Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Jaarlijks maximumbedrag
Maandelijks maximumbedrag der voorschotten
Maximumbedrag
Noodzakelijk
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Noodzakelijk voorschot
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken

Vertaling van "noodzakelijk het maximumbedrag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

déterminer les ressources humaines nécessaires


maximumbedrag van de gelden die ter goede rekening kunnen worden verstrekt | maximumbedrag van de voorschotten die als gelden ter goede rekening kunnen worden verstrekt

montant maximal des avances pouvant être consenties


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

fournir les documents nécessaires








maandelijks maximumbedrag der voorschotten

plafond mensuel des avances




Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


noodzakelijke controles uitvoeren alvorens een vliegtuig naar de opstelplaats te brengen

effectuer les vérifications nécessaires avant de mettre un avion en position
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is noodzakelijk het maximumbedrag van de communautaire bijdrage in de financiering van de door erkende organisaties van marktdeelnemers in de sector olijfolie opgestelde activiteitenprogramma's vast te stellen aan de hand van de door de betrokken lidstaten meegedeelde inhoudingscoëfficiënt als bedoeld in artikel 110 decies, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1782/2003.

Il convient de fixer le montant maximal de la contribution communautaire au financement des programmes de travail élaborés par des organisations d'opérateurs agréées dans le secteur de l'huile d'olive, en fonction du coefficient de rétention visé à l'article 110 decies, paragraphe 4, du règlement (CE) no 1782/2003, notifié par les États membres concernés.


Er kan evenwel aanvullende financiering tot een maximumbedrag van 20 miljoen EUR (10 miljoen EUR in 2015) noodzakelijk zijn. Deze zal in de begroting worden opgenomen overeenkomstig het aan dit voorstel gehecht financieel memorandum.

Toutefois, un financement supplémentaire d’un maximum de 20 millions d’EUR par an (10 millions d’EUR en 2015) pourrait être nécessaire et sera budgété conformément à la fiche financière législative jointe à la présente proposition.


Het is noodzakelijk het maximumbedrag van de communautaire bijdrage in de financiering van de door erkende organisaties van marktdeelnemers in de sector olijfolie opgestelde activiteitenprogramma's vast te stellen aan de hand van de door de betrokken lidstaat meegedeelde inhoudingscoëfficiënt zoals bedoeld in artikel 110 decies, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1782/2003.

Il convient de fixer le montant maximal de la contribution communautaire au financement des programmes de travail élaborés par des organisations d’opérateurs agréés dans le secteur de l’huile d’olive, en fonction du coefficient de rétention visé à l’article 110 decies, paragraphe 4, du règlement (CE) no 1782/2003, notifié par les États membres concernés.


Aangezien enkel het maximumbedrag wordt opgetrokken, en niet alle uitkeringen in het kader van de noodhulp, brengt dat niet noodzakelijk een effectieve verhoging mee van de uitgaven.

Étant donné que seul le montant maximum est augmenté, et pas l'ensemble des sommes allouées dans le cadre de l'aide d'urgence, il n'en résultera pas forcément une augmentation effective des dépenses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het totaal van de in de specifieke programma's vastgestelde noodzakelijk geachte bedragen mag niet meer belopen dan het voor het kaderprogramma en voor elke activiteit vastgestelde totale maximumbedrag.

La somme des montants estimés nécessaires, fixés par les programmes spécifiques, ne peut pas dépasser le montant global maximum fixé pour le programme-cadre et pour chaque action.


Het totaal van de in de specifieke programma's vastgestelde noodzakelijk geachte bedragen mag niet meer belopen dan het voor het kaderprogramma en voor elke activiteit vastgestelde totale maximumbedrag.

La somme des montants estimés nécessaires, fixés par les programmes spécifiques, ne peut pas dépasser le montant global maximal fixé pour le programme-cadre et pour chaque action.


Het totaal van de in de specifieke programma's vastgestelde noodzakelijk geachte bedragen mag niet meer belopen dan het voor het kaderprogramma en voor elke activiteit vastgestelde totale maximumbedrag.

La somme des montants estimés nécessaires, fixés par les programmes spécifiques, ne peut pas dépasser le montant global maximum fixé pour le programme-cadre et pour chaque action.


Het is noodzakelijk het maximumbedrag van de communautaire bijdrage in de financiering van de door erkende organisaties van marktdeelnemers in de sector olijfolie opgestelde activiteitenprogramma's vast te stellen aan de hand van de door de betrokken lidstaten meegedeelde inhoudingscoëfficiënt als bedoeld in artikel 110 decies, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1782/2003.

Il convient de fixer le montant maximal de la contribution communautaire au financement des programmes de travail élaborés par des organisations d'opérateurs agréées dans le secteur de l'huile d'olive, en fonction du coefficient de rétention visé à l'article 110 decies, paragraphe 4, du règlement (CE) no 1782/2003, notifié par les États membres concernés.


Het totaal van de in de specifieke programma's vastgestelde noodzakelijk geachte bedragen mag niet meer belopen dan het voor het kaderprogramma en voor elke activiteit vastgestelde totale maximumbedrag.

La somme des montants estimés nécessaires, fixés par les programmes spécifiques, ne peut pas dépasser le montant global maximum fixé pour le programme-cadre et pour chaque action.


De Commissie doet in voorkomend geval voorstellen om de minimumdrempel en de tarieven van het recht aan de ontwikkelingen in de sector aan te passen, zij doet ook voorstellen in verband met het maximumbedrag van artikel 4, lid 1, alsmede alle andere voorstellen die zij noodzakelijk acht om de doeltreffendheid van de richtlijn te verbeteren.

Le cas échéant, la Commission présente des propositions pour adapter le seuil minimal et les taux du droit de suite en fonction de l'évolution de la situation dans le secteur, des propositions concernant le plafond prévu à l'article 4, paragraphe 1, ainsi que toute autre proposition qu'elle juge nécessaire pour accroître l'efficacité de la présente directive.


w