Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Traumatische neurose

Vertaling van "noodzakelijk geweest meer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"Art. 16. Wanneer iemand niet gerechtigde is geweest ten aanzien van het stelsel van de werknemers gedurende de duur die noodzakelijk is voor het volbrengen van de in voornoemd stelsel opgelegde wachttijd, wordt het tijdvak, waarover hij aan dit stelsel was onderworpen, afgetrokken van de krachtens artikel 14 opgelegde wachttijd, op voorwaarde dat er geen termijn van meer dan dertig dagen verstreken is tussen het verlies van de ho ...[+++]

" Art. 16. Lorsqu'une personne n'a pas été titulaire au regard du régime des travailleurs salariés pendant la durée nécessaire à l'accomplissement du stage requis dans le régime précité, la période pendant laquelle elle a été soumise à ce régime est déduite de la période de stage requise en vertu de l'article 14 à condition qu'il ne se soit pas écoulé un délai de plus de trente jours entre la perte de la qualité de titulaire dans ce dernier régime et l'acquisition de la qualité de titulaire au sens de l'article 3".


Mijns inziens was het noodzakelijk geweest meer geld uit te trekken voor onderwijs, onderzoek en innovatie, want de EU moet haar doeltreffendheid en concurrentiekracht verbeteren om de financiële en economische crisis te boven te komen.

Je suis persuadée qu’il était nécessaire d’attribuer plus de fonds à l’éducation, la recherche et l’innovation, étant donné que l’UE doit accroître son efficacité et sa compétitivité pour sortir de la crise financière et économique.


De omvang van het antwoord wordt beperkt tot wat strikt noodzakelijk is om te reageren op de informatie die de aanleiding is geweest tot het verzoek en mag in geen geval meer bedragen dan het dubbel van de ruimte ingenomen door de informatie.

L'étendue de la réponse est limitée à ce qui est strictement nécessaire en vue de réagir à l'information ayant suscité la requête et ne peut en aucun cas excéder le double de l'espace occupé par cette information.


­ De omvang van het antwoord wordt beperkt tot wat strikt noodzakelijk is om te reageren op de informatie die de aanleiding is geweest tot het verzoek en mag in geen geval meer bedragen dan het dubbel van de ruimte ingenomen door de informatie.

­ L'étendue de la réponse est limitée à ce qui est strictement nécessaire en vue de réagir à l'information ayant suscité la requête et ne peut en aucun cas excéder le double de l'espace occupé par cette information.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De omvang van het antwoord wordt beperkt tot wat strikt noodzakelijk is om te reageren op de informatie die de aanleiding is geweest tot het verzoek en mag in geen geval meer bedragen dan het dubbel van de ruimte ingenomen door de informatie.

L'étendue de la réponse est limitée à ce qui est strictement nécessaire en vue de réagir à l'information ayant suscité la requête et ne peut en aucun cas excéder le double de l'espace occupé par cette information.


1. benadrukt dat het EU-beleid inzake hernieuwbare energie bevorderlijk is geweest voor de economie van de EU en heeft bijgedragen tot het scheppen van meer dan 500 000 binnenlandse banen; moedigt de Commissie aan voor het vraagstuk hernieuwbare energiebronnen een ambitieuze, maar ook gestructureerde en op de toekomst gerichte aanpak te blijven volgen, met inbegrip van ondersteuningsmechanismen die duurzaam worden gefinancierd en kunnen worden aangepast aan en geschikt zijn voor technologische ontwikkelingen, maatregelen ter bevorder ...[+++]

1. souligne que la politique de l'Union européenne en matière d'énergies renouvelables a été bénéfique pour son économie et a contribué à la création de plus de 500 000 emplois au sein de l'Union; encourage la Commission à poursuivre une approche à la fois ambitieuse, structurée et anticipative des énergies renouvelables, qui comporte des mécanismes de soutien financés sur une base durable, adaptables et qui conviennent à la maturité des technologies, des mesures visant à stimuler l'innovation technologique, l'intégration des énergies renouvelables sur le marché de l'énergie et dans le bouquet énergétique, les capacités de transport nécessaires ainsi que l'identif ...[+++]


Het is absoluut noodzakelijk dat het kaderprogramma onderzoeksresultaten beschermt, met name door middel van contractuele bepalingen ter vrijwaring van de individuele rechtssituatie van onderzoekers die meewerken aan programma's die leiden tot het vervaardigen en op de markt brengen van producten, waarvoor het werk van een of meer onderzoekers doorslaggevend is geweest.

Il est fondamental que le programme-cadre protège les résultats obtenus dans le cadre de la recherche, notamment au moyen de clauses contractuelles appropriées à même de garantir la situation juridico-subjective du chercheur employé dans des programmes dont les résultats débouchent sur des initiatives de production et de commercialisation de produits, dont la réalisation est le fruit de la contribution déterminante de l’œuvre d’un ou plusieurs chercheurs.


Volgens de rapporteur zou het niet noodzakelijk zijn geweest om de bepalingen van het stabiliteits- en groeipact te wijzigen, maar had er veeleer sprake moeten zijn van meer engagement en verantwoordelijkheidszin van de lidstaten en hoogstwaarschijnlijk een andere opzet van de economische governance.

Le rapporteur est d'avis que ce qui est nécessaire, ce n'est pas un changement des règles du pacte de stabilité et de croissance, mais davantage d'engagement et de responsabilité de la part des États membres et sans doute également une architecture différente pour la gouvernance économique.


2. is van mening dat het noodzakelijk is na te gaan waarom noch het Europees Parlement, noch de nationale gerechtelijke autoriteiten in staat zijn geweest de Commissie afdoende rekenschap te doen afleggen over de handelwijzen van haar ambtenaren; is voorts van mening dat hervormingen noodzakelijk zijn om de Commissie een meer open en rekenschap verschuldigd administratief lichaam te maken;

2. estime qu'il est nécessaire d'examiner les raisons pour lesquelles ni le Parlement européen ni les autorités judiciaires nationales n'ont été en mesure d"amener la Commission à rendre effectivement compte des agissements de ses fonctionnaires; estime en outre que des réformes sont nécessaires pour faire de la Commission une institution plus ouverte et plus responsable;


- De omvang van het antwoord wordt beperkt tot wat strikt noodzakelijk is om te reageren op de informatie die de aanleiding is geweest tot het verzoek en mag in geen geval meer bedragen dan het dubbel van de ruimte ingenomen door de informatie.

- L'étendue de la réponse est limitée à ce qui est strictement nécessaire en vue de réagir à l'information ayant suscité la requête et ne peut en aucun cas excéder le double de l'espace occupé par cette information.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     traumatische neurose     noodzakelijk geweest meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noodzakelijk geweest meer' ->

Date index: 2025-01-24
w