contacts sociaux, commerciaux et familiaux existant entre les deux communautés dans l'arrondissement judiciair ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noodzakelijk is dus dat douaneambtenaren dezelfde taal spreken' ->

Date index: 2024-06-18
w