Gelet op de hoogdringendheid, g
emotiveerd door het feit dat in de Ministerraad van 30 november 2012 beslist werd de indexering van de plafonds v
oor het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden toe te passen op 1 januari 2013 en dat bijgevolg een aanpassing van het persoonlijk aandeel van sommige farmaceutische specialiteiten met ingan
g op 1 januari 2013 noodzakelijk is, om te kunnen garanderen dat deze maatregel, zoals beslist doo
...[+++]r de regering naar aanleiding van de vaststelling van de globale begrotingsdoelstelling 2013, in werking kan treden op 1 januari 2013;
Vu l'urgence, motivée par le fait que le 30 novembre 2012, le Conseil des Ministres a décidé d'appliquer l'indexation des plafonds des tickets modérateurs pour l'intervention personnelle des bénéficiaires au 1 janvier 2013 et que par conséquent, une adaptation de l'intervention personnelle de certaines spécialités pharmaceutiques au plus tard au 1 janvier 2013, est nécessaire, afin de garantir que cette mesure, telle que décidée par le gouvernement lors de la fixation de l'objectif budgétaire global 2013, entre en vigueur au 1 janvier 2013;