Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginselen inzake gegevensbescherming in acht nemen
Beginselen inzake gegevensbescherming respecteren
Beginselen van Parijs
Beginselen vaststellen
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Eenvormige beginselen
Noodzakelijk
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Noodzakelijk voorschot
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Ruggie-beginselen
Ruggie-beleidskader

Vertaling van "noodzakelijk de beginselen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

déterminer les ressources humaines nécessaires


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

fournir les documents nécessaires


Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Staat Israel inzake wederzijdse erkenning van de OESO-beginselen betreffende goede laboratoriumpraktijken (GLP) en van de programma's voor het toezicht op de naleving van deze beginselen

Accord relatif à la reconnaissance mutuelle des principes de bonnes pratiques de laboratoire (BLP) de l'OCDE et des programmes de vérification du respect de ces principes entre la Communauté européenne et l'État d'Israël


beginselen en richtsnoeren inzake kinderen die verbonden zijn aan strijdkrachten of gewapende groepen | beginselen van Parijs

Principes de Paris | Principes directeurs relatifs aux enfants associés aux forces armées ou aux groupes armés


leidende beginselen inzake bedrijfsleven en mensenrechten | Ruggie-beginselen | Ruggie-beleidskader

Principes directeurs | Principes directeurs relatifs aux entreprises et aux droits de l’homme | principes Ruggie




beginselen inzake gegevensbescherming in acht nemen | beginselen inzake gegevensbescherming respecteren

respecter les principes de protection des données






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien begunstigden de noodzakelijke universele beginselen creëren en perfectioneren die een sterke stimulans voor economische welvaart vormen, lijkt het in deze context redelijk om de aandacht te verleggen van indicatoren per hoofd van de bevolking naar bruto-indicatoren, teneinde systemische en kwalitatieve veranderingen mee te wegen.

Dans ce contexte, à mesure que les bénéficiaires créent et renforcent les principes universels nécessaires qui constituent de puissants moteurs de la prospérité économique, il paraît raisonnable de délaisser les indicateurs reposant sur le nombre d'habitants au profit des indicateurs bruts, afin de tenir compte des changements systémiques et qualitatifs.


I. - Algemene beginselen Artikel 1. De partijen die deze collectieve arbeidsovereenkomst ondertekenden, gelet op de wederzijdse aanvaarding van het syndicaal feit, gelet ook op de representatieve waarde van de leden die zij groeperen en overwegende dat die behoren tot een sector waarvan de activiteit zodanig verschillende aspecten en structuren vertoont dat op grond daarvan bijzondere bepalingen op sociaal gebied noodzakelijk zijn en met name wat de syndicale afvaardigingen betreft, hebben in gezamenlijk overleg dienaangaande aangep ...[+++]

Ier. - Principes généraux Article 1er. Les parties signataires de la présente convention collective de travail, eu égard à la reconnaissance réciproque qu'elles ont du fait syndical comme de la valeur représentative des effectifs qu'elles groupent, et considérant que ceux-ci appartiennent à un secteur dont l'activité revêt des aspects et des structures d'une variété telle qu'elle requiert des dispositions particulières sur le plan social et notamment en ce qui concerne les délégations syndicales, ont arrêté de commun accord en ce domaine des dispositions appropriées.


2. Iedere Staat die partij is, neemt de maatregelen die noodzakelijk zijn om overeenkomstig zijn rechtsstelsel en zijn grondwettelijke beginselen een passend evenwicht te bereiken of te behouden tussen enige immuniteit of voorrecht van rechtsmacht verleend aan zijn ambtenaren in het kader van de uitoefening van hun functie, en de mogelijkheid, indien noodzakelijk, om de krachtens dit verdrag strafbaar gestelde feiten daadwerkelijk te onderzoeken, te vervolgen en te berechten.

2. Chaque État Partie prend les mesures nécessaires pour établir ou maintenir, conformément à son système juridique et à ses principes constitutionnels, un équilibre approprié entre toutes immunités ou tous privilèges de juridiction accordés à ses agents publics dans l'exercice de leurs fonctions, et la possibilité, si nécessaire, de rechercher, de poursuivre et de juger effectivement les infractions établies conformément à la présente Convention.


2. Iedere Staat die partij is, neemt de maatregelen die noodzakelijk zijn om overeenkomstig zijn rechtsstelsel en zijn grondwettelijke beginselen een passend evenwicht te bereiken of te behouden tussen enige immuniteit of voorrecht van rechtsmacht verleend aan zijn ambtenaren in het kader van de uitoefening van hun functie, en de mogelijkheid, indien noodzakelijk, om de krachtens dit verdrag strafbaar gestelde feiten daadwerkelijk te onderzoeken, te vervolgen en te berechten.

2. Chaque État Partie prend les mesures nécessaires pour établir ou maintenir, conformément à son système juridique et à ses principes constitutionnels, un équilibre approprié entre toutes immunités ou tous privilèges de juridiction accordés à ses agents publics dans l'exercice de leurs fonctions, et la possibilité, si nécessaire, de rechercher, de poursuivre et de juger effectivement les infractions établies conformément à la présente Convention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vroeger nam men aan dat de burgerlijke rechter gebonden was door hetgeen de strafrechter noodzakelijk, zeker en hoofdzakelijk heeft beslist, zelfs als het ging om informatie die niet door alle partijen kon worden tegengesproken (D'Haenens, J., Belgisch Strafprocesrecht , Gent, Story-Scientia, 1985, blz. 167; Declercq, R., Beginselen van strafvordering, Antwerpen, Kluwer, 1994, blz. 655-664).

Jadis, on partait du principe que le juge civil était lié par ce que le juge pénal avait considéré comme nécessaire, certain et principal, même s'il s'agissait d'informations qui ne pouvaient pas être contredites par toutes les parties (D'Haenens, J., Belgisch Strafprocesrecht , Gand, Story-Scientia, 1985, p. 167; Declercq, R., Beginselen van strafvordering, Anvers, Kluwer, 1994, pp. 655-664).


Volgens de indiener verduidelijkt amendement nr. 44 de tekst van het voorgestelde artikel 410 aangezien het niet meer noodzakelijk is te verwijzen naar de algemene regel van artikel 931 van het Gerechtelijk Wetboek om te weten welke beginselen van toepassing zijn op het verhoor van de minderjarige in geval van vervreemding van persoonlijke voorwerpen.

Selon l'auteur, l'amendement nº 44 clarifie le texte de l'article 410 proposé puisqu'il n'est plus nécessaire de se reporter à la règle générale de l'article 931 du Code judiciaire pour connaître les principes applicables à l'audition du mineur en cas d'aliénation d'objets de caractère personnel.


72. acht het noodzakelijk dat het EP, de Raad en de Commissie, om een soepel verloop van de begrotingsprocedure 2010 te verzekeren, overeenstemming bereiken over de beginselen en regels betreffende de organisatie, voorbereiding en werking van het bemiddelingscomité, zoals bepaald in lid 7 van de genoemde Gemeenschappelijke Verklaring; benadrukt dat deze beginselen in overeenstemming moeten zijn met de beginselen die zijn verwoord in zijn resolutie over de financiële aspecten van het Verdrag van Lissabon en in zijn resolutie over tijd ...[+++]

72. estime nécessaire, pour que la procédure budgétaire se déroule sans encombre en 2010, de convenir avec le Conseil et la Commission des principes et modalités de l'organisation, de la préparation et du fonctionnement du comité de conciliation, ainsi que le prévoit le point 7 de la déclaration commune citée plus haut; insiste pour que ces principes obéissent eux-mêmes aux principes énoncés dans ses résolutions sur les aspects financiers du traité de Lisbonne et sur des orientations transitoires concernant les procédures en matière budgétaire dans la perspective de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne ; demande à sa commission de ...[+++]


72. acht het noodzakelijk dat het EP, de Raad en de Commissie, om een soepel verloop van de begrotingsprocedure 2010 te verzekeren, overeenstemming bereiken over de beginselen en regels betreffende de organisatie, voorbereiding en werking van het bemiddelingscomité, zoals bepaald in lid 7 van de genoemde Gemeenschappelijke Verklaring; benadrukt dat deze beginselen in overeenstemming moeten zijn met de beginselen die zijn verwoord in zijn resolutie over de financiële aspecten van het Verdrag van Lissabon en in zijn resolutie over tijd ...[+++]

72. estime nécessaire, pour que la procédure budgétaire se déroule sans encombre en 2010, de convenir avec le Conseil et la Commission des principes et modalités de l'organisation, de la préparation et du fonctionnement du comité de conciliation, ainsi que le prévoit le point 7 de la déclaration commune citée plus haut; insiste pour que ces principes obéissent eux-mêmes aux principes énoncés dans ses résolutions sur les aspects financiers du traité de Lisbonne et sur des orientations transitoires concernant les procédures en matière budgétaire dans la perspective de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne ; demande à sa commission de ...[+++]


72. acht het noodzakelijk dat het EP, de Raad en de Commissie, om een soepel verloop van de begrotingsprocedure 2010 te verzekeren, overeenstemming bereiken over de beginselen en regels betreffende de organisatie, voorbereiding en werking van het bemiddelingscomité, zoals bepaald in lid 7 van de genoemde Gemeenschappelijke Verklaring; benadrukt dat deze beginselen in overeenstemming moeten zijn met de beginselen die zijn verwoord in zijn resolutie over de financiële aspecten van het Verdrag van Lissabon en in zijn resolutie over tijd ...[+++]

72. estime nécessaire, pour que la procédure budgétaire se déroule sans encombre en 2010, de convenir avec le Conseil et la Commission des principes et modalités de l'organisation, de la préparation et du fonctionnement du comité de conciliation, ainsi que le prévoit le point 7 de la déclaration commune citée plus haut; insiste pour que ces principes obéissent eux-mêmes aux principes énoncés dans ses résolutions sur les aspects financiers du traité de Lisbonne et sur des orientations transitoires concernant les procédures en matière budgétaire dans la perspective de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne; demande à sa commission des ...[+++]


overwegende dat het in de geest van artikel 189 B van het Verdrag noodzakelijk is beginselen en regels vast te stellen die gelden voor de uitvoering van besluiten die door het Europees Parlement en de Raad zijn vastgesteld,

considérant que dans l'esprit de l'article 189B du traité, il est nécessaire d'établir des principes et règles qui s'appliquent à l'exécution des actes adoptés par le Parlement européen et le Conseil,


w