Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "noodzakelijk dezelfde politieke " (Nederlands → Frans) :

18. is eveneens van oordeel dat de terugkerende problemen van Mexico uitsluitend kunnen worden opgelost als er op wordt toegezien dat voor alle burgers dezelfde rechten gewaarborgd worden en de problemen in verband met de vruchtbare landbouwgronden en hulpbronnen, de werkloosheid en de armoede, maatschappelijke ongelijkheid en discriminatie aangepakt, de corruptie bestreden en de noodzakelijke sociale, politieke en economische hervormingen bevorderd worden om aldus een werkelijk onafhankelijke en democratische sta ...[+++]

18. estime de même que les problèmes récurrents que connait le Mexique ne pourront se résoudre dans le pays qu'en veillant à garantir les mêmes droits à tous les citoyens et en s'attaquant aux problèmes liés au contrôle des terres agricoles fertiles et des ressources, au chômage et à la pauvreté, à la corruption, aux inégalités sociales et aux discriminations ainsi qu'en encourageant les réformes sociales, politiques et économiques nécessaires afin de garantir un État réellement indépendant et démocratique;


Het is dus een afspiegeling van de gemeenteraad op politiek gebied, met dit gevolg dat de politieke verhoudingen ter plaatse niet noodzakelijk dezelfde zijn als in de huidige versie van de districtsraad, maar ook dat er geen band is tot stand gekomen tussen de burgers ter plaatse en de door het stadhuis aangeduide vertegenwoordigers.

Les conseils de district sont donc le reflet des conseils communaux, si bien qu'il se peut que les rapports politiques locaux ne soient pas les mêmes au sein des conseils de district sous leur forme actuelle, et qu'il n'y ait aucun lien entre les citoyens locaux et les représentants désignés par la maison communale.


Het is dus een afspiegeling van de gemeenteraad op politiek gebied, met dit gevolg dat de politieke verhoudingen ter plaatse niet noodzakelijk dezelfde zijn als in de huidige versie van de districtsraad, maar ook dat er geen band is tot stand gekomen tussen de burgers ter plaatse en de door het stadhuis aangeduide vertegenwoordigers.

Les conseils de district sont donc le reflet des conseils communaux, si bien qu'il se peut que les rapports politiques locaux ne soient pas les mêmes au sein des conseils de district sous leur forme actuelle, et qu'il n'y ait aucun lien entre les citoyens locaux et les représentants désignés par la maison communale.


Gelijke participatie in de politiek en de groene economie is noodzakelijk om ervoor te zorgen dat de belangen van vrouwen op dezelfde manier worden behartigd als de belangen van mannen op dit moment.

Une participation égale à la politique et à l'économie verte est nécessaire pour garantir qu'il soit tenu compte de l'intérêt des femmes autant qu'il est aujourd'hui tenu compte de l'intérêt des hommes.


11. wijst er andermaal op dat vrije en onafhankelijke media een noodzakelijke voorwaarde zijn voor de ontwikkeling van een stabiele democratie; neemt kennis van het bestaan van een grote variëteit en mix aan publieke en particuliere media in het land; spreekt evenwel zijn bezorgdheid uit over de politisering van de media en de inmenging in hun werk; maakt zich zorgen over de economische afhankelijkheid en concentratie van de politieke macht in de media, hetgeen vaak een gebrek aan redactionele onafhankelijkheid en een laag journali ...[+++]

11. rappelle que des médias libres et indépendants sont un préalable indispensable à la mise en place d'une démocratie stable; constate qu'il existe un éventail large et varié de médias publics et privés dans le pays; fait cependant part de son inquiétude face à la politisation des médias et aux ingérences dans leur travail; exprime son inquiétude face à la dépendance économique et à la concentration du pouvoir politique dans les médias, qui se traduit souvent par un manque d'indépendance rédactionnelle et par un journalisme de piètre qualité; se déclare préoccupé par la détérioration notable de la liberté des médias dans le pays, co ...[+++]


11. wijst er andermaal op dat vrije en onafhankelijke media een noodzakelijke voorwaarde zijn voor de ontwikkeling van een stabiele democratie; neemt kennis van het bestaan van een grote variëteit en mix aan publieke en particuliere media in het land; spreekt evenwel zijn bezorgdheid uit over de politisering van de media en de inmenging in hun werk; maakt zich zorgen over de economische afhankelijkheid en concentratie van de politieke macht in de media, hetgeen vaak een gebrek aan redactionele onafhankelijkheid en een laag journali ...[+++]

11. rappelle que des médias libres et indépendants sont un préalable indispensable à la mise en place d'une démocratie stable; constate qu'il existe un éventail large et varié de médias publics et privés dans le pays; fait cependant part de son inquiétude face à la politisation des médias et aux ingérences dans leur travail; exprime son inquiétude face à la dépendance économique et à la concentration du pouvoir politique dans les médias, qui se traduit souvent par un manque d'indépendance rédactionnelle et par un journalisme de piètre qualité; se déclare préoccupé par la détérioration notable de la liberté des médias dans le pays, co ...[+++]


10. wijst er andermaal op dat vrije en onafhankelijke media een noodzakelijke voorwaarde zijn voor de ontwikkeling van een stabiele democratie; neemt kennis van het bestaan van een grote variëteit en mix aan publieke en particuliere media in het land; spreekt evenwel zijn bezorgdheid uit over de politisering van de media en de inmenging in hun werk; maakt zich zorgen over de economische afhankelijkheid en concentratie van de politieke macht in de media, hetgeen vaak een gebrek aan redactionele onafhankelijkheid en een laag journali ...[+++]

10. rappelle que des médias libres et indépendants sont un préalable indispensable à la mise en place d'une démocratie stable; constate qu'il existe un éventail large et varié de médias publics et privés dans le pays; fait cependant part de son inquiétude face à la politisation des médias et aux ingérences dans leur travail; exprime son inquiétude face à la dépendance économique et à la concentration du pouvoir politique dans les médias, qui se traduit souvent par un manque d'indépendance rédactionnelle et par un journalisme de piètre qualité; se déclare préoccupé par la détérioration notable de la liberté des médias dans le pays, co ...[+++]


Om toch kans te maken op een vertegenwoordiger bij de vijf toegevoegde leden, zo vervolgen de verzoekers, is de Nederlandstalige lijst verplicht een in artikel 60bis , derde lid, bedoelde verklaring af te leggen en een akkoord te sluiten met een partij die niet noodzakelijk dezelfde politieke of ideologische overtuiging heeft.

Pour qu'elle ait la possibilité d'avoir un représentant parmi les cinq membres adjoints, poursuivent les requérants, la liste néerlandophone est obligée de faire la déclaration visée à l'article 60bis , alinéa 3, et de conclure un accord avec un parti qui n'a pas nécessairement la même conviction politique ou idéologique.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secte ...[+++]


Dat is goed, want dat is de politieke rol die we haar hebben opgedragen. Toch moet, naast die politieke kamer, de Senaat een rol hebben van reflectiekamer die het mogelijk maakt een antwoord te bieden op vragen die door de burgers worden gesteld en die niet noodzakelijk dezelfde zijn als de vragen op de politieke agenda van de regering.

Cependant, à côté de cette chambre politique, le Sénat doit avoir le rôle de chambre de réflexion qui lui permette de répondre aux problèmes que lui posent les citoyens et qui ne sont pas nécessairement ceux de l'agenda politique du gouvernement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noodzakelijk dezelfde politieke' ->

Date index: 2022-12-18
w